Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DECT
Diffusione senza filo
Diffusione terrestre senza filo
Diffusione via etere
Ricevitore
Ridiffusione senza filo
Ridiffusione terrestre senza filo
Sintonizzare i sistemi audio senza filo
Sistema digitale europeo di telefonia senza filo
Telecomunicazioni numeriche europee senza filo
Telecomunicazioni senza filo
Trasmettitore

Traduction de «diffusione senza filo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ridiffusione senza filo (1) | ridiffusione terrestre senza filo (2)

drahtlose Weiterverbreitung (1) | drahtlose terrestrische Weiterverbreitung (2)


diffusione via etere (1) | diffusione terrestre senza filo (2)

drahtlos-terrestrische Verbreitung (1) | drahtlose terrestrische Verbreitung (2)


Sistema digitale europeo di telecomunicazione senza filo | Sistema digitale europeo di telefonia senza filo

Europäische schnurlose Digital-Kommunikationsdienste


sistema digitale europeo di telecomunicazione senza filo | sistema digitale europeo di telefonia senza filo | DECT [Abbr.]

europäische schnurlose Digital-Kommunikation | DECT [Abbr.]


sistema digitale europeo di telecomunicazioni senza filo | telecomunicazioni numeriche europee senza filo | DECT [Abbr.]

digitale europäische schnurlose Telekommunikation | europäische schnurlose Digital-Kommunikationsdienste | DECT [Abbr.]


sintonizzare i sistemi audio senza filo

Funkaudiosysteme anpassen


telecomunicazioni senza filo [ ricevitore | trasmettitore ]

drahtlose Nachrichtenübermittlung [ Empfangsgerät | Funktelefon | mobiles Telefon | Sendegerät ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. evidenzia il fatto che l’aumento dei volumi di dati, la disponibilità limitata delle risorse dello spettro e la convergenza di tecnologie, apparecchiature e contenuti richiedono una gestione intelligente del flusso di dati e vari mezzi di diffusione, ad esempio, l’associazione fra la diffusione digitale terrestre e le reti a banda larga senza filo;

30. hebt hervor, dass aufgrund der steigenden Datenmengen, der begrenzten Frequenzressourcen und der Konvergenz von Technologien, Geräten und Inhalten ein intelligentes Datenverkehrsmanagement notwendig ist und andere Verbreitungsverfahren, beispielsweise in Form einer Zusammenarbeit zwischen digitalem, terrestrischem Rundfunk und drahtlosen Breitbandnetzen, erforderlich werden;


16. evidenzia il fatto che l’aumento dei volumi di dati, la disponibilità limitata delle risorse dello spettro e la convergenza di tecnologie, apparecchiature e contenuti richiedono una gestione intelligente del flusso di dati e vari mezzi di diffusione, ad esempio, l’associazione fra la diffusione digitale terrestre e le reti a banda larga senza filo.

16. hebt hervor, dass aufgrund der steigenden Datenmengen, der begrenzten Frequenzressourcen und der Konvergenz von Technologien, Geräten und Inhalten ein intelligentes Datenverkehrsmanagement notwendig ist und andere Verbreitungsverfahren, beispielsweise in Form einer Zusammenarbeit zwischen digitalem, terrestrischem Rundfunk und drahtlosen Breitbandnetzen, erforderlich werden.


Altri apparecchi telefonici e apparecchi trasmittenti o apparecchi riceventi di suoni, immagini o altre informazioni, inclusi apparecchi di comunicazione in una rete con o senza filo (ad es. una rete ad ampia diffusione o locale)

Andere Fernsprechapparate sowie Geräte für die Übertragung oder den Empfang von Sprache, Bildern oder anderen Daten, einschließlich Geräte für die Kommunikation in leitungsgebundenen und leitungslosen Netzen (z. B. lokale Netze (LAN) oder Weitbereichsnetze (WAN)


Le comunicazioni senza filo rappresentano anche una piattaforma alternativa per accrescere la concorrenza e accelerare la diffusione della banda larga.

Die Drahtlostechnik bietet daneben eine alternative Plattform, die den Wettbewerb beleben und die Einführung der Breitbandtechnik beschleunigen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. I diritti degli organismi di radiodiffusione scadono non prima di 50 anni dopo la prima diffusione di un'emissione, sia essa trasmessa su filo o senza fili, incluse le trasmissioni via cavo o via satellite.

(5) Die Rechte der Sendeunternehmen erlöschen frühestens 50 Jahre nach der Erstsendung unabhängig davon, ob es sich hierbei um drahtgebundene oder drahtlose, über Kabel oder durch Satelliten übertragene Sendungen handelt.


agli organismi di diffusione radiotelevisiva, per quanto riguarda le fissazioni delle loro trasmissioni, siano esse effettuate su filo o via etere (senza filo), comprese le trasmissioni via cavo o via satellite.

für die Sendeunternehmen in Bezug auf die Aufzeichnungen ihrer Sendungen, unabhängig davon, ob diese Sendungen drahtgebunden oder drahtlos, über Kabel oder Satellit übertragen werden.


| | La diffusione su larga scala delle reti senza filo (ad es. rete locale senza filo o wireless local area networks, servizi mobili della terza generazione) porrà il problema di un'efficace cifratura dei dati trasmessi via radio.

| | Die großflächige Einführung drahtloser Netze (z.B. drahtloser Multimediazugang, drahtlose lokalen Netze, die dritte Generation des Mobilfunks) wird die effektive Verschlüsselung von über Funksignale übermittelten Daten erforderlich machen.


7. prende atto delle notevoli disparità esistenti all'interno dell'Unione europea quanto al mercato delle comunicazioni senza filo e al regime delle licenze e constata quanto sia importante per la competitività globale dell'UE che il settore si sviluppi con successo; ritiene che potrebbe essere utile un approccio uniforme in materia di licenze, al fine di migliorare il funzionamento del mercato e la disponibilità delle frequenze; deplora che la Commissione non abbia incluso nella relazione alcun importo relativo alle tasse per l'uso delle radiofrequenze; ricorda che le tasse per le licenze e le autorizzazioni dovr ...[+++]

7. weist auf die große Variationsbreite auf dem Markt für drahtlose Kommunikation und bei den Lizenzregelungen in der Europäischen Union sowie auf die Bedeutung der erfolgreichen künftigen Weiterentwicklung dieses Sektors für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union hin; ist der Auffassung, daß ein einheitlicher Ansatz bei der Lizenzvergabe nützlich wäre, wobei das Ziel ein besseres Funktionieren des Marktes und eine bessere Verfügbarkeit der Frequenzen sein sollte; bedauert, daß die Kommission in den Bericht keinerlei Zahlen oder Gebühren für die Nutzung von Funkfrequenzen einbezogen hat; erinnert daran, daß die Gebühren für Lizenzen und Genehmigungen lediglich gerechtfertigte und relevante Verwaltungskosten abdecken soll ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'diffusione senza filo' ->

Date index: 2022-09-22
w