Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elaborazione autonoma
Elaborazione autonoma di piano
Elaborazione del piano di utilizzazione speciale
Elaborazione del piano particolareggiato
Elaborazione del piano regolatore di dettaglio
Elaborazione fuori linea
Modo operativo off-line

Traduction de «elaborazione autonoma di piano » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elaborazione autonoma | elaborazione fuori linea | modo operativo off-line

getrennter Betrieb | OFF-Line-Betrieb


elaborazione autonoma | elaborazione fuori linea

Offline-Betrieb


elaborazione del piano particolareggiato | elaborazione del piano regolatore di dettaglio | elaborazione del piano di utilizzazione speciale

Sondernutzungsplanung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. attende con interesse il piano d'azione per l'attuazione dei primi progetti che i coordinatori elaboreranno e sottolinea al proposito che la promozione di un'economia sostenibile, a bassa emissione di carbonio, il miglioramento dell'efficienza energetica e la lotta contro il cambiamento climatico devono essere elementi fondamentali di questo piano d'azione: invita la Commissione a tenere debitamente informato il Parlamento europeo sull'elaborazione di tale p ...[+++]

3. erwartet den Aktionsplan zur Umsetzung der ersten Projekte, mit dessen Abfassung die Koordinatoren demnächst beginnen, und unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Förderung einer nachhaltigen Wirtschaft mit niedrigem Kohlendioxidausstoß, die Verbesserung der Energieeffizienz und die Bekämpfung des Klimawandels wesentliche Elemente dieses Plans sein müssen; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament in gebührender Form über die Ausarbeitung dieses Plans zu informieren;


2. Nella fase transitoria, tuttavia, in sede di elaborazione del primo piano di lavoro di cui al paragrafo 1 del presente articolo, e conformemente ai criteri di cui all’articolo 15 e previa consultazione del forum consultivo, la Commissione introduce, se del caso, a titolo di anticipazione:

(2) In der Übergangszeit, in der das erste in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannte Arbeitsprogramm erstellt wird, erlässt die Kommission jedoch unter Einhaltung der in Artikel 15 festgelegten Kriterien und nach Anhörung des Konsultationsforums gegebenenfalls im Voraus:


10. esorta la Commissione e gli Stati membri a promuovere una gestione sostenibile della popolazione dei cormorani attraverso un coordinamento, una cooperazione e una comunicazione rafforzati a livello scientifico e amministrativo, nonché a definire premesse adeguate per l'elaborazione di un piano di gestione per i cormorani a livello europeo;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, durch verstärkte Koordination, Kooperation und Kommunikation auf wissenschaftlicher und administrativer Ebene ein nachhaltiges Management der Kormoranbestände zu befördern, sowie geeignete Voraussetzungen für die Erstellung eines europaweiten Bestandsmanagementplanes für Kormorane zu schaffen;


sull’elaborazione di un "Piano europeo di gestione della popolazione di cormorani" al fine di ridurre il loro impatto crescente sulle risorse ittiche, la pesca e l’acquicoltura

über die Erstellung eines Europäischen Kormoran-Managementplans zur Reduzierung der zunehmenden Schäden durch Kormorane für Fischbestände, Fischerei und Aquakultur


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. esorta la Commissione e gli Stati membri a promuovere una gestione sostenibile della popolazione dei cormorani attraverso un coordinamento, una cooperazione e una comunicazione rafforzati a livello scientifico e amministrativo, nonché a definire premesse adeguate per l'elaborazione di un piano di gestione per i cormorani a livello europeo;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, durch verstärkte Koordination, Kooperation und Kommunikation auf wissenschaftlicher und administrativer Ebene ein nachhaltiges Management der Kormoranbestände zu befördern, sowie geeignete Voraussetzungen für die Erstellung eines europaweiten Bestandsmanagementplanes für Kormorane zu schaffen;


2. Nella fase transitoria, tuttavia, in sede di elaborazione del primo piano di lavoro di cui al paragrafo 1, secondo la procedura di cui all'articolo 19, paragrafo 2, e i criteri di cui all'articolo 15 e previa consultazione del forum consultivo, la Commissione introduce, se del caso, a titolo di anticipazione:

(2) In der Übergangszeit, in der das erste in Absatz 1 genannte Arbeitsprogramm erstellt wird, erlässt die Kommission jedoch nach dem in Artikel 19 Absatz 2 genannten Verfahren unter Einhaltung der in Artikel 15 festgelegten Kriterien und nach Anhörung des Konsultationsforums gegebenenfalls im Voraus:


In particolare, se da un lato gli importanti e molteplici impatti del trasporto urbano e i forti legami con gli aspetti economici e sociali impongono l'elaborazione di un piano di trasporto urbano specifico e dettagliato, dall'altro tale piano svolgerebbe necessariamente un ruolo fondamentale nel piano complessivo di gestione ambientale proposto nel punto 2.1.3, e dovrebbe essere pienamente compatibile con quest'ultimo.

Während die bedeutenden und weit reichenden Auswirkungen des städtischen Verkehrs und dessen gewichtige wirtschaftliche und soziale Implikationen die Entwicklung eines spezifischen und detaillierten Plans für nachhaltigen Nahverkehr erfordert, muss dieser Plan notwendigerweise eine zentrale Rolle in dem in Abschnitt 2.1.3 vorgeschlagenen allgemeinen Umweltmanagementplan spielen und damit vollständig kompatibel sein.


O. rammaricandosi di non essere stato associato all'elaborazione di tale piano bensì soltanto all'elaborazione di alcune delle 64 misure di attuazione ,

O. im Bedauern darüber, dass es an der Ausarbeitung dieses Plans nicht beteiligt wurde, sondern lediglich an der Festlegung einiger der 64 Maßnahmen zu seiner Umsetzung ,


(4) considerando che i paesi destinatari preparano e presentano alla Commissione il piano di cui all'articolo 4, paragrafo 1, del regolamento citato e che la conoscenza dell'importo dello stanziamento finanziario attribuito dalla Commissione è una condizione necessaria per l'elaborazione di tale piano;

(4) Gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung erarbeiten die begünstigten Länder einen Plan und legen ihn der Kommission vor; damit dieser Plan erarbeitet werden kann, muß der Betrag der von der Kommission zugeteilten Finanzmittel bekannt sein.


Lo Stato membro responsabile dell'elaborazione di un piano o programma trasmette una copia della proposta di piano o di programma e del relativo rapporto ambientale agli altri Stati membri:

Der für die Ausarbeitung eines Plans oder Programms verantwortliche Mitgliedstaat muss eine Kopie des Entwurfs des Plans oder Programms zusammen mit einer Kopie des Umweltberichts an andere Mitgliedstaaten übersenden, wenn




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'elaborazione autonoma di piano' ->

Date index: 2023-11-20
w