Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnia di specialisti delle lingue
Cp spec lingue
Dist spec lingue
Distaccamento di specialisti di lingue

Traduction de «distaccamento di specialisti di lingue » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distaccamento di specialisti di lingue [ dist spec lingue ]

Sprachspezialistendetachement [ Ssp Det ]


compagnia di specialisti delle lingue [ cp spec lingue ]

Sprachspezialistenkompanie [ Ssp Kp ]


Comando della brigata delle trasmissioni 41(Cdo br trm 41)e Servizio degli specialisti di lingue

Kommando Übermittlungsbrigade 41(Kdo UemBr 41)/Dienststelle Sprachspezialisten


impiegato di commercio, segretariato/lingue | impiegata di commercio, segretariato/lingue

Kaufmännischer Angestellter, Sprachen/Sekretariat | Kaufmännische Angestellte, Sprachen/Sekretariat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per migliorare la comprensione reciproca, specie là dove non esistono strutture formali, gli Stati membri dovrebbero incoraggiare il distaccamento di magistrati inquirenti, pubblici ministeri, investigatori finanziari, analisti e altri specialisti presso l'Unità di informazione finanziaria nonché presso e da altri attori rilevanti.

2.6. Insbesondere in jenen Fällen, in denen keine formellen Strukturen bestehen, sollten die Mitgliedstaaten zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses die Abstellung von Untersuchungsrichtern, Staatsanwälten, Finanzfahndern, Analytikern und sonstigen Mitarbeitern zu den Finanzermittlungsgruppen sowie zu und von anderen Beteiligten anregen.


organizzare conferenze sia per il grande pubblico che per specialisti riguardo all'apprendimento e all'uso delle lingue e agli aiuti UE disponibili in questo campo.

die Organisation von Konferenzen, sowohl für die breite Öffentlichkeit als auch für Fachpublikum über das Lernen und die Verwendung von Sprachen und EU‑Förderungen auf diesem Gebiet.


rispondere alle domande degli specialisti e del pubblico sulle politiche linguistiche della Commissione (spesso di persona, durante fiere ed eventi dedicati all'istruzione e alle lingue).

die Beantwortung von Fragen zur Sprachenpolitik der EU, sowohl von Fachleuten als auch der Öffentlichkeit, oft persönlich bei Bildungs- und Sprachmessen und ‑veranstaltungen.


Nel suo discorso di benvenuto il Commissario europeo responsabile del Multilinguismo, Leonard Orban, ha sottolineato l’importanza dell’evento: "Il nostro è un incontro unico: vi partecipano imprese e lavoratori, specialisti di lingue e accademici, responsabili politici e singoli interessati all’argomento.

In seiner Grußbotschaft erläuterte Leonard Orban, der Europäische Kommissar für Mehrsprachigkeit, die Bedeutung des Ereignisses: „Dieses Treffen ist von besonderer Art: Hier kommen Arbeitgeber- und Arbeitnehmerinteressen, Spezialisten für Sprachen und Hochschulangehörige, politische Entscheidungsträger und interessierte Einzelpersonen zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, la Commissione assicura la traduzione nel maggior numero di lingue possibili di siti web o parti di un sito che rivestono interesse per tutti i cittadini, mentre i temi più tecnici, di interesse solo per gli specialisti, sono disponibili in un numero limitato di lingue o esclusivamente in lingua originale.

Die Kommission sorgt daher dafür, dass die Websites oder Teile von Websites, die im Interesse aller Bürger stehen, in möglichst viele Sprachen übersetzt werden. Themen, die eher fachspezifisch sind und für die sich Experten interessieren, werden jedoch nur in einigen wenigen Sprachen oder nur in der Originalsprache angeboten.


Qui non stiamo parlando delle norme che regolano le lingue o i costi, e chiaramente non desideriamo sciogliere i tribunali nazionali, ma deve esserci, in ultima istanza, una camera speciale presso la Corte di giustizia della Comunità europea composta di giudici specialisti in grado di stabilire in che modo trattare i brevetti di tutta Europa, nel caso arrivino vertenze al tribunale.

Die Rede ist hier nicht von der Sprachenregelung oder von den Kosten, und wir wollen ganz gewiss nicht die nationalen Gerichte aufheben. Aber es muss letztlich doch eine spezielle Kammer beim Europäischen Gerichtshof geschaffen werden mit spezialisierten Richtern, die beurteilen können, wie mit Patenten im Falle von Rechtsstreitigkeiten auf europäischer Ebene umgegangen werden soll.


Per migliorare la comprensione reciproca, specie là dove non esistono strutture formali, gli Stati membri dovrebbero incoraggiare il distaccamento di magistrati inquirenti, pubblici ministeri, investigatori finanziari, analisti e altri specialisti presso l'Unità di informazione finanziaria nonché presso e da altri attori rilevanti.

2.6. Insbesondere in jenen Fällen, in denen keine formellen Strukturen bestehen, sollten die Mitgliedstaaten zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses die Abstellung von Untersuchungsrichtern, Staatsanwälten, Finanzfahndern, Analytikern und sonstigen Mitarbeitern zu den Finanzermittlungsgruppen sowie zu und von anderen Beteiligten anregen.


Il personale qualificato di livello internazionale è oggetto di una concorrenza sempre maggiore; ciò riguarda parecchi settori, tra cui quello del personale di segreteria con vaste competenze e conoscenza di più lingue, e inoltre gli specialisti di tecnologia dell'informazione, i ricercatori scientifici, gli specialisti di commercio e mercati internazionali, gli avvocati specializzati in questioni di concorrenza, gli esperti finanziari di ogni tipo, e altri ancora.

Der Wettbewerb um qualifizierte internationale Mitarbeiter hat sich verschärft und nimmt weiter zu. Das gilt für viele Bereiche, darunter mehrsprachige, vielseitig ausgebildete Sekretärinnen, IT-Spezialisten, wissenschaftliche Mitarbeiter, internationale Handels- und Marktexperten, Anwälte für Wettbewerbsrecht, Finanzexperten jeder Art und viele andere mehr.


Elementi fondamentali di questo lavoro sono: interpretariato per i servizi sociali e sanitari; aggiornamento professionale degli operatori, formazione, seminari e conferenze; una rete cooperativa di consulenza per specialisti ed esperti; iniziative di sensibilizzazione nelle lingue etniche riguardanti l'assistenza sanitaria preventiva; opuscoli, trasmissioni e altra documentazione nelle lingue etniche; progetti di promozione della salute (AIDS, droghe, profilassi orale, ginecologia ecc.); gruppi di lavoro, gruppi di auto-aiuto, ...[+++]

Der Abbau von sprachlichen und kulturellen Verständigungsproblemen soll die Erstellung zutreffender Diagnosen auch im Hinblick auf psychische und psychosomatische Störungen und Erkrankungen erleichtern. Die Grundpfeiler dieser Arbeit sind: Dolmetscherservice für das Sozial- und Gesundheitswesen; Fachkräftefortbildungen, Schulungen, Tagungen; kollegiale vernetzende Beratung für Fachkräfte und Experten; muttersprachliche Gesundheitsaufklärungsveranstaltungen zur Prävention; muttersprachliche Broschüren, Medien, Dokumentationen; Projekte zur Gesundheitsförderung (Aids, Drogen, Oralprophylaxe, Frauengesundheit usw.); Arbeitsgemeinschaf ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'distaccamento di specialisti di lingue' ->

Date index: 2021-08-25
w