Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPI
Diagnosi
Diagnosi accurata di un organo mediante ultrasuoni
Diagnosi delle prestazioni
Diagnosi in vitro
Diagnosi preimpiantatoria
Diagnosi preimpianto
Dispositivo di diagnosi in vitro
Dispositivo medico-diagnostico in vitro
Ecografia
Fornire una diagnosi dietetica
PGD
PID
Paziente a doppia diagnosi
Paziente con doppia diagnosi
Persona con doppia diagnosi

Übersetzung für "diagnosi in vitro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


dispositivo di diagnosi in vitro | dispositivo medico-diagnostico in vitro

In-vitro-Diagnostikum | Produkt für die In-vitro-Diagnose


Ordinanza del 24 febbraio 1993 concernente le diagnosi in vitro

Verordnung vom 24. Februar 1993 über die In-vitro-Diagnostika


paziente con doppia diagnosi (1) | paziente a doppia diagnosi (2) | persona con doppia diagnosi (3)

Doppeldiagnosepatient | Doppeldiagnosepatientin


diagnosi preimpianto | diagnosi preimpiantatoria [ DPI ]

Präimplantationsdiagnostik [ PID ]


diagnosi genetica pre-impianto; diagnosi genetica preimpianto | PGD [Abbr.] | PID [Abbr.]

genetische Präimplantationsdiagnose


ecografia | diagnosi accurata di un organo mediante ultrasuoni

Echographie




fornire una diagnosi dietetica

diätetische Diagnostik anbieten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] A tale proposito si veda il caso delle notifiche emesse dalla Francia relativamente agli ostacoli alla commercializzazione di dispositivi di diagnosi in vitro.

[9] Vgl. hierzu die Mitteilungen Frankreichs bezüglich der Behinderung des Inverkehrbringens von In-Vitro-Diagnostika.


(n) "dispositivo medico di diagnosi in vitro", dispositivo medico di diagnosi in vitro ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 2, lettera c), della direttiva 93/42/CE.

n) „In-vitro-Diagnostikum“ ein In-vitro-Diagnostikum im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 98/79/EG.


(c) dispositivi medici di diagnosi in vitro immessi sul mercato anteriormente al 1° gennaio 2016.

c) vor dem 1. Januar 2016 in Verkehr gebrachten In-vitro-Diagnostika.


dispositivi medici per diagnosi in vitro oggetto della direttiva 98/79/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 ottobre 1998, relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro (10),

In-vitro-Diagnostika gemäß der Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über In-vitro-Diagnostika (10);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dispositivi medici per diagnosi in vitro oggetto della direttiva 98/79/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 ottobre 1998, relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro

In-vitro-Diagnostika gemäß der Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über In-vitro-Diagnostika


(n) "dispositivo medico di diagnosi in vitro", dispositivo medico di diagnosi in vitro ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 2, lettera c), della direttiva 93/42/CE;

n) „In-vitro-Diagnostikum“ ein In-vitro-Diagnostikum im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 98/79/EG;


7. In deroga al paragrafo 3, per i prodotti di cui al paragrafo 2, lettere i) e j), è sufficiente che essi siano accompagnati da un documento commerciale attestante che i prodotti sono destinati ad essere utilizzati per la diagnosi in vitro, come reagenti di laboratorio o come medicinali, a condizione che sui prodotti appaia chiaramente l'indicazione «solo per diagnosi in vitro» oppure «per esclusivo uso di laboratorio» oppure «medicinali».

(7) Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstabe i und j genannten Erzeugnissen, dass sie von einem Handelspapier begleitet werden, aus dem hervorgeht, dass die Erzeugnisse als In-vitro-Diagnostika, Laborreagenzien oder Arzneimittel verwendet werden sollen, sofern die Erzeugnisse deutlich mit der Angabe „Nur zur Verwendung als In-vitro-Diagnostika“ bzw. „Nur zu Laborzwecken zu verwenden“ bzw. „Nur zur Verwendung als Arzneimittel“ gekennzeichnet sind.


47". prodotto utilizzato per la diagnosi in vitro": un prodotto confezionato, pronto per l'uso da parte dell'utente finale, contenente un prodotto sanguigno e utilizzato, solo o in combinazione, come reagente, prodotto reagente, calibratore, kit o qualsiasi altro sistema, destinato all'utilizzazione in vitro per analisi di campioni di origine umana o animale, ad eccezione degli organi e del sangue donati, solo o principalmente al fine di diagnosticare uno stato fisiologico, uno stato di salute, una malattia o un'anomalia genetica, o per determinare la sicurezza e la compatibilità con eventuali reagenti;

47". In-vitro-Diagnostikum" ein zur Verwendung durch den Endverbraucher bestimmtes und ein Bluterzeugnis enthaltendes gebrauchsfertiges Präparat, das einzeln oder kombiniert entweder als Reagens, als Reagensprodukt, als Kalibriermittel, als Satz oder als System und zur In-vitro-Untersuchung von Proben menschlichen oder tierischen Ursprungs, ausgenommen gespendete Organe und Blut, verwendet wird und ausschließlich oder im Wesentlichen dazu dient, den Zustand oder die Funktionen des Organismus, eine Krankheit oder eine genetische Anomalie zu erkennen oder die Unbedenklichkeit und Verträglichkeit mit anderen Reagenzien zu prüfen.


La normativa non si applica ai dispositivi impiantabili attivi o a quelli destinati alla diagnosi in vitro, ai medicinali per uso umano, ai prodotti cosmetici, ai prodotti derivati dal sangue umano o a organi, tessuti o cellule di origine umana o animale, o a dispositivi di protezione individuale.

Diese Rechtsvorschriften gelten nicht für aktive implantierbare medizinische Geräte oder Produkte für die In-vitro-Diagnose, Arzneimittel für den menschlichen Gebrauch, kosmetische Mittel, Produkte aus menschlichem Blut oder Transplantate, Gewebe oder Zellen menschlichen bzw. tierischen Ursprungs sowie persönliche Schutzausrüstungen.


c) dispositivo di diagnosi in vitro: qualsiasi dispositivo composto da un reagente, da un prodotto reattivo, da un insieme, da uno strumento, da un apparecchio o da un sistema utilizzato da solo o in combinazione, destinato dal fabbricante ad essere impiegato in vitro per l'esame di campioni provenienti dal corpo umano al fine di fornire informazioni sugli stati fisiologici o sugli stati sanitari o di malattia o anomalia congenita;

c) Produkt für die In-vitro-Diagnose: jedes Produkt, das als Reagenz, Reagenzprodukt, Ausrüstung, Instrument, Apparat oder System - einzeln oder kombiniert - nach der vom Hersteller festgelegten Zweckbestimmung zur In-vitro-Untersuchung von aus dem menschlichen Körper stammenden Proben verwendet wird und dazu dient, Informationen über physiologische Zustände oder Krankheits- bzw. Gesundheitszustände oder angeborene Anomalien zu liefern.


w