A. considerando che il nuovo Sudafrica democratico, liberato dal regime di segregazione razziale istituzionalizzata, è un elemento cruciale per la stabilità politica e lo sviluppo economico del continente africano e, in particolare, dell'Africa australe, essendo la dimostrazione dell'esistenza di un'alternativa al sottosviluppo, alla guerra, al dispotismo, alla corruzione e al malgoverno,
A. in der Erwägung, dass das neue, demokratische Südafrika, ohne institutionalisierte Rassentrennung, ein entscheidender Faktor der politischen Stabilität und der wirtschaftlichen Entwicklung auf dem afrikanischen Kontinent, insbesondere im südlichen Afrika, ist und als Beweis dafür dient, dass es eine Alternative zu Unterentwicklung, Krieg, Despotismus, Korruption und schlechter Regierung gibt,