Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compilare le liste dei vini
Compilare liste di vini
Compilare varie liste dei vini
Elaborare liste di vini

Traduction de «elaborare liste di vini » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compilare liste di vini | compilare varie liste dei vini | compilare le liste dei vini | elaborare liste di vini

Weine auswählen die zu Gerichten passen | Listen über Weine erstellen | Weinlisten erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. constata che le elezioni presidenziali e le elezioni parlamentari anticipate dell'aprile 2014 sono state valutate dall'OSCE/ODIHR che le ha ritenute gestite in maniera efficiente; esprime preoccupazione, tuttavia, per la labile distinzione tra attività di Stato e attività di partito, il che è contrario agli obblighi internazionali applicabili a elezioni democratiche, per la copertura mediatica di parte e per la presunta intimidazione degli elettori; si compiace delle riforme elettorali, ma esorta le autorità a indagare sulle presunte irregolarità, prima e durante le elezioni; invita il governo a seguire per tempo le raccomandazioni dell'ODIHR al fine di miglio ...[+++]

15. stellt fest, dass nach Meinung der OSZE / des BDIMR die Präsidentschafts- und vorgezogenen Parlamentswahlen vom April 2014 effizient durchgeführt wurden; teilt jedoch die Besorgnis über die unscharfe Trennung staatlicher und parteipolitischer Tätigkeiten, was internationalen Verpflichtungen bei demokratischen Wahlen zuwiderläuft, und über die einseitige Medienberichterstattung und die mutmaßliche Einschüchterung der Wählerinnen und Wähler; begrüßt zwar die Wahlrechtsreformen, fordert die staatlichen Stellen jedoch auf, die mutmaßlichen Unregelmäßigkeiten vor und während der Wahl zu untersuchen; fordert die Regierung auf, den Empfehlungen des BDIMR zu gegebener Zeit nachzukommen, um das Wahlverfahren, einschließlich der Handhabung und ...[+++]


16. constata che le elezioni presidenziali e le elezioni parlamentari anticipate dell'aprile 2014 sono state valutate dall'OSCE/ODIHR che le ha ritenute gestite in maniera efficiente; esprime preoccupazione, tuttavia, per la labile distinzione tra attività di Stato e attività di partito, il che è contrario agli obblighi internazionali applicabili a elezioni democratiche, per la copertura mediatica di parte e per la presunta intimidazione degli elettori; si compiace delle riforme elettorali, ma esorta le autorità a indagare sulle presunte irregolarità, prima e durante le elezioni; invita il governo a seguire per tempo le raccomandazioni dell'ODIHR al fine di miglio ...[+++]

16. stellt fest, dass nach Meinung der OSZE / des BDIMR die Präsidentschafts- und vorgezogenen Parlamentswahlen vom April 2014 effizient durchgeführt wurden; teilt jedoch die Besorgnis über die unscharfe Trennung staatlicher und parteipolitischer Tätigkeiten, was internationalen Verpflichtungen bei demokratischen Wahlen zuwiderläuft, und über die einseitige Medienberichterstattung und die mutmaßliche Einschüchterung der Wählerinnen und Wähler; begrüßt zwar die Wahlrechtsreformen, fordert die staatlichen Stellen jedoch auf, die mutmaßlichen Unregelmäßigkeiten vor und während der Wahl zu untersuchen; fordert die Regierung auf, den Empfehlungen des BDIMR zu gegebener Zeit nachzukommen, um das Wahlverfahren, einschließlich der Handhabung und ...[+++]


15. constata che le elezioni presidenziali e le elezioni parlamentari anticipate dell'aprile 2014 sono state valutate dall'OSCE/ODIHR che le ha ritenute gestite in maniera efficiente; esprime preoccupazione, tuttavia, per la labile distinzione tra attività di Stato e attività di partito, il che è contrario agli obblighi internazionali applicabili a elezioni democratiche, per la copertura mediatica di parte e per la presunta intimidazione degli elettori; si compiace delle riforme elettorali, ma esorta le autorità a indagare sulle presunte irregolarità, prima e durante le elezioni; invita il governo a seguire per tempo le raccomandazioni dell'ODIHR al fine di miglio ...[+++]

15. stellt fest, dass nach Meinung der OSZE / des BDIMR die Präsidentschafts- und vorgezogenen Parlamentswahlen vom April 2014 effizient durchgeführt wurden; teilt jedoch die Besorgnis über die unscharfe Trennung staatlicher und parteipolitischer Tätigkeiten, was internationalen Verpflichtungen bei demokratischen Wahlen zuwiderläuft, und über die einseitige Medienberichterstattung und die mutmaßliche Einschüchterung der Wählerinnen und Wähler; begrüßt zwar die Wahlrechtsreformen, fordert die staatlichen Stellen jedoch auf, die mutmaßlichen Unregelmäßigkeiten vor und während der Wahl zu untersuchen; fordert die Regierung auf, den Empfehlungen des BDIMR zu gegebener Zeit nachzukommen, um das Wahlverfahren, einschließlich der Handhabung und ...[+++]


Gli Stati membri possono elaborare liste di tali valori medi, i quali possono essere altresì incorporati nei sistemi volontari per il trattamento degli impatti delle emissioni di gas a effetto serra (46).

Die Mitgliedstaaten können Listen solcher Durchschnittswerte erstellen, die auch in freiwillige Regelungen aufgenommen werden könnten, die auf die Auswirkungen auf den Treibhausgaseffekt abstellen (46).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri possono elaborare liste di tali valori medi, i quali possono essere altresì incorporati nei sistemi volontari per il trattamento degli impatti delle emissioni di gas a effetto serra

Die Mitgliedstaaten können Listen solcher Durchschnittswerte erstellen, die auch in freiwillige Regelungen aufgenommen werden könnten, die auf die Auswirkungen auf den Treibhausgaseffekt abstellen


elaborare le liste bianca, grigia e nera degli Stati di bandiera di cui all’articolo 16, paragrafo 1,

Bereitstellung der weißen sowie der grauen und der schwarzen Liste von Flaggenstaaten nach Artikel 16 Absatz 1,


Per i vini originari dei paesi terzi, le condizioni di impiego dei nomi delle varietà di uve da vino o dei loro sinonimi sono conformi alle norme applicabili ai produttori di vino nei paesi terzi, comprese quelle stabilite dalle organizzazioni professionali rappresentative, e tali nomi o sinonimi figurano in almeno una delle liste seguenti:

Für Weine mit Ursprung in Drittländern müssen die Vorschriften für die Verwendung der Namen der Keltertraubensorten oder ihrer Synonyme den Vorschriften entsprechen, die für die Weinerzeuger in dem betreffenden Drittland gelten, einschließlich denjenigen, die von repräsentativen Berufsorganisationen ausgearbeitet wurden, und sind die Namen der Keltertraubensorten oder ihrer Synonyme in den Verzeichnissen mindestens einer der folgenden Organisationen aufgeführt:


E’ chiaro che le sostanze chimiche comportano dei rischi, ma non ha molto senso elaborare liste nere e stigmatizzare determinate sostanze come gli ftalati.

Es ist klar, dass von Chemikalien Risiken ausgehen. Aber es macht wenig Sinn, Schwarze Listen zu erstellen und damit bestimmte Substanzen wie Phthalate zu stigmatisieren.


Sono profondamente convinta che la Commissione potrà elaborare un’efficace proposta legislativa solo adottando misure adeguate, basate sulle proposte del Parlamento europeo volte a mantenere la posizione predominante, sul mercato mondiale, dei vini di qualità prodotti dall’industria vitivinicola europea, che rappresenta ancora una fonte significativa di occupazione e prosperità in numerose regioni europee, fra cui la Slovacchia.

Ich bin der festen Überzeugung, dass der Kommission die Erarbeitung effizienter Gesetzesentwürfe nur gelingen wird, wenn sie den Vorschlägen des Europäischen Parlaments gebührend Rechnung trägt. Demnach soll die weltweit führende Rolle der Qualitätsweine der Europäischen Weinindustrie bewahrt werden, die in recht vielen europäischen Regionen, darunter der Slowakei, noch immer einen bedeutenden Beschäftigungs- und Wachstumsfaktor darstellt.


Questi progetti hanno aiutato, tra l'altro, a progettare i moduli di candidatura e le liste di controllo; a destreggiarsi con le procedure di pagamento di SAPARD; ad elaborare le procedure contabili; a realizzare il sistema di controllo interno, nonché i sistemi di controllo in loco ed ex post; a familiarizzarsi con le procedure di appalto e con le metodiche di valutazione dei rischi;

Diese Projekte beinhalteten unter anderem Hilfe beim Entwurf von Antragsformularen und Checklisten; Unterweisung in Zahlungsverfahren bei Sapard; Erarbeitung von Buchführungsverfahren; Aufbau des internen Kontrollsystems; Vor-Ort- und Ex-post-Kontrollsysteme; Auftragsvergabeverfahren und Methoden der Risikobewertung,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'elaborare liste di vini' ->

Date index: 2022-08-29
w