Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIE
Direttore del Servizio Impianti Elettrici
Disegnatore di impianti HVACR
Disegnatore elettrico
Disegnatrice di impianti elettrici
Disegnatrice elettrica
Impianti elettrici necessari
Imprenditore di ditta di impianti elettrici
Imprenditrice di ditta di impianti elettrici

Traduction de «disegnatrice di impianti elettrici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disegnatrice di impianti elettrici | disegnatrice elettrica | disegnatore elettrico | disegnatore elettrico/disegnatrice elettrica

Elektrozeichnerin | Elektrozeichner | Elektrozeichner/Elektrozeichnerin


disegnatore di macchine, costruzione di impianti elettrici | disegnatrice di macchine, costruzione di impianti elettrici

Maschinenzeichner, elektrischer Anlagenbau | Maschinenzeichnerin, elektrischer Anlagenbau


disegnatore elettricista, impianti elettrici industriali | disegnatrice elettricista, impianti elettrici industriali

Elektrozeichner, elektrische Anlagen | Elektrozeichnerin, elektrische Anlagen


imprenditore di ditta di impianti elettrici | imprenditrice di ditta di impianti elettrici

Elektrounternehmer | Elektrounternehmerin


disegnatore di impianti di riscaldamento, climatizzazione e refrigerazione | disegnatore di impianti HVACR | disegnatore di impianti di riscaldamento, climatizzazione e refrigerazione/disegnatrice di impianti di riscaldamento, climatizzazione e refrigerazione | disegnatrice di impianti di riscaldamento, climatizzazione e refrigerazione

Heizungsbauzeichner | Technischer Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik/Zeichnerin - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik


effettuare la manutenzione degli impianti elettrici del veicolo

elektrische Ausstattung von Fahrzeugen warten


impianti elettrici necessari

Elektroarbeiten | Eltarbeiten


Direttore del Servizio Impianti Elettrici

Leiter des Signal- und Fernmeldedienstes


Associazione internazionale installatori impianti elettrici | AIE [Abbr.]

Internationale Vereinigung der Unternehmungen für elektrische Ausrüstung | AIE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pezzi isolanti interamente di materie isolanti o con semplici parti metalliche di congiunzione (per esempio: boccole a vite) annegate nella massa, per macchine, apparecchi o impianti elettrici (diversi dagli isolatori della voce 8546); tubi isolanti per usi elettrici, compresi i loro raccordi, di metalli comuni, isolati internamente

Isolierteile, ganz aus Isolierstoffen oder nur mit in die Masse eingepressten einfachen Metallteilen zum Befestigen (z.B. mit eingepressten Hülsen mit Innengewinde), für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen (ausg. Isolatoren der Pos. 8546); Isolierrohre für elektrotechnische Zwecke, einschl.


64. considera deplorevole che il potenziale di risparmio energetico non venga adeguatamente valorizzato, né a livello internazionale né a livello di Unione europea; sottolinea che il risparmio energetico permette di creare posti di lavoro, ridurre i costi, garantire sicurezza energetica, migliorare la competitività e incrementare i tagli alle emissioni, oltre ad essere fondamentale per dissociare le emissioni dalla crescita economica; invita l'Unione europea a insistere affinché, in sede di negoziati internazionali, sia prestata maggiore attenzione al risparmio energetico e siano promosse maggiori iniziative in materia, sia nelle discussioni sul trasferimento di tecnologia, sia in quelle sui programmi di sviluppo per i paesi in via di svi ...[+++]

64. bedauert, dass das Energieeinsparpotenzial weder international noch in der EU angemessen ausgeschöpft wird; betont, dass durch Energieeinsparungen Arbeitsplätze geschaffen, Kosten gesenkt, die Energieversorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit verbessert und Emissionen reduziert werden können und darüber hinaus auch wesentlich dazu beigetragen wird, Emissionen und Wirtschaftswachstum voneinander zu entkoppeln; fordert die Europäische Union auf, in internationalen Verhandlungen auf mehr Aufmerksamkeit und auf ein verstärktes Handeln in Bezug auf Energieeinsparungen zu drängen, und zwar bei der Erörterung des Technologietransf ...[+++]


Pezzi isolanti interamente di materie isolanti o con semplici parti metalliche di congiunzione (per esempio: boccole a vite) annegate nella massa, per macchine, apparecchi o impianti elettrici (diversi dagli isolatori della voce 8546 ); tubi isolanti per usi elettrici, compresi i loro raccordi, di metalli comuni, isolati internamente

Isolierteile, ganz aus Isolierstoffen oder nur mit in die Masse eingepressten einfachen Metallteilen zum Befestigen (z.B. mit eingepressten Hülsen mit Innengewinde), für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen (ausg. Isolatoren der Pos. 8546 ); Isolierrohre für elektrotechnische Zwecke, einschl.


Esse possono altresì comprendere gli impianti di raccolta dei rifiuti, gli impianti elettrici sulla terraferma e gli impianti di raccolta degli oli usati, come pure dispositivi rompighiaccio, attrezzature per ricerche idrogeologiche e per il dragaggio del porto e degli accessi al porto per garantire la navigabilità per tutto l'arco dell'anno.

Dazu können auch Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle, Anlagen zur landseitigen Stromversorgung und Einrichtungen zum Sammeln von Altöl sowie Ausrüstungen für Eisbrecharbeiten, für hydrologische Untersuchungen und für Baggertätigkeiten in Häfen und Hafeneinfahrten zur Gewährleistung der ganzjährigen Befahrbarkeit gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esse possono altresì comprendere gli impianti di raccolta dei rifiuti, gli impianti elettrici sulla terraferma e gli impianti di raccolta degli oli usati, come pure dispositivi rompighiaccio, attrezzature per ricerche idrogeologiche e per il dragaggio del porto e degli accessi al porto per garantire la navigabilità per tutto l'arco dell'anno.

Dazu können auch Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle, Anlagen zur landseitigen Stromversorgung und Einrichtungen zum Sammeln von Altöl sowie Ausrüstungen für Eisbrecharbeiten, für hydrologische Untersuchungen und für Baggertätigkeiten in Häfen und Hafeneinfahrten zur Gewährleistung der ganzjährigen Befahrbarkeit gehören.


Esse comprendono gli impianti di raccolta dei rifiuti, gli impianti elettrici sulla terraferma e gli impianti di raccolta degli oli usati, come pure dispositivi rompighiaccio, attrezzature per ricerche idrogeologiche, per il dragaggio e la manutenzione del porto e degli accessi al porto per garantire la navigabilità per tutto l'arco dell'anno.

Dazu gehören auch Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle, Anlagen zur Versorgung mit Landstrom und Einrichtungen zum Sammeln von Altöl sowie Ausrüstungen für Eisbrecharbeiten, für hydrologische Untersuchungen und für Bagger- und Instandhaltungstätigkeiten in Häfen und Hafeneinfahrten zur Gewährleistung der ganzjährigen Befahrbarkeit.


4. invita i proprietari degli stabilimenti in Bangladesh a rivedere immediatamente le procedure di sicurezza applicate nei propri stabilimenti e ad effettuare controlli sugli edifici, compreso per quanto riguarda la sicurezza degli impianti elettrici;

4. fordert alle Besitzer von Fabriken in Bangladesch auf, unverzüglich die in ihren Fabriken geltenden Sicherheitsverfahren, die Gebäude selbst und auch deren elektrische Sicherheit zu prüfen;


3. invita il governo del Bangladesh a proseguire le sue indagini sulle cause dell'incendio e a processare le persone di cui emergano le responsabilità; invita inoltre il governo del Bangladesh ad investire in un programma nazionale di ispezioni per garantire che gli edifici attualmente in uso siano adatti allo scopo e che gli edifici e i relativi impianti elettrici rispettino standard professionali in materia di salute e sicurezza;

3. fordert die Regierung von Bangladesch auf, die Ermittlungen über die Ursachen des Feuers fortzuführen und die Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen; fordert die Regierung von Bangladesch darüber hinaus auf, in ein landesweites Inspektionsprogramm zu investieren, um dafür zu sorgen, dass sich die derzeit genutzten Gebäude in einem ihrem Nutzungszweck angemessenen Zustand befinden und dass die Gebäude und die dortige Verkabelung den Standards für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz entsprechen;


Questo requisito essenziale è soddisfatto dalle specifiche funzionali e tecniche di cui al paragrafo 4.2.3.1 Segmentazione della linea aerea o delle linee conduttrici, 4.2.3.2 Messa a terra della linea aerea o della rotaia conduttrice, 4.2.3.5 Affidabilità degli impianti elettrici e 4.2.3.4 Requisiti per i cavi elettrici nelle gallerie.

Dieser grundlegenden Anforderung wird durch die funktionalen und technischen Spezifikationen in den Abschnitten 4.2.3.1 „Unterteilung von Oberleitungen oder Stromschienen“, 4.2.3.2 „Erdung der Oberleitungen oder Stromschienen“, 4.2.3.5 „Zuverlässigkeit elektrischer Anlagen“ und 4.2.3.4 „Anforderungen an Kabel in Tunneln“ Rechung getragen.


Sostituire gli impianti elettrici di raffreddamento con una combinazione di componenti architettonici adeguati alla zona climatica e impianti di raffreddamento ad energia solare costituisce una delle principali sfide energetiche della UE.

Der Ersatz von auf Strom angewiesener Kühlung durch eine Kombination aus an die Klimazonen angepasster Bauweise und solartechnischer Kühlung ist eine der großen energietechnischen Herausforderungen an die EU.


w