Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declinare della forza muscolare
Declino della forza muscolare
Diminuzione della forza muscolare
Scemare della forza muscolare

Traduction de «declino della forza muscolare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
declino della forza muscolare | diminuzione della forza muscolare

Verminderung der Muskelkraft


declinare della forza muscolare | scemare della forza muscolare

Verminderung der Muskelkraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dovrebbe quindi essere pronta a utilizzare meglio le opportunità offerte dalla migrazione, soprattutto dato l’invecchiamento della popolazione e il declino della forza lavoro.

Es sollte in der Lage sein, die Chancen zu nutzen, die sich durch die Migration bieten, nicht zuletzt vor dem Hintergrund einer alternden Bevölkerung und einer sinkenden Zahl von Arbeitskräften.


I pedali che permettono la propulsione del veicolo con la forza muscolare della gamba del conducente sono ritenuti conformi ai requisiti dei punti da 1.3 a 1.3.3.

Für Pedale, die es dem Fahrzeugführer ermöglichen, das Fahrzeug nur mit der Muskelkraft der Beine fortzubewegen, gelten die Anforderungen gemäß Nummer 1.3 bis 1.3.3.


se la forza e la trasmissione della frenatura di servizio sono ottenute utilizzando esclusivamente una riserva di energia, è considerata sufficiente la presenza di un'unica riserva di energia a condizione che la frenatura di soccorso prescritta sia assicurata dall'azione dell'energia muscolare del conducente applicata al dispositivo di comando del freno di servizio e che le prescrizioni di cui al punto 2.2.1.5. siano soddisfatte;

Entsteht die Betriebsbremskraft und erfolgt ihre Übertragung ausschließlich durch einen Energievorrat, dann gilt für die Übertragung ein Energievorrat als ausreichend, sofern die vorgeschriebene Hilfsbremsung durch die auf die Betätigungseinrichtung der Betriebsbremse wirkende Muskelkraft des Fahrers erreicht wird und die Vorschriften von Nummer 2.2.1.5 eingehalten sind.


E. considerando che la crescente disparità nella distribuzione del reddito e della ricchezza (profitti e ricchezza in aumento, grave declino della quota del lavoro nel reddito nazionale) rilevata negli ultimi 30 anni soprattutto negli Stati Uniti e nella UE, è stata la principale forza trainante del gigantesco aumento degli investimenti nei mercati finanziari e della creazione delle bolle dei prezzi dei beni; considerando che sia ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass die zunehmende Ungleichheit bei der Verteilung von Einkommen und Wohlstand (steigende Gewinne und zunehmender Wohlstand, drastischer Rückgang des Anteils der Arbeitnehmer am Nationaleinkommen) in den letzten 30 Jahren besonders in den Vereinigten Staaten und in der Europäischen Union die treibende Kraft hinter der gigantischen Zunahme der Investitionen auf den Finanzmärkten und der Entstehung von Spekulationsblasen bei den Preisen für Vermögenswerte gewesen ist, und in der Erwägung, dass sich sowohl die neoliberale Politik der Finanzmarktliberalisierung als auch das kurzfristige Streben nach Steigerung des „ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. riconosce che la forza dell'euro era in parte dovuta alla debole attività economica negli Stati Uniti, dove il deficit attuale delle partite correnti è calato bruscamente al di sotto del 3% del PIL nel 2009 e il deficit del bilancio federale ha raggiunto circa il 10% del PIL nel corso dello stesso anno finanziario, mentre il suo declino era, oltre ad altri fattori, anche legato alla mancanza di fiducia sui mercati globali in alcuni Stati membri dell'UE fortemente indebitati; condivide le preoccupazioni in merito all'e ...[+++]

47. weist darauf hin, dass die Stärke des Euro teilweise auf die schwachen wirtschaftlichen Aktivitäten in den USA zurückzuführen war, wo das Leistungsbilanzdefizit 2009 auf unter 3 % des BIP zurückging und das Bundeshaushaltsdefizit im Haushaltsjahr 2009 auf etwa 10 % des BIP anstieg, wogegen die Schwächung des Euro u.a. auch mit dem mangelnden Vertrauen der weltweiten Märkte in einzelne hochverschuldete EU-Mitgliedstaaten zusammenhing; teilt die Bedenken in Bezug auf eine Ausweitung der Geldmenge in den USA und – in geringerem Umfang – auch in der EU;


47. riconosce che la forza dell'euro era in parte dovuta alla debole attività economica negli Stati Uniti, dove il deficit attuale delle partite correnti è calato bruscamente al di sotto del 3% del PIL nel 2009 e il deficit del bilancio federale ha raggiunto circa il 10% del PIL nel corso dello stesso anno finanziario, mentre il suo declino era, oltre ad altri fattori, anche legato alla mancanza di fiducia sui mercati globali in alcuni Stati membri dell'UE fortemente indebitati; condivide le preoccupazioni in merito all'e ...[+++]

47. weist darauf hin, dass die Stärke des Euro teilweise auf die schwachen wirtschaftlichen Aktivitäten in den USA zurückzuführen war, wo das Leistungsbilanzdefizit 2009 auf unter 3 % des BIP zurückging und das Bundeshaushaltsdefizit im Haushaltsjahr 2009 auf etwa 10 % des BIP anstieg, wogegen die Schwächung des Euro u.a. auch mit dem mangelnden Vertrauen der weltweiten Märkte in einzelne hochverschuldete EU-Mitgliedstaaten zusammenhing; teilt die Bedenken in Bezug auf eine Ausweitung der Geldmenge in den USA und – in geringerem Umfang – auch in der EU;


È altrettanto evidente che un’immigrazione mirata di forza lavoro sarebbe vantaggiosa per l'UE, contribuendo a colmare le carenze di manodopera previste in vari settori e a riequilibrare il declino demografico della popolazione attiva europea che dovrebbe registrarsi nei prossimi anni.

Auch steht fest, dass der EU ein gewisses Maß an gezielter Einwanderung von Arbeitskräften zugute käme, die den in vielen Branchen erwarteten Arbeitskräftemangel auffangen und die für die kommenden Jahre prognostizierte sinkende Zahl von Europäern im arbeitsfähigen Alter ausgleichen könnten.


Inoltre, si ritiene che, al momento della scadenza delle disposizioni transitorie, il cambiamento demografico in Svizzera determinerà un declino della sua forza lavoro attiva.

Darüber hinaus wird davon ausgegangen, dass die demografische Entwicklung in der Schweiz zum Zeitpunkt des Auslaufens der Übergangsbestimmungen zu einem Rückgang der Erwerbsbevölkerung führen wird.


Non credo sia retorico, infine, ricordare che occorre impegnarsi al massimo in una convinta politica di cooperazione e di sviluppo, che aiuti più in generale a contenere l’immigrazione, per frenare la fuga delle persone e quindi della forza lavoro ma anche la cosiddetta fuga dei cervelli dai paesi di origine, proprio per evitare non solo di depauperare umanamente ma anche di condannare ad un sicuro ed irreversibile declino economico e sociale i paesi in via di sviluppo.

Schließlich halte ich es für kein leeres Gerede, daran zu erinnern, dass größte Anstrengungen für eine überzeugte Kooperations- und Entwicklungspolitik unternommen werden müssen, die ganz allgemein zur Eindämmung der Migration beiträgt, um die Abwanderung der Menschen und damit von Arbeitskräften ebenso wie das so genannte brain drain aus den Herkunftsländern zu stoppen, um nicht nur zu verhindern, dass die Entwicklungsländer ihrer Humanressourcen beraubt werden, sondern um auch zu verhindern, dass sie zum sicheren und unumkehrbaren wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Untergang verurteilt werden.


L'aumento della disoccupazione è attribuito essenzialmente all'aumento della forza lavoro a seguito di un'accresciuta presenza delle donne e dei lavoratori immigrati sul mercato del lavoro - e al declino dell'occupazione nell'agricoltura.

Der Anstieg der Arbeitslosigkeit ist in erster Linie auf das höhere Arbeitskräfteangebot zurückzuführen, das eine Folge der stärkeren Erwerbsbeteiligung von Frauen und Einwanderern ist. Eine weitere Ursache ist der Rückgang der Beschäftigung in der Landwirtschaft.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'declino della forza muscolare' ->

Date index: 2023-11-03
w