Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampiezza dei danni
Danni alluvionali
Danni conseguenti a piene
Danni da piena
Diminuzione dei danni
Diminuzione dei sintomi
Diminuzione della popolazione agricola
Diminuzione della popolazione rurale
Entità dei danni
Identificare i danni nei luoghi pubblici
Ispettore liquidatore sinistri
Ispettrice risarcimento danni
Liquidatrice danni
Remissione
Riduzione dei danni
Riscuotere i danni

Übersetzung für "diminuzione dei danni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riduzione dei danni | diminuzione dei danni

Schadenminderung | Schadenverminderung | Schadenreduktion


diminuzione dei danni | riduzione dei danni

Schadenminderung | Schadenreduktion | Schadenverminderung




Ordinanza n. 57 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato (Diminuzione dei prezzi dei prodotti di prima necessità)

Verfügung Nr. 57 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung (Preisrückbildung für lebensnotwendige Waren)


remissione | diminuzione dei sintomi

Remission | vorübergehendes Nachlassen chronischer Krankheitszeichen


ispettrice risarcimento danni | liquidatrice danni | ispettore liquidatore sinistri | liquidatore danni/liquidatrice danni

Schadensbegutachterin | Schadensreferent | Regresssachbearbeiterin | Schadensregulierer/Schadensreguliererin


danni alluvionali | danni conseguenti a piene | danni da piena

Hochwasserschäden


diminuzione della popolazione agricola | diminuzione della popolazione rurale

Rückgang der Landbevölkerung


identificare i danni nei luoghi pubblici

Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ricorda che la Ford Genk è il principale datore di lavoro della provincia del Limburgo; osserva che gli esuberi provocano ingenti danni all'economia della zona, visti la perdita totale di oltre 8 000 posti di lavoro (comprese le perdite indirette), la maggior parte dei quali riguardano cittadini dell'Unione di età compresa fra 30 e 54 anni, l'aumento del tasso di disoccupazione tra 1,8 e 2 punti percentuali (con un incremento fino al 29,4% del tasso di disoccupazione regionale, che passa dal 6,8% all'8,8,%), una ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Ford Genk der größte Arbeitgeber in der Provinz Limburg war; stellt fest, dass die Entlassungen der Limburger Wirtschaft einen beträchtlichen Schaden zufügen, da insgesamt über 8 000 Arbeitsplätze gestrichen werden (einschließlich indirekter Stellenverluste) – wovon mehrheitlich Unionsbürger zwischen 30 und 54 Jahren betroffen sind –, die Arbeitslosenquote um 1,8 bis 2 Prozentpunkte (und damit in der Region um 29,4 % von 6,8 % auf 8,8 %) steigt, das BIP um 2,6 % bis 2,9 % zurückgeht und die Arbeitsproduktivität aufgrund der großen Bedeutung der Automobilbranche für die Arbeitsproduktivität in der Region möglich ...[+++]


6. ricorda che la Ford Genk è il principale datore di lavoro della provincia del Limburgo; osserva che gli esuberi provocano ingenti danni all'economia della zona, visti la perdita totale di oltre 8 000 posti di lavoro (comprese le perdite indirette), la maggior parte dei quali riguardano cittadini dell'Unione di età compresa fra 30 e 54 anni, l'aumento del tasso di disoccupazione tra 1,8 e 2 punti percentuali (con un incremento fino al 29,4% del tasso di disoccupazione regionale, che passa dal 6,8% all'8,8,%), una ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Ford Genk der größte Arbeitgeber in der Provinz Limburg war; stellt fest, dass die Entlassungen der Limburger Wirtschaft einen beträchtlichen Schaden zufügen, da insgesamt über 8 000 Arbeitsplätze gestrichen werden (einschließlich indirekter Stellenverluste) – wovon mehrheitlich EU-Bürger zwischen 30 und 54 Jahren betroffen sind –, die Arbeitslosenquote um 1,8 bis 2 Prozentpunkte (und damit in der Region um 29,4 % von 6,8 % auf 8,8 %) steigt, das BIP um 2,6 % bis 2,9 % zurückgeht und die Arbeitsproduktivität aufgrund der großen Bedeutung der Automobilbranche für die Arbeitsproduktivität in der Region möglicherw ...[+++]


La constatazione di una grave minaccia per la conservazione delle risorse biologiche marine discende dal rischio di gravi conseguenze per la capacità riproduttiva dello stock a causa di una repentina diminuzione della biomassa riproduttiva dello stesso associata alla previsione che una prosecuzione della pesca mirata potrebbe arrecare danni irreparabili allo stock riproduttivo.

Die Feststellung einer ernsthaften Bedrohung der Erhaltung biologischer Meeresschätze ergibt sich daraus, dass eine erhebliche Gefährdung der Reproduktionskapazität des Bestandes vorliegt, bedingt durch einen drastischen Rückgang der Biomasse des Laicherbestands in Verbindung mit der Annahme, dass eine weitere gezielte Befischung den Laicherbestand irreparabel schädigen kann.


i danni materiali causati ai seguenti attivi: attrezzature agricole, macchinari, fabbricati aziendali e scorte; il calcolo dei danni materiali deve essere basato sui costi di riparazione o sul valore economico che gli attivi colpiti avevano prima dell’evento che ha determinato il danno; tale calcolo non deve superare i costi di riparazione o la diminuzione del valore equo di mercato a seguito dell’evento che ha determinato il danno, ossia la differenza tra il valore degli attivi im ...[+++]

Sachschäden an folgenden Vermögenswerten: landwirtschaftliche Ausrüstungen, Maschinen, landwirtschaftliche Gebäude und Lagerbestände. Der Sachschaden ist auf der Grundlage der Reparaturkosten oder des wirtschaftlichen Wertes des betroffenen Vermögenswerts vor dem Schadensereignis zu berechnen. Er darf nicht höher sein als die Reparaturkosten oder die durch das Schadensereignis verursachte Minderung des Marktwerts, d. h. die Differenz zwischen dem Wert des Vermögenswerts unmittelbar vor dem Schadensereignis und seinem Wert unmittelbar danach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considerando che, negli ultimi mesi, la Repsol YPF è stata vittima di una campagna di diffamazione pubblica premeditata e che, il 16 aprile 2012, il governo argentino ha annunciato l'intenzione di nazionalizzare il 51% della società, cosa che ha provocato una netta diminuzione del prezzo delle azioni con conseguenti danni per gli azionisti della società e per le società collegate;

H. in Kenntnis der Tatsache, dass YPF-Repsol in den letzten Monaten unter einer vorsätzlichen öffentlichen Schmutzkampagne gelitten hat, und dass die argentinische Regierung am 16. April 2012 verkündet hat, dass sie beabsichtige, 51 % der Gesellschaft zu verstaatlichen, was zu einem Einbruch des Aktienkurses und einem entsprechenden Schaden für die Aktionäre der Gesellschaft und die mit ihr verbundenen Gesellschaften geführt hat;


Il suolo dell’Europa sta subendo danni irreversibili a un ritmo senza precedenti a causa delle richieste crescenti e spesso contraddittorie provenienti dalla quasi totalità dei settori economici fra cui l’agricoltura, l’economia familiare, l’industria, i trasporti e il turismo. Tali danni comprendono in primo luogo, l’impermeabilizzazione e l’erosione, la diminuzione delle componenti organiche, l’inquinamento, la salinizzazione, la compattazione, l’impoverimento della diversità biologica, le i ...[+++]

Europas Boden ist als Folge der zunehmenden und oft widerstreitenden Ansprüche aus nahezu allen Wirtschaftssektoren, unter ihnen Landwirtschaft, private Haushalte, Industrie und Gewerbe, Verkehr und Tourismus, rascher als je zuvor irreversiblen Schäden durch Bodenversiegelung und Bodenerosion, sinkenden Gehalt an organischen Stoffen, Verschmutzung, Versalzung, Verdichtung, Verarmung der biologischen Vielfalt der Böden, Versiegelung sowie Überschwemmungen und Erdrutsche ausgesetzt.


- una diminuzione del numero di infezioni da HIV, l'accesso all'individuazione del virus per tutte le persone a rischio e l'accesso universale al trattamento, alle cure e all'accompagnamento, grazie ad una migliore cooperazione transfrontaliera, misure di prevenzione mirate, misure di riduzione dei danni, l'informazione sulla riduzione dei rischi, l'accesso universale a medicinali sicuri e a prezzi abbordabili e a servizi medici e sociali integrati.

- Senkung der Zahl der HIV-Infektionen , Zugang zur HIV-Testung für alle Risikopersonen sowie allgemeiner Zugang zu Behandlung, Versorgung und Unterstützung durch eine verbesserte grenzübergreifende Zusammenarbeit, gezielte Präventionsmaßnahmen, Maßnahmen zur Verringerung der gesundheitlichen Folgen, Aufklärung über Risikominderung, allgemeinen Zugang zu sicheren und erschwinglichen Arzneimitteln sowie zu integrierten medizinischen und sozialen Leistungen.


10. accoglie con favore l’impegno della Commissione di adottare entro il 2002 la direttiva sui prodotti energetici e di mirare alla totale internalizzazione dei costi esterni nei due anni successivi, con l’inclusione di un’indicizzazione dei livelli minimi delle accise; rammenta ai paesi che stanno bloccando attualmente l’avanzare dei lavori in tale contesto (Spagna, Irlanda e Grecia) il fatto che tanto l’ambiente quanto l’economia traggono vantaggi dalla tassazione dell’energia, che comporterà un aumento dell’efficienza energetica e una diminuzione dei danni ambientali;

10. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, bis 2002 die Richtlinie über Energieprodukte anzunehmen und während der beiden folgenden Jahre die volle Internalisierung der externen Kosten zu betreiben, einschließlich der Indexierung der Mindesthöhe der Verbrauchsabgaben; weist die Länder, die gegenwärtig jeden Fortschritt in dieser Angelegenheit blockieren (Spanien, Irland, Griechenland), darauf hin, dass die Besteuerung der Energie sowohl der Umwelt als auch der Wirtschaft zugute kommen wird, da sich die Energieeffizienz erhöht und die Umweltschäden zurückgehen;


L'ultima opzione apporta maggiori vantaggi sociali, economici e ambientali rispetto alle altre. Sul piano sociale, favorisce la diminuzione del numero di vittime e di feriti in incidenti stradali; su quello economico, genera notevoli vantaggi finanziari grazie alla diminuzione degli incidenti, e quindi delle lesioni personali e dei danni materiali, e alle sanzioni finanziarie; infine, dal punto di vista ambientale, la diminuzione ...[+++]

Die letzte Option ist mit größeren Vorteilen für die Gesellschaft (weniger Unfallopfer), die Volkswirtschaft (weniger Unfälle führen zu geringeren Personen- und Sachschäden und mithin finanziellen Einsparungen, daneben Geldbußen) und die Umwelt (weniger Geschwindigkeitsübertretungen, damit geringerer Kraftstoffverbrauch und weniger Luftverschmutzung) verbunden als die anderen Optionen.


- si procede ad un intervento solo se la diminuzione del detrimento dovuto alle radiazioni è tale da giustificare i danni e i costi, inclusi quelli sociali, dell'intervento;

- Eine Intervention erfolgt nur, wenn die Minderung der Beeinträchtigung durch Strahlung ausreicht, um den Schaden und die Kosten einschließlich der volkswirtschaftlichen Kosten der Intervention zu rechtfertigen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'diminuzione dei danni' ->

Date index: 2024-04-11
w