Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultura generale
Cultura generale allargata
DG EAC
DG Istruzione e cultura
Diploma di cultura generale
Diploma di formazione generale
Diploma di tirocinio in medicina generale
Direzione generale dell'Istruzione e della cultura
Formazione di cultura generale
Formazione generale
Formazione generale approfondita
Insegnamento approfondito di cultura generale
Insegnamento di cultura generale
Insegnamento generale
Insegnamento generico
Titolo che sanziona una formazione generica

Übersetzung für "diploma di cultura generale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
titolo che sanziona una formazione di cultura generale (1) | titolo che sanziona una formazione d'insegnamento generale (2) | diploma di cultura generale (3) | titolo che sanziona una formazione generica (4) | diploma di formazione generale (5)

allgemein bildender Abschluss


formazione generale | cultura generale | insegnamento generico | formazione di cultura generale | insegnamento di cultura generale | insegnamento generale

allgemeine Bildung | Allgemeinbildung | allgemein bildende Kenntnisse


formazione generale approfondita (1) | insegnamento approfondito di cultura generale (2) | cultura generale allargata (3)

erweiterte Allgemeinbildung


DG Istruzione e cultura | DG Istruzione, gioventù, sport e cultura | direzione generale dell'Istruzione e della cultura | direzione generale dell'Istruzione, della gioventù, dello sport e della cultura | DG EAC [Abbr.]

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


diploma di tirocinio in medicina generale

Diplom über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin


diploma di infermiere incaricato dell'assistenza generale

Diplom in der allgemeinen Krankenpflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel settore privato, invece, il reclutamento dei ricercatori avviene spesso in un contesto più ampio ed è legato alla cultura e alle esigenze delle singole imprese; in particolare per quanto riguarda il valore attribuito ad un diploma di dottorato.

Im Gegensatz dazu erfolgen Einstellungen von Forschern im privaten Sektor oft in einem globaleren Kontext und stehen in engem Zusammenhang mit der Kultur und dem Bedarf des jeweiligen Unternehmens, vor allem, was den Wert anbelangt, der einem Doktorgrad zuerkannt wird.


- adottare un quadro europeo che definisca le nuove competenze di base di cui l'istruzione e la formazione lungo tutto l'arco della vita devono consentire l'acquisizione : tecnologie dell'informazione, lingue straniere, cultura tecnica, in particolare la creazione di un diploma europeo per le competenze di base delle tecnologie dell'informazione, con procedure di rilascio decentrate,

- europäische Rahmenbedingungen setzen, in denen die neuen Grundkompetenzen festgelegt sind, die man im Rahmen des lebenslangen Lernens erwerben können muß: Beherrschung der Informationstechnologien und von Fremdsprachen sowie Aneignung einer technischen Kultur, insbesondere die Ausarbeitung eines europäischen Diploms über Grundkompetenzen im Bereich der Informationstechnologien, mit dezentralisierten Ausgabeverfahren.


L'obiettivo generale dell'Osservatorio della cultura e della creatività urbana è rendere il pubblico e i responsabili politici pienamente consapevoli dell'importanza della cultura e della creatività nella società odierna e stimolare investimenti nella loro promozione.

Ganz allgemein besteht das Ziel des Städtevergleichs darin, Öffentlichkeit und Politik zu sensibilisieren, damit sie den hohen Wert von Kultur und Kreativität in der heutigen Gesellschaft vollständig anerkennen. Außerdem sollen Investitionen zur Förderung von Kultur und Kreativität mobilisiert werden.


Conformemente alla decisione n. 445/2014/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 aprile 2014, che istituisce un'azione dell'Unione «Capitali europee della cultura» per gli anni dal 2020 al 2033 e che abroga la decisione n. 1622/2006/CE (1), la direzione generale Istruzione e cultura bandisce un invito a presentare candidature per l’azione dell’Unione «Capitali europee della cultura» per l’anno 2021 rivolto alla città dei paesi candidati e potenziali candidati all’adesione all’UE che partecipano al programma Europa creativa.

Gemäß dem Beschluss Nr. 445/2014/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 zur Einrichtung einer Aktion der Europäischen Union für die „Kulturhauptstädte Europas“ im Zeitraum 2020 bis 2033 und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 1622/2006/EG (1) veröffentlicht die Generaldirektion Bildung und Kultur der Europäischen Kommission eine Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen für die Unionsmaßnahme „Kulturhauptstadt Europas“ für das Jahr 2021 für Städte in Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern, die am Programm „Kreatives Europa“ teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Le direttive sul sistema generale consentono che a certe condizioni lo Stato membro ospite esiga misure di compensazione da parte del richiedente, in particolare quando la formazione da lui ricevuta verta su materie teoriche e/o pratiche sostanzialmente diverse da quelle contemplate dal diploma richiesto dallo Stato membro ospite. A norma degli articoli 39 e 43 del trattato, secondo l'interpretazione della Corte di giustizia delle Comunità europee(6), spetta allo Stato membro ospite giudicare se un'esperienza professionale possa v ...[+++]

(3) Die Richtlinien über die allgemeine Regelung gestatten es dem Aufnahmemitgliedstaat, unter bestimmten Voraussetzungen vom Antragsteller Ausgleichsmaßnahmen zu verlangen, insbesondere wenn sich seine bisherige Ausbildung auf theoretische und/oder praktische Fachgebiete bezieht, die sich wesentlich von denen unterscheiden, die von dem Diplom abgedeckt werden, das in dem Aufnahmemitgliedstaat vorgeschrieben ist. Gemäß den Artikeln 39 und 43 des Vertrags in der Auslegung durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften(6) muss der Aufnahmemitgliedstaat beurteilen, ob die in praktischer Erfahrung erworbenen Kenntnisse für den Nachwei ...[+++]


Nelle succitate risoluzioni il Consiglio ha insistito sulla necessità di adottare a livello comunitario un approccio più coerente per quanto riguarda la cultura e sul fatto che il valore aggiunto europeo è un elemento essenziale e determinante nell’ambito della cooperazione europea in materia culturale, oltre che una condizione generale delle azioni della Comunità nel settore della cultura.

Der Rat hat in den genannten Entschließungen die Notwendigkeit hervorgehoben, auf Gemeinschaftsebene im Kulturbereich einen kohärenteren Ansatz zu verfolgen, und die Tatsache unterstrichen, dass der zusätzliche europäische Nutzen ein grundlegendes und entscheidendes Konzept der europäischen Zusammenarbeit im Kulturbereich und eine allgemeine Voraussetzung für die kulturelle Tätigkeit der Gemeinschaft ist.


Nelle succitate risoluzioni il Consiglio ha insistito sulla necessità di adottare a livello comunitario un approccio più coerente per quanto riguarda la cultura e sul fatto che il valore aggiunto europeo è un elemento essenziale e determinante nell’ambito della cooperazione europea in materia culturale, oltre che una condizione generale delle azioni della Comunità nel settore della cultura.

Der Rat hat in den genannten Entschließungen die Notwendigkeit hervorgehoben, auf Gemeinschaftsebene im Kulturbereich einen kohärenteren Ansatz zu verfolgen, und die Tatsache unterstrichen, dass der zusätzliche europäische Nutzen ein grundlegendes und entscheidendes Konzept der europäischen Zusammenarbeit im Kulturbereich und eine allgemeine Voraussetzung für die kulturelle Tätigkeit der Gemeinschaft ist.


Nel settore privato, invece, il reclutamento dei ricercatori avviene spesso in un contesto più ampio ed è legato alla cultura e alle esigenze delle singole imprese; in particolare per quanto riguarda il valore attribuito ad un diploma di dottorato.

Im Gegensatz dazu erfolgen Einstellungen von Forschern im privaten Sektor oft in einem globaleren Kontext und stehen in engem Zusammenhang mit der Kultur und dem Bedarf des jeweiligen Unternehmens, vor allem, was den Wert anbelangt, der einem Doktorgrad zuerkannt wird.


Il trattato di Maastricht ha riconosciuto a livello comunitario l'estrema importanza della promozione della cultura per l'Unione europea e i suoi Stati membri inserendo la cultura tra le politiche comunitarie cui fa espressamente riferimento il trattato CE (cfr. articolo 151 CE). Allo stesso tempo esso ha introdotto all'articolo 87, paragrafo 3, lettera d), del trattato CE la possibilità specifica di un'eccezione al principio generale di incompatibilità previsto dall'articolo 87, paragrafo 1, dello stesso trattato in relazione agli ai ...[+++]

Mit dem Vertrag von Maastricht und der ausdrücklichen Aufnahme der Kultur als Politikbereich der Gemeinschaft in den EG-Vertrag (Artikel 151 EG-Vertrag) wurde die Förderung der Kultur erstmals als wichtiges Ziel der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten anerkannt. Gleichzeitig wurde mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe d EG-Vertrag eine neue besondere Möglichkeit geschaffen, staatliche Beihilfen der Mitgliedstaaten zur Förderung der Kultur von dem in Artikel 87 Absatz 1 verankerten allgemeinen Grundsatz der Unvereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt auszunehmen.


- adottare un quadro europeo che definisca le nuove competenze di base di cui l'istruzione e la formazione lungo tutto l'arco della vita devono consentire l'acquisizione : tecnologie dell'informazione, lingue straniere, cultura tecnica, in particolare la creazione di un diploma europeo per le competenze di base delle tecnologie dell'informazione, con procedure di rilascio decentrate,

- europäische Rahmenbedingungen setzen, in denen die neuen Grundkompetenzen festgelegt sind, die man im Rahmen des lebenslangen Lernens erwerben können muß: Beherrschung der Informationstechnologien und von Fremdsprachen sowie Aneignung einer technischen Kultur, insbesondere die Ausarbeitung eines europäischen Diploms über Grundkompetenzen im Bereich der Informationstechnologien, mit dezentralisierten Ausgabeverfahren;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'diploma di cultura generale' ->

Date index: 2021-09-18
w