Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambliopia
Calo demografico
Diminuito rendimento scolastico
Diminuzione dei salari
Diminuzione del rendimento
Diminuzione del rendimento scolastico
Diminuzione dell'acutezza visiva
Diminuzione della densità edificatoria
Diminuzione della popolazione
Diminuzione della vista
Diminuzione delle cellule bianche del sangue
Diminuzione demografica
Neutropenia
Nictalopia
Rendimento del capitale investito
Ribasso dei salari
Riduzione dei salari
Tasso di rendimento del capitale investito

Traduction de «diminuzione del rendimento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diminuzione del rendimento scolastico

schulischer Leistungsabfall




diminuito rendimento scolastico | diminuzione del rendimento scolastico

schulischer Leistungsabfall


diminuzione della densità edificatoria (1) | diminuzione del coefficiente di utilizzazione del suolo (2)

Abzonung (1) | Rückzonung (2)


diminuzione demografica (1) | calo demografico (2) | diminuzione della popolazione (3)

Bevölkerungsrückgang


tasso di rendimento del capitale investito | rendimento del capitale investito

Return on Capital Employed | Rendite auf das eingesetzte Kapital [ ROCE ]


ambliopia | diminuzione della vista

Amblyopie | Schwachsichtigkeit


neutropenia | diminuzione delle cellule bianche del sangue

Neutropenie | Verminderung der Konzentration neutrophyler Granulyten


nictalopia | diminuzione dell'acutezza visiva

Hemeralopie | Tagsichtigkeit


riduzione dei salari [ diminuzione dei salari | ribasso dei salari ]

Lohnkürzung [ Lohnminderung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Per gli strumenti di debito emessi da un emittente sovrano per i quali la diminuzione significativa di valore di cui all’articolo 23, paragrafo 7, del regolamento (UE) n. 236/2012, è misurata in relazione a una curva di rendimento, la diminuzione è calcolata come un incremento lungo la curva di rendimento rispetto alla curva di rendimento dell’emittente sovrano al termine delle negoziazioni del giorno di negoziazione precedente ...[+++]

(3) Bei einem von einem öffentlichen Emittenten begebenen Finanzinstrument, bei dem die in Artikel 23 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 genannte signifikante Wertminderung im Verhältnis zu einer Renditekurve gemessen wird, wird die Minderung als eine die gesamte Renditekurve betreffende Renditeerhöhung im Vergleich zur Renditekurve des öffentlichen Emittenten bei Geschäftsschluss am vorangehenden Handelstag berechnet, so wie diese anhand der für den öffentlichen Emittenten an diesem Handelsplatz vorliegenden Daten kalkuliert wird.


4. Per gli strumenti finanziari per i quali la diminuzione significativa di valore di cui all’articolo 23, paragrafo 7, del regolamento (UE) n. 236/2012, è misurata in relazione alla variazione del rendimento, la diminuzione è calcolata come un incremento del rendimento corrente rispetto al rendimento dello strumento al termine delle negoziazioni del giorno di negoziazione precedente calcolato sulla base dei dati disponibili per ta ...[+++]

(4) Bei einem Finanzinstrument, bei dem die in Artikel 23 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 genannte signifikante Wertminderung im Verhältnis zu einer Veränderung der Rendite gemessen wird, wird die Minderung als Erhöhung der jeweiligen Rendite im Vergleich zur Rendite des Instruments bei Geschäftsschluss am vorangehenden Handelstag berechnet, so wie sie diese anhand der für dieses Instrument an diesem Handelsplatz vorliegenden Daten kalkuliert wird.


Tali modalità possono assumere la forma di un’effettiva diminuzione del prezzo dello strumento finanziario, di un incremento del rendimento di uno strumento di debito emesso da un emittente societario o di un incremento del rendimento lungo la curva di rendimento per gli strumenti di debito emessi da emittenti sovrani.

Diese Methode kann auf einen tatsächlichen Kursrückgang für ein Finanzinstrument, eine Renditeerhöhung für einen von einem Unternehmen begebenen Schuldtitel oder eine die gesamte Renditekurve betreffende Renditeerhöhung für Schuldtitel öffentlicher Emittenten abstellen.


3. Un aumento pari o superiore al 10 % del rendimento di un’obbligazione societaria nel corso di un solo giorno di negoziazione è considerato una diminuzione significativa di valore dell’obbligazione societaria.

(3) Steigt die Rendite einer Unternehmensanleihe innerhalb eines einzigen Handelstages um 10 % oder mehr an, wird dies als eine für eine Unternehmensanleihe signifikante Wertminderung angesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. constata al riguardo l'andamento dei principali indicatori di rendimento dal 2006, come emerge dalla rassegna di gestione ambientale (Environmental Management Review) per l'anno 2008, in particolare una riduzione del 12,9% dell'«impronta di carbonio», una diminuzione dello 0,8% del consumo di elettricità, un aumento del consumo di gas/petrolio/calore pari al 7,4% nel 2008, dopo una diminuzione del 17,5% nel 2007, un aumento dell«8,8% delle emissioni imputabili alla mob ...[+++]

33. nimmt die Entwicklung von diesbezüglichen Leistungsindikatoren mit Schlüsselfunktion seit 2006 zur Kenntnis, wie sie in der Bewertung des Umweltmanagements für das Jahr 2008 enthalten sind, insbesondere eine Verringerung des CO2-Ausstoßes um 12,9 %, ein Rückgang des Elektrizitätsverbrauchs um 0,8 %, eine Zunahme des Gas-/Öl-/Heizwärmeverbrauchs um 7,4 % im Jahre 2008 nach einem Rückgang um 17,5 % im Jahre 2007, eine Zunahme der auf die Mobilität/den Verkehr zurückzuführenden Emissionen um 8,8 %, eine Zunahme des Prozentsatzes von dem Recycling zugeführten Abfällen von 49,8 % im Jahre 2006 auf 55,4 % im Jahre 2008, ein Anstieg des Was ...[+++]


33. constata al riguardo l'andamento dei principali indicatori di rendimento dal 2006, come emerge dalla rassegna di gestione ambientale (Environmental Management Review) per l'anno 2008, in particolare una riduzione del 12,9% della "impronta di carbonio", una diminuzione dell'0,8% del consumo di elettricità, un aumento del consumo di gas/petrolio/calore pari al 7,4% nel 2008, dopo una diminuzione del 17,5% nel 2007, un aumento dell'8,8% delle emission ...[+++]

33. nimmt die Entwicklung von diesbezüglichen Leistungsindikatoren mit Schlüsselfunktion seit 2006 zur Kenntnis, wie sie in der Bewertung des Umweltmanagements für das Jahr 2008 enthalten sind, insbesondere eine Verringerung des CO2-Ausstoßes um 12,9 %, ein Rückgang des Elektrizitätsverbrauchs um 0,8 %, eine Zunahme des Gas-/Öl-/Heizwärmeverbrauchs um 7,4 % im Jahre 2008 nach einem Rückgang um 17,5 % im Jahre 2007, eine Zunahme der auf die Mobilität/den Verkehr zurückzuführenden Emissionen um 8,8 %, eine Zunahme des Prozentsatzes von dem Recycling zugeführten Abfällen von 49,8 % im Jahre 2006 auf 55,4 % im Jahre 2008, ein Anstieg des Was ...[+++]


33. constata al riguardo l'andamento dei principali indicatori di rendimento dal 2006, come emerge dalla rassegna di gestione ambientale (Environmental Management Review) per l'anno 2008, in particolare una riduzione del 12,9% dell'«impronta di carbonio», una diminuzione dello 0,8% del consumo di elettricità, un aumento del consumo di gas/petrolio/calore pari al 7,4% nel 2008, dopo una diminuzione del 17,5% nel 2007, un aumento dell«8,8% delle emissioni imputabili alla mob ...[+++]

33. nimmt die Entwicklung von diesbezüglichen Leistungsindikatoren mit Schlüsselfunktion seit 2006 zur Kenntnis, wie sie in der Bewertung des Umweltmanagements für das Jahr 2008 enthalten sind, insbesondere eine Verringerung des CO2-Ausstoßes um 12,9 %, ein Rückgang des Elektrizitätsverbrauchs um 0,8 %, eine Zunahme des Gas-/Öl-/Heizwärmeverbrauchs um 7,4 % im Jahre 2008 nach einem Rückgang um 17,5 % im Jahre 2007, eine Zunahme der auf die Mobilität/den Verkehr zurückzuführenden Emissionen um 8,8 %, eine Zunahme des Prozentsatzes von dem Recycling zugeführten Abfällen von 49,8 % im Jahre 2006 auf 55,4 % im Jahre 2008, ein Anstieg des Was ...[+++]


Il miglioramento dell'efficienza energetica implica una diminuzione della correlazione positiva tra consumo energetico e rendimento economico (ed esempio una crescita del PIL pari al 5% non comporta necessariamente un aumento equivalente del consumo energetico).

Verbesserungen der Energieeffizienz bewirken eine Abschwächung der positiven Korrelation zwischen Energieverbrauch und Wirtschaftsleistung (d. h. ein BIP-Wachstum von 5 % bedeutet nicht unbedingt eine entsprechende Zunahme des Energieverbrauchs).


(7) L'introduzione di carburanti con un tenore massimo di zolfo di 10 mg/kg migliorerà il rendimento energetico ottenibile grazie alle nuove tecnologie emergenti del settore automobilistico e dovrebbe essere esaminata per quanto riguarda le macchine mobili non stradali e il loro utilizzo sui veicoli in circolazione dovrebbe consentire una sostanziale diminuzione delle emissioni di inquinanti atmosferici tradizionali.

(7) Die Einführung von Kraftstoffen mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg wird Verbesserungen bei der Kraftstoffeffizienz von neu entwickelten Technologien für Fahrzeuge zur Folge haben und sollte auch bei mobilen Maschinen und Geräten geprüft werden; bei vorhandenen Fahrzeugen dürften sich die Emissionen herkömmlicher Luftschadstoffe hierdurch deutlich verringern.


(7) L'introduzione di carburanti con un tenore massimo di zolfo di 10 mg/kg migliorerà il rendimento energetico ottenibile grazie alle nuove tecnologie emergenti del settore automobilistico e dovrebbe essere esaminata per quanto riguarda le macchine mobili non stradali e il loro utilizzo sui veicoli in circolazione dovrebbe consentire una sostanziale diminuzione delle emissioni di inquinanti atmosferici tradizionali.

(7) Die Einführung von Kraftstoffen mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg wird Verbesserungen bei der Kraftstoffeffizienz von neuentwickelten Technologien für Fahrzeuge zur Folge haben und sollte auch bei mobilen Maschinen und Geräte geprüft werden; bei vorhandenen Fahrzeugen dürften sich die Emissionen herkömmlicher Luftschadstoffe hierdurch deutlich verringern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'diminuzione del rendimento' ->

Date index: 2022-06-21
w