Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore
Direttore di scuola media superiore
Direttrice di scuola media superiore
Docente specializzata di scuola media superiore
Docente specializzato di scuola media superiore
Preside
Rettore
Rettore di scuola media superiore
Rettrice di scuola media superiore

Übersetzung für "direttore di scuola media superiore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttore di scuola media superiore | direttrice di scuola media superiore

Rektor an Mittelschule | Rektorin an Mittelschule


rettore di scuola media superiore | rettrice di scuola media superiore

Mittelschulrektor | Mittelschulrektorin


docente specializzato di scuola media superiore | docente specializzata di scuola media superiore

Fachlehrer an Mittelschule | Fachlehrerin an Mittelschule


direttore(di una scuola) | preside(di una scuola superiore o liceo) | rettore(di un convitto)

Rektor | Schuldirektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In media il 42% degli alunni delle scuole primarie e il 90% degli studenti della scuola secondaria superiore e inferiore apprendono l'inglese.

Durchschnittlich lernen 42 % der Grundschüler und 90 % der Schüler in der Sekundarstufe Englisch.


Salvatore SETTIS, ex direttore della Scuola Normale Superiore di Pisa ed ex membro del consiglio scientifico del CER.

Salvatore SETTIS, ehemaliger Direktor der Scuola Normale Superiore, Pisa, ehemaliges Mitglied des Wissenschaftlichen Rats des ERC


Nell’anno accademico 2004-2005, la percentuale di immigranti nella scuola dell’obbligo corrispondeva al 10,3 per cento di tutti i bambini, mentre nella scuola media superiore raggiunge appena il 4 per cento.

Im Schuljahr 2005 lag der Anteil von Einwandererkindern in Schulen, für die Schulpflicht besteht, bei 10,3 %, in weiterführenden Schulen jedoch nur bei 4 %.


Nell’anno accademico 2004-2005, la percentuale di immigranti nella scuola dell’obbligo corrispondeva al 10,3 per cento di tutti i bambini, mentre nella scuola media superiore raggiunge appena il 4 per cento.

Im Schuljahr 2005 lag der Anteil von Einwandererkindern in Schulen, für die Schulpflicht besteht, bei 10,3 %, in weiterführenden Schulen jedoch nur bei 4 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
chi non possiede un diploma di scuola media superiore o professionale (ISCED 3).

über keinen Abschluss der Sekundarstufe II bzw. keinen Berufsabschluss verfügen (ISCED 3); oder


rimangono in media insufficienti i progressi rispetto ai tre criteri di riferimento europei adottati dal Consiglio per il 2010, direttamente correlati all'istruzione scolastica e relativi al numero di allievi che abbandonano prematuramente la scuola, alle prestazioni nella lettura e al completamento dell'istruzione secondaria superiore.

Was die drei direkt die Schulbildung betreffenden europäischen Referenzkriterien anbelangt, die der Rat für 2010 angenommen hat, also die Zahl der Schulabbrecher, die Leseleistung und den Abschluss der Sekundarstufe II, so sind die Fortschritte hier im Durchschnitt bislang noch unzureichend.


In media il 42% degli alunni delle scuole primarie e il 90% degli studenti della scuola secondaria superiore e inferiore apprendono l'inglese.

Durchschnittlich lernen 42 % der Grundschüler und 90 % der Schüler in der Sekundarstufe Englisch.


A tal fine sono state organizzate due audizioni pubbliche che per la prima volta coinvolgono i giovani attraverso delegazioni di studenti della scuola media superiore e i mezzi di comunicazione con la partecipazione dei principali rappresentanti di questi ultimi.

Zu diesem Zweck sind zwei öffentliche Anhörungen geplant. Eine Neuerung besteht dabei in der Einbeziehung von Jugendlichen über Delegationen von Sekundarschülern sowie der Medien über die Teilnahme renommierter Medienvertreter.


10. invita la Commissione, in stretta collaborazione con gli Stati membri, a definire obiettivi specifici per l'apprendimento permanente, mirati in particolare ai soggetti che non hanno terminato la scuola media superiore, ai lavoratori non qualificati, agli analfabeti sul piano pratico, ai disoccupati, ai portatori di handicap, alle persone con difficoltà di apprendimento, ai cittadini ultracinquantenni, ai migranti e alle donne dopo il congedo di maternità; chiede inoltre alla Commissione e agli Stati membri di cooperare in modo che negli Stati membri che ne sono privi vengano elaborate strate ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten spezielle Zielvorgaben für den Bereich des lebensbegleitenden Lernens festzulegen, die sich insbesondere an diejenigen, die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen haben, an die ungelernten Arbeiter, die funktionellen Analphabeten, die Arbeitslosen, die Behinderten, die Personen mit Lernschwierigkeiten, die über 50-Jährigen, Migranten und Frauen nach dem Mutterschaftsurlaub richten; ersucht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit nationale Strategien für das lebenslange Lernen in den Mitgliedstaaten, die nicht über derartige Strategien verfügen, festzulegen; ersucht sie darüber hinaus, eng mit der OECD zusammenzuarbeiten, um ...[+++]


10 invita la Commissione, in stretta collaborazione con gli Stati membri, a definire obiettivi specifici per l’apprendimento permanente, mirati in particolare ai soggetti che non hanno terminato la scuola media superiore, ai lavoratori non qualificati, agli analfabeti sul piano pratico, ai disoccupati, ai portatori di handicap, alle persone con difficoltà di apprendimento, ai cittadini ultracinquantenni, ai migranti e alle donne dopo il congedo di maternità; chiede inoltre alla Commissione e agli Stati membri di cooperare in modo che negli Stati membri che ne sono privi vengano elaborate strateg ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten spezielle Zielvorgaben für den Bereich des lebenslangen Lernens festzulegen, die sich insbesondere an diejenigen, die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen haben, an die ungelernten Arbeiter, die funktionellen Analphabeten, die Arbeitslosen, die Behinderten, die Personen mit Lernschwierigkeiten, die über 50-Jährigen, Migranten und Frauen nach dem Mutterschaftsurlaub richten; ersucht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit nationale Strategien für das lebenslange Lernen in den Mitgliedstaaten, die nicht über derartige Strategien verfügen, festzulegen; ersucht sie darüber hinaus, eng mit der OECD zusammenzuarbeiten, um I ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'direttore di scuola media superiore' ->

Date index: 2024-04-22
w