Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultazione aperta
Consultazione pubblica
Deliberazione aperta al pubblico
Deliberazione pubblica
Dibattito aperto
Dibattito pubblico
Farmacia
Farmacia aperta al pubblico
Farmacia comunale
Farmacia pubblica
Fonte aperta
Fonte di pubblico accesso
Laboratorio aperto al pubblico
Libero da licenza
Open source

Übersetzung für "deliberazione aperta al pubblico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
deliberazione aperta al pubblico | deliberazione pubblica

öffentliche Beratung


farmacia | farmacia aperta al pubblico | farmacia comunale | farmacia pubblica | laboratorio aperto al pubblico

Apotheke | Apotheke mit Publikumsverkehr | öffentliche Apotheke | Offizin-Apotheke


consultazione pubblica [ consultazione aperta | dibattito aperto | dibattito pubblico ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


fonte aperta | fonte di pubblico accesso | libero da licenza | open source

offener Strahler | quelloffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
durante o al termine della formazione teorica e pratica, sei mesi di tirocinio in una farmacia aperta al pubblico o in un ospedale sotto la sorveglianza del servizio farmaceutico di quest’ultimo.

während oder am Ende der theoretischen und praktischen Ausbildung ein sechsmonatiges Praktikum in einer der Öffentlichkeit zugänglichen Apotheke oder in einem Krankenhaus unter der Aufsicht des pharmazeutischen Dienstes dieses Krankenhauses.


32. sottolinea la necessità che i media del servizio pubblico integrino le tecniche di comunicazione basate sui nuovi media, onde rafforzare la propria credibilità tramite la partecipazione aperta del pubblico; esorta le emittenti del servizio pubblico a creare, ad esempio, delle tribune online da trasmettere in streaming, tramite le quali il pubblico possa seguire le discussioni dei parlamenti nazionali e del Parlamento europeo e scambiare opinioni al riguardo;

32. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die öffentlich-rechtlichen Programmanbieter die auf den neuen Medien beruhenden Kommunikationswege in ihren Tätigkeitsbereich einbeziehen, um ihre Glaubwürdigkeit im Wege einer offenen Teilhabe der Allgemeinheit zu stärken; ermutigt beispielsweise die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten, Online-Foren unter Verwendung von Webstreaming einzurichten, damit die Öffentlichkeit die Debatten in den nationalen Parlamenten und im Europäischen Parlament verfolgen und sich darüber austauschen kann;


30. sottolinea la necessità che i media del servizio pubblico integrino le tecniche di comunicazione basate sui nuovi media, onde rafforzare la propria credibilità tramite la partecipazione aperta del pubblico; esorta le emittenti del servizio pubblico a creare, ad esempio, delle tribune online da trasmettere in streaming, tramite le quali il pubblico possa seguire le discussioni dei parlamenti nazionali e del Parlamento europeo e scambiare opinioni al riguardo;

30. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die öffentlich-rechtlichen Programmanbieter die auf den neuen Medien beruhenden Kommunikationswege in ihren Tätigkeitsbereich einbeziehen, um ihre Glaubwürdigkeit im Wege einer offenen Teilhabe der Allgemeinheit zu stärken; ermutigt beispielsweise die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten, Online-Foren unter Verwendung von Webstreaming einzurichten, damit die Öffentlichkeit die Debatten in den nationalen Parlamenten und im Europäischen Parlament verfolgen und sich darüber austauschen kann;


30. sottolinea la necessità che i media del servizio pubblico integrino le tecniche di comunicazione basate sui nuovi media, onde rafforzare la propria credibilità tramite la partecipazione aperta del pubblico; esorta le emittenti del servizio pubblico a creare, ad esempio, delle tribune online da trasmettere in streaming, tramite le quali il pubblico possa seguire le discussioni dei parlamenti nazionali e del Parlamento europeo e scambiare opinioni al riguardo;

30. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die öffentlich-rechtlichen Programmanbieter die auf den neuen Medien beruhenden Kommunikationswege in ihren Tätigkeitsbereich einbeziehen, um ihre Glaubwürdigkeit im Wege einer offenen Teilhabe der Allgemeinheit zu stärken; ermutigt beispielsweise die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten, Online-Foren unter Verwendung von Webstreaming einzurichten, damit die Öffentlichkeit die Debatten in den nationalen Parlamenten und im Europäischen Parlament verfolgen und sich darüber austauschen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quando il Consiglio riceve una proposta non legislativa relativa all'adozione di norme giuridicamente vincolanti negli o per gli Stati membri, per mezzo di regolamenti, di direttive o di decisioni, sulla base delle pertinenti disposizioni dei trattati, ad eccezione di provvedimenti di carattere interno, di atti amministrativi o di bilancio, di atti riguardanti le relazioni interistituzionali o internazionali o di atti non vincolanti (quali conclusioni, raccomandazioni o risoluzioni), la prima deliberazione del Consiglio su nuove proposte importanti è aperta al pubbli ...[+++]

(1) Wird der Rat mit einem Vorschlag für einen Rechtsakt ohne Gesetzescharakter betreffend den Erlass von Vorschriften, die in den Mitgliedstaaten oder für die Mitgliedstaaten rechtlich bindend sind, befasst, wobei er auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen der Verträge im Wege von Verordnungen, Richtlinien oder Entscheidungen und Beschlüssen tätig wird, so sind die ersten Beratungen des Rates über wichtige neue Vorschläge öffentlich; ausgenommen sind hierbei interne Maßnahmen, Verwaltungsakte oder Haushaltsmaßnahmen, Rechtsakte betreffend die interinstitutionellen oder die internationalen Beziehungen oder nicht bindende Rechts ...[+++]


2. Gli Stati membri adottano le misure necessarie a garantire che negli edifici per i quali è stato rilasciato un attestato di certificazione energetica in conformità dell'articolo 11, paragrafo 1, in cui una metratura utile totale di oltre 250 m2 è aperta al pubblico, l'attestato di certificazione energetica sia affisso in un luogo chiaramente visibile per il pubblico.

2. Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass bei Gebäuden, für die gemäß Artikel 11 Absatz 1 ein Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz ausgestellt wurde und in denen auf mehr als 250 m² Gesamtnutzfläche ein starker Publikumsverkehr herrscht, ein Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz an einer für die Öffentlichkeit gut sichtbaren Stelle angebracht wird.


Vorrei chiederle, nello specifico, se la discussione sulla direttiva “servizi” in sede di Consiglio, nei prossimi mesi, sarà aperta al pubblico e se le decisioni adottate a titolo individuale dagli Stati membri saranno disponibili al pubblico.

Darf ich Sie konkret fragen, ob die in den kommenden Monaten im Rat stattfindende Debatte über die Dienstleistungsrichtlinie für die Öffentlichkeit zugänglich sein wird und ob die von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffenen Entscheidungen von der Öffentlichkeit eingesehen werden können?


Oltre alla conferenza degli addetti ai lavori (ultimo trimestre del 2002) a partecipazione aperta, il pubblico potrà prendere parte al dibattito attraverso Internet.

Zusätzlich zu einer Konferenz mit allen betroffenen Gruppen im 4. Quartal von 2002 (mit offener Beteiligung) wird die Öffentlichkeit Gelegenheit haben, über das Internet an der Diskussion teilzunehmen.


Tuttavia la durata minima del ciclo di formazione universitaria può essere ridotta a tre anni e mezzo qualora il ciclo di formazione sia seguito da un periodo di formazione teorica e pratica della durata minima di un anno, che comprenda un tirocinio di almeno sei mesi in una farmacia aperta al pubblico e sia comprovato da un esame a livello universitario.

Die Mindestdauer des akademischen Ausbildungsgangs kann jedoch dreieinhalb Jahre betragen, wenn auf den Ausbildungsgang eine theoretische und praktische Ausbildung von mindestens einem Jahr folgt, die ein Praktikum von mindestens sechs Monaten in einer Apotheke mit Publikumsverkehr umfasst und durch eine Prüfung auf Hochschulniveau abgeschlossen wird.


Il suo scopo è, da un lato, di fornire un'informazione generale, aperta al pubblico, sulla regolamentazione comunitaria, su quella degli Stati membri e sulle realtà culturali (manifestazioni, musei, ecc.) e, dall'altro, di creare uno strumento al servizio della direttiva e del regolamento che permetta lo scambio rapido di informazioni tra le autorità centrali degli Stati membri responsabili della loro applicazione, oltre che fra le autorità competenti.

Ziel ist zum einen die Bereitstellung allgemeiner, der Öffentlichkeit zugänglicher Informationen über die Vorschriften der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten sowie über die Kulturszene (Veranstaltungen, Museen usw.) und zum anderen die Schaffung eines Hilfsmittels zum schnellen Austausch von Informationen zwischen den Zentralbehörden der Mitgliedstaaten, die für die Durchführung der Verordnung und der Richtlinie zuständig sind sowie zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'deliberazione aperta al pubblico' ->

Date index: 2021-05-28
w