Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenti falsi e autentici
FADO
IFADO
Individuare documenti falsi
Intranet – documenti falsi e autentici online
Sistema FADO
Sistema europeo di archiviazione delle immagini
Traffico di documenti falsi

Übersetzung für "documenti falsi e autentici " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
documenti falsi e autentici | sistema europeo di archiviazione delle immagini | sistema FADO | FADO [Abbr.]

Europäisches Bildspeicherungssystem | gefälschte und echte Dokumente | FADO [Abbr.]


Intranet – documenti falsi e autentici online | iFADO [Abbr.]

FADO Stufe 2 | Intranet – Gefälschte und echte Dokumente Online | iFADO [Abbr.]


individuare documenti falsi

Dokumentenfälschungen ermitteln | gefälschte Dokumente ermitteln


traffico di documenti falsi

Handel mit gefälschten amtlichen Dokumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’FFE ha inoltre contribuito allo sviluppo del sistema FADO (documenti falsi e autentici online), uno strumento basato sul web che favorisce lo scambio di informazioni tra gli Stati membri in materia di frodi documentarie scoperte.

Er trug zudem zur Entwicklung von FADO (gefälschte und echte Dokumente online) bei, einem internetgestützten Tool zur Erleichterung des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten über festgestellte Dokumentenfälschung.


* Potenziare la cooperazione nel settore dell'immigrazione illegale, discutendo in modo approfondito sull'individuazione di documenti falsi e sull'uso illegale di documenti autentici, organizzando campagne di informazione e visite ad alto livello di funzionari cinesi delle amministrazioni centrali e regionali nell'UE e negli Stati membri, nonché seminari su altri temi ritenuti importanti per la cooperazione.

* Weiterentwicklung praktischer Maßnahmen im Zusammenhang mit einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich illegale Migration, wie z.B. häufigeren Austausch über die Aufdeckung von Dokumentenfälschungen und die rechtswidrige Verwendung von echten Dokumenten, die Möglichkeit von Informationskampagnen, Informationsbesuche von Mitarbeitern der chinesischen Zentral- und Provinzialverwaltung bei der EU und in den Mitgliedstaaten, die Veranstaltung von Arbeitskreisen und Seminaren über sonstige für eine engere Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Migration und des Menschenhandels als relevant erachtete Themen.


Alcuni oggetti falsi scoperti dalle dogane rivelano altri seri rischi per la società; vi sono ad esempio passaporti, carte di identità, certificati di matrimonio, patenti di guida e altri documenti falsi o in bianco, che possono essere utilizzati per attività connesse all’immigrazione illegale o di minaccia per la sicurezza.

Einige vom Zoll sichergestellte Nachahmungen stellen eine wiederum anders geartete schwerwiegende Gefahr für die Gesellschaft dar; dabei handelt es sich unter anderem um gefälschte Pässe, Personalausweise, Heiratsurkunden und Führerscheine, die zur illegalen Einwanderung genutzt werden oder die Sicherheit gefährden können.


L’FFE ha inoltre contribuito allo sviluppo del sistema FADO (documenti falsi e autentici online), uno strumento basato sul web che favorisce lo scambio di informazioni tra gli Stati membri in materia di frodi documentarie scoperte.

Er trug zudem zur Entwicklung von FADO (gefälschte und echte Dokumente online) bei, einem internetgestützten Tool zur Erleichterung des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten über festgestellte Dokumentenfälschung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I sistemi informativi dell'UE (come il SIS II e il VIS) e la rete europea di esperti sui documenti falsi dovrebbero servire a migliorare l'analisi dei rischi e a identificare gli ingressi e i soggiorni irregolari effettuati con documenti altrui, falsi o falsificati, o scambio di nazionalità.

Die IT-Systeme der EU (z. B. SIS II und VIS) und das Europäische Netz zur Bekämpfung der Dokumentenfälschung sollten dazu genutzt werden, die Risikobewertung zu verbessern und die Erkennung von für irreguläre Einreisen und Aufenthalte oder zur Verschleierung der tatsächlichen Staatsangehörigkeit verwendeten „täuschend ähnlichen“, gefälschten oder nachgemachten Dokumenten zu ermöglichen.


Il crescente numero di documenti di immigrazione autentici e falsi, quali passaporti, permessi di soggiorno e visti, e le sempre più sofisticate tecniche di falsificazione richiedono l’aggiornamento degli strumenti usati nella lotta all’immigrazione illegale e all’uso di documenti falsificati.

Wegen der immer größeren Zahl echter und gefälschter Dokumente, wie beispielsweise Reisepässe, Aufenthaltsgenehmigungen und Visa, und immer ausgefeilteren Fälschungstechniken sind häufige Aktualisierungen der Werkzeuge, mit denen illegale Einwanderung und der Einsatz von gefälschten Dokumenten bekämpft werden, notwendig.


* Potenziare la cooperazione nel settore dell'immigrazione illegale, discutendo in modo approfondito sull'individuazione di documenti falsi e sull'uso illegale di documenti autentici, organizzando campagne di informazione e visite ad alto livello di funzionari cinesi delle amministrazioni centrali e regionali nell'UE e negli Stati membri, nonché seminari su altri temi ritenuti importanti per la cooperazione.

* Weiterentwicklung praktischer Maßnahmen im Zusammenhang mit einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich illegale Migration, wie z.B. häufigeren Austausch über die Aufdeckung von Dokumentenfälschungen und die rechtswidrige Verwendung von echten Dokumenten, die Möglichkeit von Informationskampagnen, Informationsbesuche von Mitarbeitern der chinesischen Zentral- und Provinzialverwaltung bei der EU und in den Mitgliedstaaten, die Veranstaltung von Arbeitskreisen und Seminaren über sonstige für eine engere Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Migration und des Menschenhandels als relevant erachtete Themen.


Il nome del sistema europeo è FADO (Documenti falsi e autentici).

Der Name des europäischen Systems ist FADO ("False and Authentic Documents" = falsche und echte Dokumente).


considerando che la lotta contro i documenti falsi è un settore che rientra nella politica d'immigrazione e nella cooperazione di polizia; che il moltiplicarsi del numero dei documenti autentici e falsi richiede un frequente aggiornamento; che il fatto che le tecniche utilizzate per la produzione di documenti autentici e le loro relative contraffazioni diventano sempre più sofisticate rende necessario uno strumento di qualità;

Die Bekämpfung der Dokumentenfälschung ist Gegenstand der Einwanderungspolitik und der polizeilichen Zusammenarbeit. Wegen der immer größeren Zahl echter und gefälschter Dokumente sind häufige Aktualisierungen notwendig. Die Techniken zur Herstellung echter Dokumente und ihrer Fälschungen werden immer ausgefeilter, weshalb es eines Trägermediums bedarf, das hohen Ansprüchen genügt.


1. È istituito un sistema europeo di archiviazione delle immagini concepito affinché gli Stati membri possano procedere a scambi informatizzati rapidissimi di informazioni a loro disposizione su documenti autentici e documenti falsi accertati, secondo le modalità stabilite nell'allegato della presente azione comune.

(1) Es wird ein Europäisches Bildspeicherungssystem mit dem Ziel eingerichtet, nach den im Anhang beschriebenen Verfahren gesammelte Informationen der Mitgliedstaaten über echte und als gefälscht erkannte Dokumente auf elektronischem Wege und in kurzer Zeit untereinander auszutauschen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'documenti falsi e autentici' ->

Date index: 2022-06-28
w