Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Centro comune di ricerca
Collocazione del minore in un istituto
Direttore aggiunto dell'istituto
Direttore d'istituto sociale
Direttore di istituto
Direttore di istituto di bellezza
Direttore di istituto di custodia cautelare
Direttore di istituto di istruzione post-secondaria
Direttore di istituto universitario
Direttore di penitenziario
Direttrice d'istituto sociale
Direttrice di istituto
Direttrice di istituto di bellezza
Direttrice di istituto di istruzione terziaria
Direttrice di penitenziario
IE
IES
IHCP
IMMR
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Inserimento del minore presso un istituto
Istituto dei materiali e misure di riferimento
Istituto dei transuranici
Istituto dell’Ambiente e della Sostenibilità
Istituto dell’Energia
Istituto di importanza sistemica
Istituto finanziario di importanza sistemica
Istituto per le Prospettive Tecnologiche
Istituto per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile
Istituto sistemico
JRC
Presidente di ITS
Presidente di istituto tecnico superiore
Rettrice universitaria
Ricovero del minore in un istituto
Sostituta del direttore di istituto
Sostituto del direttore di istituto

Traduction de «direttore di istituto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore di istituto di bellezza | direttrice di istituto di bellezza

Schönheitsinstitutsdirektor | Schönheitsinstitutsdirektorin


direttore d'istituto sociale | direttrice d'istituto sociale | direttore di istituto | direttrice di istituto

Heimleiter | Heimleiterin


sostituto del direttore di istituto | sostituta del direttore di istituto

Heimleiter-Stellvertreter | Heimleiterin-Stellvertreterin


direttore di istituto universitario | rettrice universitaria | direttore di istituto di istruzione terziaria/direttrice di istituto di istruzione terziaria | direttrice di istituto di istruzione terziaria

Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt


direttore di istituto di custodia cautelare | direttore di penitenziario | direttore di penitenziario/direttrice di penitenziario | direttrice di penitenziario

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin


presidente di istituto tecnico superiore | presidente di ITS | direttore di istituto di istruzione post-secondaria | direttore di istituto di istruzione post-secondaria/direttrice di istituto di istruzione post-secondaria

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung


direttore aggiunto dell'istituto

stellvertretender Institutsdirektor


Centro comune di ricerca [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | IMMR | IPSC | IPTS | IRMM | Istituto dei materiali e misure di riferimento | Istituto dei transuranici | Istituto dell’Ambiente e della Sostenibilità | Istituto dell’Energia | Istituto per la protezione e la sicurezza dei cittadini | Istituto per la Salute e la Protezione dei Consumatori | Istituto per le Prospettive Tecnologiche | Istituto per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


collocazione del minore in un istituto | inserimento del minore presso un istituto | ricovero del minore in un istituto

Heimerziehung | Unterbringung des Kindes in einem Heim


istituto di importanza sistemica | istituto finanziario di importanza sistemica | istituto sistemico

systemrelevantes Finanzinstitut | systemrelevantes Institut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore al direttore dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L).

3. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss dem Direktor des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln und seine Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union (Reihe L) zu veranlassen.


1. concede il discarico al direttore dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto per l'esercizio 2012;

1. erteilt dem Direktor des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Instituts für das Haushaltsjahr 2012;


4. Il direttore dell’Istituto o il rappresentante del direttore assiste di norma alle riunioni del consiglio di amministrazione.

(4) Der Direktor des Instituts oder sein Vertreter nimmt in der Regel an den Sitzungen des Verwaltungsrats teil.


1. Il consiglio di amministrazione nomina il direttore dell’Istituto tra i cittadini degli Stati membri, dietro raccomandazione dell’AR.

(1) Der Verwaltungsrat ernennt den Direktor des Instituts auf der Grundlage von Bewerbungen von Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten auf Empfehlung des Hohen Vertreters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. concede il discarico al direttore dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto per l'esercizio 2011;

1. erteilt dem Direktor des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des Instituts für das Haushaltsjahr 2011;


1. concede il discarico al direttore dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto per l'esercizio 2011;

1. erteilt dem Direktor des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des Instituts für das Haushaltsjahr 2011;


Con l’accordo del direttore e dopo aver informato il consiglio di amministrazione, i ricercatori possono essere distaccati presso l’Istituto per un periodo determinato, in posti all’interno della struttura organizzativa dell’Istituto o per compiti e progetti specifici pertinenti alla missione dell’Istituto e ai compiti di cui all’articolo 2.

Im Einvernehmen mit dem Direktor und nach Mitteilung an den Verwaltungsrat können Wissenschaftler für einen festgelegten Zeitraum auf Stellen innerhalb der Organisationsstruktur des Instituts oder für spezifische Aufgaben und Projekte, die für den Auftrag und die Aufgaben des Instituts nach Artikel 2 relevant sind, abgeordnet werden.


Il direttore garantisce l’elevato grado di competenza e professionalità dell’Istituto, nonché assicura l’efficacia e l’efficienza nello svolgimento delle attività dell’Istituto.

Der Direktor sorgt dafür, dass Fachwissen und Professionalität des Instituts auf einem hohen Niveau gehalten werden und gewährleistet, dass die Tätigkeiten des Instituts effizient und effektiv ausgeführt werden.


3. disapprova l'inefficacia della Commissione nella procedura di nomina del Direttore dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere - istituito con regolamento (CE) n. 1922/2006 del 20 dicembre 2006 - , ritiene che un grado AD13 sia sufficiente a guidare tale Istituto, e che elevare il grado del posto di Direttore potrebbe danneggiare più donne che uomini (abbassando progressivamente la proporzione di donne nei più alti gradi), con il risultato di contravvenire alla neutralità dal punto di vista del genere. Respinge la proposta de ...[+++]

3. bedauert die mangelnde Effizienz der Kommission bei der Einstellung des Direktors des durch die Verordnung (EG) Nr. 1922/2006 vom 20. Dezember 2006 errichteten Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen; ist der Auffassung, dass die Besoldungsgruppe AD13 für die Leitung des Instituts ausreichend ist, und dass die Höherstufung der Stelle eines Direktors mehr Frauen als Männer betreffen könnte (indem der Anteil von Frauen in den höchsten Besoldungsgruppen schrittweise verringert wird) und daher nicht geschlechtsneutral ist; ...[+++]


10. Il presidente o il vicepresidente del comitato scientifico e il direttore dell’Istituto europeo per la parità di genere possono assistere alle riunioni del consiglio di amministrazione in qualità di osservatori.

(10) Der Vorsitzende oder der stellvertretende Vorsitzende des wissenschaftlichen Ausschusses und der Direktor des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen können den Sitzungen des Verwaltungsrats als Beobachter beiwohnen.


w