Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice doganale comunitario
Diritto comunitario
Diritto doganale comunitario
Legislazione doganale
Legislazione doganale comunitaria
Merci in libera pratica secondo il diritto doganale
Merci non sdoganate
Merci sdoganate
Normativa doganale comunitaria
Regime doganale comunitario
Regime doganale dell'UE
Regime doganale dell'Unione europea
Regolamentazione doganale
Regolamentazione doganale comunitaria
Sezione del diritto comunitario
Territorio doganale
Territorio doganale CE
Territorio doganale comunitario
Territorio doganale della Comunità economica europea

Traduction de «diritto doganale comunitario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto doganale comunitario | legislazione doganale comunitaria | normativa doganale comunitaria | regolamentazione doganale comunitaria

gemeinschaftliches Zollrecht


regolamentazione doganale [ codice doganale comunitario | legislazione doganale ]

Zollvorschrift [ gemeinschaftlicher Zollkodex | Zollrecht ]


regime doganale dell'UE [ regime doganale comunitario | regime doganale dell'Unione europea ]

Zollverfahren der EU [ Zollverfahren der Europäischen Union | Zollverfahren der Gemeinschaft ]


territorio doganale (UE) [ territorio doganale CE | territorio doganale comunitario | territorio doganale della Comunità economica europea ]

Zollgebiet (EU) [ EG-Zollgebiet | EWG-Zollgebiet ]


merci che non sono in libera pratica secondo il diritto doganale | merci non sdoganate

Waren des zollrechtlich nicht freien Verkehrs | unverzollte Waren


merci in libera pratica secondo il diritto doganale | merci sdoganate

Waren des zollrechtlich freien Verkehrs | verzollte Waren


codice doganale comunitario

Zollkodex der Gemeinschaften


Codice doganale comunitario

Zollkodex der Gemeinschaften


Sezione del diritto comunitario (1) | Diritto comunitario (2)

Sektion Gemeinschaftsrecht (1) | Gemeinschaftsrecht (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mentre nella sentenza del 3 luglio 2014, Kamino International e Datema Hellmann Worldwide Logistics (C – 129/13 e C‑130/13, EU:C:2014:2041, punto 29) la Corte ha lasciato intendere che il diritto a una buona amministrazione di cui all’articolo 41 della Carta nonché i diritti della difesa di cui all’articolo 48 della Carta erano applicabili alle autorità dello Stato membro che davano attuazione al codice doganale comunitario, il 17 luglio 2014, nella sentenza YS e a (C – 141/12 e C – 372/12, EU:C:2014:2081, punto 67), essa ha dichiarat ...[+++]

Während der Gerichtshof in seinem Urteil vom 3. Juli 2014, Kamino International Logisitics und Datema Hellmann Worldwide Logistics (C‑129/13 und C‑130/13, EU:C:2014:2041, Rn. 29) erwähnt hat, dass das Recht auf eine gute Verwaltung nach Art. 41 der Charta auf die Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Zollkodex der Gemeinschaft Anwendung findet, hat er in dem Urteil vom 17. Juli 2014, YS u. a (C‑141/12 and C‑372/12, EU:C:2014:2081, Rn. 66) ausgeführt, dass Art. 41 der Charta nur auf die Organe und Einrichtungen der Union Anwendung findet.


La riorganizzazione delle norme e delle procedure andrebbe accompagnata dall'inserimento nel diritto doganale comunitario di strumenti e metodi moderni ed efficaci, in modo da garantire l'efficienza del sistema e un livello di controllo analogo in tutti gli uffici doganali.

Die Neugestaltung der Regeln und Abläufe sollte mit der Einführung moderner, effizienter Instrumente und Methoden im Zollrecht der Gemeinschaft einhergehen, um Effizienz und eine vergleichbare Kontrollintensität überall im Zollgebiet der Gemeinschaft zu gewährleisten.


2. Gli Stati membri possono definire, in conformità al diritto comunitario, le condizioni alle quali un rappresentante doganale può prestare servizi nello Stato membro in cui è stabilito.

(2) Die Mitgliedstaaten können in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht die Bedingungen festlegen, unter denen ein Zollvertreter Dienstleistungen im Mitgliedstaat, in dem er ansässig ist, erbringen kann.


Codice di repertorio: Unione doganale e libera circolazione delle merci / Procedimenti e sanzioni / Prevenzione delle infrazioni al diritto comunitario

Code Fundstellennachweis: Zollunion und freier Warenverkehr / Verfahren und Strafen / Verhütung von Zuwiderhandlungen gegen das Gemeinschaftsrecht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. si compiace del fatto che l'allineamento dei paesi candidati all'"acquis" comunitario sia ben avanzato nei settori del diritto delle società e delle regole contabili, del diritto doganale e dei movimenti di capitali, ma deplora il ritardo registrato da taluni paesi nei settori degli scambi di merci, dei servizi transfrontalieri e del riconoscimento dei diplomi e delle qualifiche professionali; deplora, più in particolare, i rit ...[+++]

1. begrüßt es, dass die Angleichung des Rechts der Beitrittsländer an den gemeinschaftlichen Besitzstand in den Bereichen Gesellschaftsrecht und Rechnungslegung, Zollrecht und Kapitalbewegungen weit fortgeschritten ist, bedauert jedoch, dass einige Länder noch immer Rückstände in den Bereichen Warenhandel, grenzüberschreitende Dienstleistungen und Anerkennung von Berufsabschlüssen verzeichnen; bedauert vor allem den Rückstand bei der Einführung von Mindestanforderungen an die Ausbildung für eine Reihe von Berufen und die Mängel bei der Überwachung sowohl gewerblicher Waren als auch von Nahrungsmittel- und Veterinärerzeugnissen;


Codice di repertorio: Unione doganale e libera circolazione delle merci / Procedimenti e sanzioni / Prevenzione delle infrazioni al diritto comunitario Ambiente, consumatori e protezione della salute / Consumatori / Tutela della salute e della sicurezza Diritto delle imprese / Diritto di proprietà intellettuale

Code Fundstellennachweis: Zollunion und freier Warenverkehr / Verfahren und Strafen / Verhütung von Zuwiderhandlungen gegen das Gemeinschaftsrecht Umwelt, Verbraucher und Gesundheitsschutz / Verbraucher / Gesundheitsschutz und Sicherheit Unternehmensrecht / Rechte des geistigen Eigentums


La Commissione ritiene che un mantenimento illimitato delle esenzioni tariffarie, che si trovano inoltre ad un livello avanzato di introduzione, nuocerebbe alla coerenza del diritto comunitario e del mercato interno, nella misura in cui l'applicazione integrale dei dazi del tariffario doganale comune nei rapporti con i paesi terzi costituisce uno dei pilastri essenziali dell'unione doganale.

Die Kommission ist der Auffassung, daß eine dauerhafte Aufrechterhaltung der Zollbefreiungen - die sich überdies in einer fortgeschrittenen Phase der Einführung befinden - der Kohärenz des Gemeinschaftsrechts und des Binnenmarktes insofern schaden würde, als die vollständige Anwendung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs in den Beziehungen zu Drittländern einen der Hauptpfeiler der Zollunion darstellt.


La Commissione ritiene che un mantenimento illimitato delle esenzioni tariffarie, che si trovano inoltre ad un livello avanzato di introduzione, nuocerebbe alla coerenza del diritto comunitario e del mercato interno, nella misura in cui l'applicazione integrale dei dazi del tariffario doganale comune nei rapporti con i paesi terzi costituisce uno dei pilastri essenziali dell'unione doganale.

Die Kommission ist der Auffassung, daß eine dauerhafte Aufrechterhaltung der Zollbefreiungen - die sich überdies in einer fortgeschrittenen Phase der Einführung befinden - der Kohärenz des Gemeinschaftsrechts und des Binnenmarktes insofern schaden würde, als die vollständige Anwendung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs in den Beziehungen zu Drittländern einen der Hauptpfeiler der Zollunion darstellt.


Potenziamento delle capacità istituzionali e amministrative: in particolare, la corte dei conti nazionale, le funzioni di controllo finanziario e di revisione contabile interna, il settore doganale, gli organi di controllo delle banche e dei mercati finanziari, le istituzioni e i meccanismi di bilancio relativi allo sviluppo regionale; funzionamento più efficiente del sistema giudiziario; formazione del sistema giudiziario in materia di diritto comunitario e relativa applicazione; rafforzamento delle istituzioni preposte alla giust ...[+++]

Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungsbehörden: staatlicher Rechnungshofs, Finanzkontrolle und Innenrevision, Zoll- und Bankenaufsicht sowie Aufsichtsbehörden für die Finanzmärkte, Behörden und Haushaltsmechanismen für die Regionalentwicklung; Verbesserung der Arbeitsweise der Justiz und Ausbildungsmaßnahmen im Bereich Gemeinschaftsrecht und seiner Anwendung; Stärkung der Verwaltung in den Bereichen Justiz und Inneres (genug qualifiziertes Personal, vor allem bei Polizei und Grenzschutz sowie in Ministerien und Gerichten), Stärkung der Behörde für nukleare Sicherheit, Reform der Finanzverwaltung (Zölle und Steuern) zur Gewäh ...[+++]


Il diritto comunitario in materia di legislazione doganale è stato codificato nel codice doganale comunitario.

Das Zollrecht der Gemeinschaft wurde im Zollkodex der Gemeinschaften kodifiziert.


w