Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificare le richieste di risarcimento
Discutere le richieste di risarcimento

Traduction de «discutere le richieste di risarcimento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discutere le richieste di risarcimento

Versicherte/Geschädigte befragen


classificare le richieste di risarcimento

Versicherungsansprüche einstufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eventuali richieste di risarcimento potrebbero essere presentate in qualsiasi paese del mondo dinanzi ai tribunali locali a norma della legislazione locale vigente.

In jedem Land der Welt könnte vor den örtlichen Gerichten nach Landesrecht Klage erhoben werden.


Nel caso in cui, in seguito alla chiusura di un istituto ospitante che agisce in quanto tale, detto istituto debba assumersi costi, richieste di risarcimento o altre passività, l’ERIC ESS indennizza l’istituto ospitante di tali costi, richieste di risarcimento e passività (se non causati da inadempienze dell’istituto ospitante stesso).

Das ERIC ESS entschädigt die Gastgebereinrichtung für etwaige Kosten, Forderungen oder andere Verbindlichkeiten, die ihr nach Beendigung ihrer Funktion als Gastgebereinrichtung entstehen (sofern sie nicht durch Verschulden der Gastgebereinrichtung selbst verursacht wurden).


Se la controversia riguarda in parte un trattamento messo in atto dall'Unione o prescritto dal diritto dell'Unione, l'Unione deve agire in qualità di parte convenuta, a meno che le richieste di risarcimento riguardanti tale trattamento siano di importanza minore, riguardo alla potenziale responsabilità finanziaria in questione e alle questioni giuridiche sollevate, rispetto alle richieste riguardanti il trattamento messo in atto dallo Stato membro.

Betrifft eine Streitigkeit eine teilweise von der Union gewährte oder unionsrechtlich vorgeschriebene Behandlung, sollte die Union als Schiedsbeklagte auftreten, es sei denn, die Ansprüche aufgrund einer solchen Behandlung sind von untergeordneter Bedeutung; dies gebietet sich aufgrund der möglicherweise damit verbundenen finanziellen Zuständigkeit und der aufgeworfenen Rechtsfragen in Bezug auf die Ansprüche aus einer von einem Mitgliedstaat gewährten Behandlung.


Nel caso in cui, in seguito alla chiusura di un istituto ospitante che agisce in quanto tale, detto istituto debba assumersi costi, richieste di risarcimento o altre passività, l’ERIC ESS indennizza l’istituto ospitante di tali costi, richieste di risarcimento e passività (se non causati da inadempienze dell’istituto ospitante stesso).

Das ERIC ESS entschädigt die Gastgebereinrichtung für etwaige Kosten, Forderungen oder andere Verbindlichkeiten, die ihr nach Beendigung ihrer Funktion als Gastgebereinrichtung entstehen (sofern sie nicht durch Verschulden der Gastgebereinrichtung selbst verursacht wurden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza può variare da un paese all'altro il rischio finanziario che grava sull'operatore del settore dei mangimi per richieste di risarcimento connesse all'eventuale ritiro ed eliminazione di mangimi.

Dies bedeutet folglich, dass das finanzielle Risiko eines Futtermittelunternehmers wegen Haftungsansprüchen aufgrund von möglichen Futtermittelrücknahmen und der Beseitigung der Futtermittel von Land zu Land unterschiedlich sein kann.


Per ridurre l'esposizione finanziaria dell'Iraq è inoltre necessario adottare misure per affrontare la questione delle richieste di risarcimento concesse dalla Commissione indennizzi dell'ONU dopo la prima guerra dl Golfo, e le richieste ancora pendenti.

Zur Reduzierung des finanziellen Überhangs Iraks müssen auch Maßnahmen zur Regelung der Frage der von der UN-Entschädigungskommission nach dem ersten Golfkrieg genehmigten Forderungen und der in diesem Zusammenhang noch offenen Forderungen ergriffen werden.


Per ridurre l'esposizione finanziaria dell'Iraq è inoltre necessario adottare misure per affrontare la questione delle richieste di risarcimento concesse dalla Commissione indennizzi dell'ONU dopo la prima guerra dl Golfo, e le richieste ancora pendenti.

Zur Reduzierung des finanziellen Überhangs Iraks müssen auch Maßnahmen zur Regelung der Frage der von der UN-Entschädigungskommission nach dem ersten Golfkrieg genehmigten Forderungen und der in diesem Zusammenhang noch offenen Forderungen ergriffen werden.


Le conseguenze giuridiche del mancato rispetto di una tale disposizione esulerebbero dall'ambito del diritto dei brevetti per rientrare nel diritto civile (richieste di risarcimento) o nel diritto amministrativo (penalità in caso di rifiuto di presentare informazioni alle autorità o di presentazione di informazioni errate).

Die rechtlichen Folgen der Nichteinhaltung der Pflicht würden nicht durch das Patentrecht geregelt, sondern beispielsweise durch das Zivilrecht (Schadenersatzforderungen) oder durch das Verwaltungsrecht (Strafgebühr für die Verweigerung der Vorlage von Informationen an Behörden oder für die Vorlage falscher Informationen).


Per danni fino a 100000 DSP (equivalente approssimativo in moneta locale) il vettore aereo non può contestare le richieste di risarcimento.

Für Schäden bis zu einer Höhe von 100000 SZR (gerundeter Betrag in Landeswährung) kann das Luftfahrtunternehmen keine Einwendungen gegen Schadensersatzforderungen erheben.


Il mandatario è incaricato di raccogliere tutte le informazioni necessarie in relazione alle richieste di risarcimento e di adottare le misure appropriate per negoziare la liquidazione dei sinistri.

Der Beauftragte hat die Aufgabe, alle mit den Entschädigungsfällen in Zusammenhang stehenden Informationen zusammenzutragen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Schadensfälle zu regulieren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'discutere le richieste di risarcimento' ->

Date index: 2022-03-28
w