Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative
Amministratore sovvenzioni
Amministratrice sovvenzioni
Codice sulle sovvenzioni e sui diritti compensativi
Elargire le sovvenzioni
Finanziamento di partenza
Reperire le sovvenzioni
Responsabile assegni di ricerca
Responsabile finanziamenti
Rimborso degli aiuti
Rimborso degli aiuti comunitari
Rimborso del sostegno comunitario
Rimborso di incentivi comunitari
Rimborso di sovvenzioni
Sovvenzioni a cascata
Sovvenzioni d'avviamento
Sovvenzioni derivate
Sovvenzioni passibili di azione legale

Traduction de «elargire le sovvenzioni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | Accordo relativo alle sovvenzioni e misure compensative | Codice sulle sovvenzioni e sui diritti compensativi

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens


sovvenzioni a cascata | sovvenzioni derivate

Untervergabe von Zuschüssen


accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII del GATT | codice delle sovvenzioni e delle misure di compensazione | codice sulle sovvenzioni e sulle misure di compensazione

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Subventionskodex | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des GATT


amministratore sovvenzioni | responsabile assegni di ricerca | amministratrice sovvenzioni | responsabile finanziamenti

Subventionsverwalter | Zuschussverwalter | Zuschussverwalter/Zuschussverwalterin | Zuschussverwalterin


finanziamento di partenza (1) | sovvenzioni d'avviamento (2)

Anschubfinanzierung


sovvenzioni passibili di azione legale

anfechtbare Subvention


Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative [ ASCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]


rimborso degli aiuti [ rimborso degli aiuti comunitari | rimborso del sostegno comunitario | rimborso di incentivi comunitari | rimborso di sovvenzioni ]

Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorrei inoltre offrire il mio sostegno agli onorevoli colleghi che stanno chiedendo che vengano migliorati i meccanismi di stanziamento degli aiuti dell'Unione europea in caso di catastrofi naturali, per poter elargire le sovvenzioni in modo rapido ed efficace.

Ich möchte auch meine Kolleginnen und Kollegen unterstützen, die Verbesserungen im Mechanismus für die Bereitstellung von EU-Hilfen im Falle von Naturkatastrophen gefordert haben, damit die Hilfe effizient und schnell geleistet werden kann.


Durante il mio mandato parlamentare, ho riscontrato di volta in volta come la maggioranza federalista intenda elargire liberamente sovvenzioni per ogni genere di cosa da progetti culturali a sostegno strutturale e maggiore burocrazia comunitaria.

Während meiner Zeit im Parlament habe ich wiederholt festgestellt, wie die föderalistische Mehrheit großzügig Garantien für alles zu verteilen wünscht, von Kulturprojekten bis zur Strukturhilfe und erhöhter EU-Bürokratie.


Lo strumento più adeguato per affrontare queste situazioni è la normale politica commerciale, non il tentativo di elargire sovvenzioni corrispondenti.

Die gemeinsame Wirtschaftspolitik ist – besser als darauf zugeschnittene Beihilfen – der richtige Weg, um damit umzugehen.


In altre parole, per convincere i cittadini ad accettare la Costituzione già respinta occorre elargire sovvenzioni ai partiti europei.

Um also die Bürgerinnen und Bürger davon zu überzeugen, dass sie die abgelehnte Verfassung annehmen, müssen die europäischen Parteien Finanzhilfe erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. plaude all'annuncio fatto dalla Commissione di presentare durante l'anno in corso una direttiva quadro sulla riscossione di tasse d'infrastruttura per tutti i vettori che tengano conto dei costi esterni dell'utilizzo dei rispettivi modi di trasporto; considera come elemento centrale di una politica sostenibile dei trasporti la giusta imputazione dei costi esterni per ogni modo di trasporto in termini di una leale concorrenza fra i singoli modi di trasporto nonché di una efficace tutela ambientale; plaude in tale contesto esplicitamente alla possibilità prevista dalla Commissione di elargire sovvenzioni trasversali a favore dei modi ...[+++]

79. begrüßt die Ankündigung der Kommission, noch in diesem Jahr eine Rahmenrichtlinie über die Erhebung von Infrastrukturgebühren für alle Verkehrsträger vorzulegen, in der die externen Kosten der Nutzung der jeweiligen Verkehrsträger Berücksichtigung finden; hält die gerechte Anlastung der externen Kosten für jeden Verkehrsträger sowohl im Sinne eines fairen Wettbewerbs zwischen den einzelnen Verkehrsträgern als auch im Sinne eines wirksamen Umweltschutzes für ein zentrales Element einer nachhaltigen Verkehrspolitik; begrüßt in diesem Zusammenhang ausdrücklich die von der Kommission vorgesehene Möglichkeit der Quersubventionierung zu ...[+++]


w