Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
Aiuto d'emergenza
Aiuto d'urgenza
Aiuto urgente
Centro per l'assistenza ambientale di emergenza
Controllare i piani di evacuazione di emergenza
Coordinatore dell'emergenza
Coordinatore delle emergenze
Coordinatrice dell'emergenza
Emergenza
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa
Gestire i piani d'evacuazione in caso di emergenza
Gestire i piani di evacuazione di emergenza
Gestire le procedure di emergenza
Importo forfettario per il soccorso d'emergenza
Intervento d'urgenza
Numero d'emergenza unico europeo
Numero unico di emergenza europeo
OPE
Operatore addetto alle chiamate di emergenza
Operatrice addetta alle chiamate di emergenza
Operatrice di pronto intervento sanitario
Ordinanza sulla protezione d'emergenza
Somma forfettaria per il soccorso d'emergenza
Stato di crisi
Stato di emergenza
Stato di necessità
Stato di urgenza
UNCUEA

Übersetzung für "emergenza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
emergenza | stato di emergenza | stato di necessità | stato di crisi | stato di urgenza

Notstand


numero d'emergenza unico europeo | numero standard per chiamate di emergenza in tutta Europa | numero unico di emergenza europeo | 112 [Abbr.]

einheitliche europäische Notrufnummer | europaweit einheitliche Notrufnummer | 112 [Abbr.]


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emerge ...[+++]

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


controllare i piani di evacuazione di emergenza | gestire i piani d'evacuazione in caso di emergenza | gestire i piani di evacuazione di emergenza | gestire le procedure di emergenza

Notfallevakuierungspläne organisieren | Noträumungen organisieren | die Notfallevakuierung organisieren | Notfallevakuierungspläne verwalten


Ordinanza del 20 ottobre 2010 sulla protezione d'emergenza in prossimità degli impianti nucleari | Ordinanza sulla protezione d'emergenza [ OPE ]

Verordnung vom 20. Oktober 2010 über den Notfallschutz in der Umgebung von Kernanlagen | Notfallschutzverordnung [ NFSV ]


somma forfettaria per il soccorso d'emergenza | importo forfettario per il soccorso d'emergenza

Nothilfepauschale


Centro delle Nazioni Unite per l'assistenza ambientale di emergenza | centro delle Nazioni Unite per l'assistenza di emergenza all'ambiente | Centro per l'assistenza ambientale di emergenza | UNCUEA [Abbr.]

Zentrum der Vereinten Nationen für Hilfe bei Umweltkatastrophen | Zentrum der Vereinten Nationen für Soforthilfe bei Umweltproblemen | UNCUEA [Abbr.]


coordinatore delle emergenze | coordinatore dell'emergenza | coordinatore delle emergenze/coordinatrice delle emergenze | coordinatrice dell'emergenza

Katastrophenkoordinator | Katastrophenkoordinatorin | Notfallkoordinator/Notfallkoordinatorin | Notfallvorsorgekoordinator


operatrice addetta alle chiamate di emergenza | operatrice di pronto intervento sanitario | operatore addetto alle chiamate di emergenza | operatore di pronto intervento sanitario/operatrice di pronto intervento sanitario

Notrufdisponentin | Notrufspezialistin | Notrufdisponent | Notruftelefonist/Notruftelefonistin


aiuto urgente [ aiuto d'emergenza | aiuto d'urgenza | intervento d'urgenza ]

Soforthilfe [ Nothilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. A tal fine gli Stati membri dovranno sostenere il lavoro del gruppo di esperti sull'accesso all'emergenza per la definizione di specifiche comuni a livello europeo per l'instradamento e la gestione delle chiamate di emergenza, la gestione delle chiamate di emergenza provenienti da terminali mobili privi di SIM, la fornitura di un supporto linguistico adeguato e, a lungo termine, la gestione delle chiamate di emergenza trasmesse via internet con la tecnologia VoIP e la gestione delle chiamate di emergenza effettuate da persone disabili.

8. Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten die Arbeiten der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten unterstützen. Dabei geht es um die Festlegung gemeinsamer europäischer Vorgaben für die Notrufweiterleitung und -bearbeitung, für die Annahme von Notrufen, die von Mobiltelefonen ohne SIM-Karte ausgehen, für die Notrufabwicklung in verschiedenen Sprachen und längerfristig für die Bearbeitung von VoIP-Notrufen und von Notrufsystemen für Behinderte.


Quando il livello di combustibile rende necessario dichiarare una situazione di emergenza, il pilota, conformemente a SERA.14095, deve comunicare l'emergenza utilizzando il segnale radiotelefonico di emergenza (MAYDAY), preferibilmente ripetuto tre volte, seguito dalla natura della condizione di emergenza (FUEL).

Ist aufgrund der Kraftstoffmenge die Erklärung einer Notlage erforderlich, hat der Pilot diese in Einklang mit Punkt SERA.14095 durch Verwendung des Sprechfunk-Notsignals (MAYDAY), vorzugsweise dreimal gesprochen, gefolgt von der Angabe zur Art des Notfalls (FUEL) vorzunehmen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flessibilità nel processo decisionale in UE: clausole passerella, clausole con freno di emergenza e clausole di accelerazione // Flessibilità nel processo decisionale in UE: clausole passerella, clausole con «freno di emergenza» e clausole di accelerazione

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, Notbremse -Klauseln und Beschleunigungsklauseln // Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, „Notbremse“ -Klauseln und „Beschleunigungsklauseln“


26. mette in evidenza il fatto che l'istruzione nelle situazioni di emergenza e un contesto fragile rappresentano un ambito concreto in cui è necessario che gli operatori umanitari e gli attori che partecipano allo sviluppo collaborino al fine di assicurare il collegamento tra l'aiuto d'emergenza, il risanamento e lo sviluppo; invita la Commissione a mettere a punto meccanismi per rispondere efficacemente a tale sfida nell'ambito delle proprie iniziative e quelle dei suoi partner e a partecipare alla piattaforma internazionale intesa a creare strumenti specifici per l'istruzione nelle situazioni di emergenza in vista del vertice umanita ...[+++]

26. betont, dass es sich bei der Bildung in Notsituationen und instabilen Situationen um ein konkretes Gebiet handelt, auf dem Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung zusammenarbeiten müssen, um Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung miteinander zu verknüpfen; fordert die Kommission auf, Mechanismen auszuarbeiten, um im Zuge ihrer eigenen Aktivitäten und der ihrer Partner diesbezüglich wirksam reagieren zu können, und sich an der internationalen Plattform zu beteiligen, in deren Rahmen mit Blick auf den Weltgipfel für humanitäre Hilfe 2016 einschlägige Instrumente für Bildung in Notsituationen geschaffen werden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. accoglie con favore le nuove iniziative della Commissione di quadruplicare i posti per la ricollocazione, al fine di alleviare la situazione in Ungheria e sostenere ulteriormente la Grecia e l'Italia; ritiene, tuttavia, che le soluzioni ad hoc per le situazioni di emergenza possano produrre soltanto effetti limitati; appoggia pertanto la proposta supplementare della Commissione relativa a un meccanismo di ricollocazione permanente da attivare in situazioni di emergenza; sollecita il Consiglio ad adottare misure in modo rapido e tempestivo; è pronto a esaminare il nuovo regime di ricollocazione di emergenza ricorrendo a una procedu ...[+++]

4. begrüßt die neuen Initiativen der Kommission, die Umsiedlungsplätze zu vervierfachen, um die Situation in Ungarn zu entspannen und Griechenland und Italien weiter zu unterstützen; ist jedoch der Ansicht, dass spontane Lösungen für Notfallsituationen nur begrenzte Wirkung zeigen können; unterstützt daher den zusätzlichen Vorschlag der Kommission für einen Mechanismus für eine dauerhafte Umsiedlung, der in Notfallsituationen zu aktivieren ist; fordert den Rat nachdrücklich auf, beide Maßnahmen schnell und ohne Verzögerung anzunehmen; ist bereit, den neuen Plan für Notfall-Umsiedlungen in einem beschleunigten Verfahren zu behandeln u ...[+++]


47. sostiene l'uso di piani d'emergenza specifici per sito che identifichino i rischi, valutino le potenziali fonti di inquinamento e i loro effetti, delineino una strategia di risposta e riportino piani di trivellazione per i pozzi di soccorso potenziali; raccomanda che gli operatori che ottengono una licenza debbano aver effettuato, come condizione per ottenere l'autorizzazione a trivellare, una valutazione d'impatto ambientale e presentato i loro piani d'emergenza almeno due mesi prima dell'inizio dei lavori; ritiene che, per i pozzi complessi o condizioni di trivellazione difficili, la pianificazione di emergenza dovrebbe essere va ...[+++]

47. befürwortet die Anwendung standortspezifischer Notfallpläne mit Angaben über Gefahren, der Bewertung möglicher Verschmutzungsquellen und –folgen sowie einer Darstellung der Notfallstrategie und der Bohrpläne für mögliche Entlastungsbohrungen; empfiehlt, dass die Betreiberunternehmen, die eine Lizenz erhalten haben, als Bedingung für die Bohrgenehmigung eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchführen und ihre Notfallpläne mindestens zwei Monate vor Aufnahme ihrer Tätigkeit vorlegen, wobei die Notfallpläne bei komplexen Bohrlöchern oder schwierigen Bohrbedingungen beurteilt, im Rahmen von Konsultationen erörtert und zeitgleich mit ande ...[+++]


48. sostiene l'uso di piani d'emergenza specifici per sito che identifichino i rischi, valutino le potenziali fonti di inquinamento e i loro effetti, delineino una strategia di risposta e riportino piani di trivellazione per i pozzi di soccorso potenziali; raccomanda che gli operatori che ottengono una licenza debbano aver effettuato, come condizione per il suo ottenimento, una valutazione d'impatto ambientale e presentato i loro piani d'emergenza almeno due mesi prima dell'inizio dei lavori; ritiene che, per i pozzi complessi o condizioni di trivellazione difficili, la pianificazione di emergenza dovrebbe essere valutata, sottoposta a ...[+++]

48. befürwortet die Anwendung standortspezifischer Notfallpläne mit Angaben über Gefahren, der Bewertung möglicher Verschmutzungsquellen und –folgen sowie einer Darstellung der Notfallstrategie und der Bohrpläne für mögliche Entlastungsbohrungen; empfiehlt, dass die Betreiberunternehmen, die eine Lizenz erhalten haben, als Bedingung für die Lizenzerteilung eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchführen und ihre Notfallpläne mindestens zwei Monate vor Aufnahme ihrer Tätigkeit vorlegen, wobei die Notfallpläne bei komplexen Bohrlöchern oder schwierigen Bohrbedingungen beurteilt, im Rahmen von Konsultationen erörtert und zeitgleich mit ande ...[+++]


K. considerando che il numero di emergenza europeo 112, istituito nel 1991 da una decisione del Consiglio per consentire ai cittadini di poter accedere a tutti i servizi di emergenza (quali vigili del fuoco, polizia e assistenza medica), è l'unico numero di emergenza accessibile in tutti gli Stati membri dell'UE, e considerando che una vasta maggioranza di europei non ne è ancora a conoscenza e che non si sono registrati progressi in merito dal 2000,

K. in der Erwägung, dass die im Jahre 1991 durch einen Beschluss des Rates eingeführte Notrufnummer 112, mit der die Bürger Zugang zu allen Notdiensten (wie Feuerwehr, Polizei und medizinische Versorgung) erhalten sollten, die einzige Notrufnummer ist, die in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zugänglich ist, und dass die überwiegende Mehrheit der Europäer hiervon nach wie vor keine Kenntnis hat und seit dem Jahre 2000 keinerlei Fortschritte zu beobachten sind,


* soddisfa i requisiti e regolamenti dell'Organizzazione marittima internazionale - via il rilevamento di radiofari di localizzazione delle zone di emergenza (Emergency Position Indicating Radio Beacons - EPIRB) del servizio mondiale di emergenza e sicurezza in mare (Global Maritime Distress Security Service) e dell'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale mediante il rilevamento di terminali di localizzazione dell'emergenza.

* die Forderungen und Regelungen der internationalen Organisation für Seeschifffahrt - über die Ortung von Notsignalsendern des Global Maritime Distress Security Service und der internationalen Organisation für Zivilluftfahrt über die Ortung von Notfallterminal -erfuellen.


3. Gli Stati membri provvedono affinché sia possibile effettuare chiamate d'emergenza dai telefoni pubblici a pagamento utilizzando il numero di emergenza unico europeo ("112") o altri numeri di emergenza nazionali, gratuitamente e senza dover utilizzare alcun mezzo di pagamento.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Notrufe von öffentlichen Münz- und Kartentelefonen mit der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 und anderen nationalen Notrufnummern kostenlos und ohne Verwendung eines Zahlungsmittels durchgeführt werden können.


w