Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deterioramento del manto vegetale naturale
Deterioramento della copertura naturale

Übersetzung für "deterioramento della copertura naturale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
deterioramento del manto vegetale naturale | deterioramento della copertura naturale

Zerstoerung des natuerlichen Bewuchses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I drastici tagli e le decurtazioni delle pensioni imposti in applicazione delle misure individuate nelle suddette decisioni del Consiglio dell’Unione europea hanno comportato una radicale riduzione della copertura assicurativa e il rapido deterioramento dello standard di vita dei pensionati, fra i quali i ricorrenti, che, con la decurtazione delle pensioni, sono stati privati della maggior parte delle entrate di cui prima disponevano.

Die drastische Kürzung der Renten, die in Umsetzung der in den Beschlüssen festgelegten Maßnahmen vorgenommen worden sei, habe zu einer erheblichen Verringerung des Versicherungsschutzes und einer raschen Verschlechterung des Lebensstandards der Rentner und damit der Kläger geführt, die infolge der Kürzungen den größten Teil ihres bis dahin verfügbaren Einkommens verloren hätten.


Il calo delle entrate del turismo e degli investimenti esteri diretti, il rincaro dei prezzi dell'energia e le ripetute interruzioni del flusso di gas naturale dall'Egitto hanno rallentato la crescita economica e, pertanto, determinato un deterioramento della bilancia dei pagamenti e della situazione di bilancio.

Geringere Zuflüsse aus Tourismus und ausländischen Direktinvestitionen (ADI), höhere Energiepreise und die wiederholten Unterbrechungen der Erdgaslieferungen aus Ägypten behinderten das Wirtschaftswachstum und führten zu einer Verschlechterung der Zahlungsbilanz und der Haushaltslage.


Le misure adottate al fine di evitare, prevenire, ridurre e se possibile compensare gli effetti negativi significativi sull'ambiente, in particolare sulle specie e sugli habitat protetti in virtù della direttiva 92/43/CEE (10) del Consiglio e della direttiva 2009/147/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (11), dovrebbero contribuire ad evitarne qualsiasi deterioramento e qualsiasi perdita netta in termini di biodiversità, in co ...[+++]

Die Maßnahmen zur Vermeidung, Prävention, Verringerung und zum weitestgehenden Ausgleich von erheblichen nachteiligen Umweltauswirkungen, insbesondere auf Arten und Lebensräume, die im Rahmen der Richtlinie 92/43/EWG des Rates (10) und der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (11) geschützt sind, sollten dazu beitragen, gemäß den Verpflichtungen der Union im Rahmen des Übereinkommens und den Zielen und Maßnahmen der in der Mitteilung der Kommission vom 3. Mai 2011 mit dem Titel „Biologische Vielfalt — Naturkapital und Lebensversicherung: EU-Strategie zum Schutz der Biodiversität bis 2020“ niedergelegten Union ...[+++]


A. considerando che è necessario contrastare il declino della biodiversità e il deterioramento delle condizioni dei nostri ecosistemi per assicurare la continuità dell'offerta di servizi ecosistemici e la tutela del capitale naturale per le generazioni presenti e future;

A. in der Erwägung, dass gegen den Schwund der biologischen Vielfalt und die Verschlechterung des Zustands unserer Ökosysteme vorgegangen werden muss, um die Ökosystemleistungen langfristig zu erhalten und das Naturkapital für die gegenwärtigen und künftigen Generationen zu bewahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che è necessario contrastare il declino della biodiversità e il deterioramento delle condizioni dei nostri ecosistemi per assicurare la continuità dell'offerta di servizi ecosistemici e la tutela del capitale naturale per le generazioni presenti e future;

A. in der Erwägung, dass gegen den Schwund der biologischen Vielfalt und die Verschlechterung des Zustands unserer Ökosysteme vorgegangen werden muss, um die Ökosystemleistungen langfristig zu erhalten und das Naturkapital für die gegenwärtigen und künftigen Generationen zu bewahren;


20. invita la Commissione a vagliare la possibilità di rendere obbligatoria l'assicurazione delle navi nelle acque europee, onde coinvolgere anche i proprietari delle navi nel risarcimento dei danni e costi subiti dai luoghi di rifugio, nonché dei costi sociali ed ambientali in caso di incidente; sollecita una proposta volta a dotare l'UE di un metodo comune per valutare questi disastri affinché, come avviene negli Stati Uniti, possano assumersi come risarcibili i danni sociali o collettivi relativi al patrimonio naturale danneggiato, compreso il deterioramento della ...[+++]diversità marina e terrestre non avente usi commerciali;

20. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Pflichtversicherung für Schiffe in europäischen Gewässern zu prüfen, damit auch Schiffseigner an den Schäden und Kosten für Notliegeplätze sowie an den sozialen und ökologischen Kosten bei Unfällen beteiligt werden können; fordert einen Vorschlag zur Einführung eines EU-weiten gemeinsamen Verfahrens der Bewertung dieser Katastrophen zur Klärung der Frage, wie nach dem Beispiel der Vereinigten Staaten soziale und kollektive Schäden am betroffenen Naturerbe, einschließlich der Vermi ...[+++]


18. invita la Commissione a vagliare la possibilità di rendere obbligatoria l'assicurazione delle navi nelle acque europee, onde coinvolgere anche i proprietari delle navi nel rimborso dei danni e costi subiti dai luoghi di rifugio, nonché dei costi sociali ed ambientali in caso di incidente; sollecita una proposta volta a dotare l'UE di un metodo comune per valutare questi disastri affinché, come avviene negli Stati Uniti, possano assumersi come risarcibili i danni sociali o collettivi relativi al patrimonio naturale danneggiato, compreso il deterioramento della ...[+++]diversità marina e terrestre non avente usi commerciali;

18. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Pflichtversicherung für Schiffe in europäischen Gewässern zu prüfen, damit auch Schiffseigner an den Schäden und Kosten für Notliegeplätze sowie an den sozialen und ökologischen Kosten bei Unfällen beteiligt werden können; fordert einen Vorschlag zur Einführung eines EU-weiten gemeinsamen Verfahrens der Bewertung dieser Katastrophen zur Klärung der Frage, wie nach dem Beispiel der Vereinigten Staaten soziale und kollektive Schäden am betroffenen Naturerbe, einschließlich der Vermi ...[+++]


“famiglia di sistemi di post-trattamento”: classificazione del costruttore dei motori che si conformano alla definizione di famiglia di motori, ma che sono ulteriormente classificati in base all'utilizzo di un sistema simile di post-trattamento degli scarichi. Tale classificazione serve per le prove attinenti al programma di accumulo di esercizio volte a stabilire i fattori di deterioramento conformemente all'allegato II della direttiva della Commissione 2005/78/CE che attua la direttiva 2005/55/CE del Parlamento europeo e del Consiglio concernente il rav ...[+++]

‚Motorenfamilie hinsichtlich des Abgasnachbehandlungssystems‘ eine für die Prüfung über eine bestimmte Betriebsdauer zur Ermittlung der Verschlechterungsfaktoren nach Anhang II der Richtlinie 2005/78/EG der Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2005/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus Selbstzündungsmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen und die Emission gasförmiger Schadstoffe aus mit Flüssiggas oder Erdgas betriebenen Fremdzündungsmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen und zu ...[+++]


- l'introduzione di gas naturale o di gas di petrolio liquefatto (GPL) a fini di stoccaggio in altre formazioni geologiche ove sussista l'esigenza imprescindibile di assicurare la fornitura di gas e ove l'introduzione eviti qualsiasi pericolo attuale o futuro di deterioramento della qualità delle acque sotterranee riceventi,

- Einleitung von Erdgas oder Flüssiggas (LPG) zu Speicherungszwecken in andere geologische Formationen, sofern die Sicherheit der Gasversorgung dringend gewährleistet werden muss und hierbei allen derzeit bestehenden oder künftigen Gefahren einer Verschlechterung der Qualität des aufnehmenden Grundwassers vorgebeugt wird;


- la lotta contro l'erosione, in particolare mediante il ripristino della copertura vegetale e dell'imboschimento naturale;

- Bekämpfung der Erosion, insbesondere durch Wiederherstellung der Pflanzendecke und natürliche Aufforstung;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'deterioramento della copertura naturale' ->

Date index: 2021-10-06
w