Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENPAIA
ENPALS
Ente di previdenza integrativa
Istituto di previdenza d'un ente di diritto pubblico

Übersetzung für "ente di previdenza integrativa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ente di previdenza integrativa

Einrichtung zur Alterversorgung


istituto di previdenza d'un ente di diritto pubblico

Vorsorgeeinrichtung einer öffentlich-rechtlichen Körperschaft


Ente nazionale di previdenza e assistenza per gli impiegati agricoli | Ente nazionale di previdenza e di assistenza per gli impiegati dell'agricoltura | ENPAIA [Abbr.]

Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung der landwirtschaftlichen Angestellten


Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo | ENPALS [Abbr.]

Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Bühnenarbeitnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. è del parere che ai lavoratori debbano essere fornite informazioni su costi, commissioni e rischi legati alla risoluzione dei contratti di previdenza pensionistica integrativa;

53. ist der Auffassung, dass Arbeitnehmern Informationen bereitgestellt werden sollten über Kosten, Gebühren und Risiken, die beim Abschluss von Verträgen zur zusätzlichen Altersvorsorgung entstehen;


29. rileva che i lavoratori che si spostano all'interno delle frontiere dell'UE sono fortemente penalizzati riguardo alla previdenza pensionistica integrativa, in quanto rischiano la frammentazione dei propri diritti alla pensione aziendale e la perdita dei vantaggi fiscali e socio-previdenziali legati all'iscrizione a piani pensionistici occupazionali a livello di Stato membro;

29. weist auf die Tatsache hin, dass Arbeitnehmer, die in der EU in ein anderes Land umziehen, in Bezug auf Zusatzpensions- und -rentensysteme immer noch erheblich benachteiligt sind, da ihre Betriebsrenten fragmentiert sein können und sie Steuervorteile und Sozialversicherungsleistungen, die mit den nationalen Systemen der betrieblichen Altersversorgung verbunden sind, verlieren können;


Con mia grande sorpresa su tutte le prime pagine dei giornali ho letto la notizia che 30 milioni di versamenti effettuati dai lavoratori sono spariti in seguito a un errore nel centro elettronico dell’ente di previdenza del Giappone e molti lavoratori giapponesi non avranno la loro giusta pensione.

Ich war sehr bestürzt, auf den Titelblättern aller Zeitungen zu lesen, dass 30 Millionen von den Beiträgen, die die Arbeitnehmer eingezahlt hatten, infolge eines Fehlers im Computerzentrum des japanischen Sozialversicherungsträgers verschwunden sind und viele japanische Arbeitnehmer später nicht die ihnen zustehende Rente bekommen werden.


Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi.

Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Aktuare, Chemiker, Diplomlandwirte, Diplomforstwirte und Geologen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sia la Commissione che la Corte per sistemi di previdenza sociale obbligatoria e integrativa intendono servizi che vertono su concetti fondamentali, come la salute, la terza età, gli incidenti sul lavoro, i sussidi di disoccupazione, la disabilità e i servizi erogati direttamente alle persone a fini preventivi o di integrazione sociale, coesione e via dicendo che comprendono anche l’assegnazione di case popolari, l’integrazione dei disabili o di persone con problemi sanitari, programmi sulla tossicodipendenza, programmi di formazione per il reintegro professionale e servizi a ...[+++]

Die Europäische Kommission und der Gerichtshof betrachten die Systeme der sozialen Pflichtversicherungen und der Zusatzversicherungen, die der Absicherung elementarer Komponenten wie Gesundheit, hohes Alter, Arbeitsunfälle, Arbeitslosigkeit, Ruhestand und Behinderung dienen, sowie die persönlichen Dienstleistungen, die präventiv bzw. zur Gewährleistung der sozialen Integration, des sozialen Zusammenhalts usw. erbracht werden und die Sozialwohnungen, Integration von Menschen mit Behinderungen oder gesundheitlichen Problemen, Drogensuchtprogramme, Weiterbildungsprogramme für berufliche Wiedereingliederung und andere solche Dienstleistungen ...[+++]


Per rendere più trasparente la relazione tra il revisore legale o l'impresa di revisione contabile e l'ente sottoposto alla revisione contabile, occorre modificare le direttive 78/660/CEE e 83/349/CEE, in modo tale che prevedano un'apposita informativa sui corrispettivi di competenza per la revisione contabile e per i servizi diversi dalla revisione contabile nella nota integrativa dei conti annuali e dei conti consolidati.

Um das Verhältnis zwischen Abschlussprüfer bzw. Prüfungsgesellschaft und geprüftem Unternehmen transparenter zu gestalten, sollten die Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG so geändert werden, dass das Prüfungshonorar sowie die Honorare für Nichtprüfungsleistungen künftig im Anhang zum Jahresabschluss und konsolidierten Abschluss offen gelegt werden müssen.


Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro.

Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Sozialrechtsberater).


d)in caso di attività transfrontaliera, se l'ente non rispetta le disposizioni del diritto del lavoro e del diritto della previdenza e della sicurezza sociale dello Stato membro ospitante, pertinenti in materia di pensioni aziendali o professionali.

d)die Einrichtung bei grenzüberschreitender Tätigkeit die im Bereich der betrieblichen Altersversorgung geltenden arbeits- und sozialrechtlichen Vorschriften des Tätigkeitsmitgliedstaats nicht einhält.


d) in caso di attività transfrontaliera, se l'ente non rispetta le disposizioni del diritto del lavoro e del diritto della previdenza e della sicurezza sociale dello Stato membro ospitante, pertinenti in materia di pensioni aziendali o professionali.

d) die Einrichtung bei grenzüberschreitender Tätigkeit die im Bereich der betrieblichen Altersversorgung geltenden arbeits- und sozialrechtlichen Vorschriften des Tätigkeitsmitgliedstaats nicht einhält.


9. ritiene che la copertura dei diversi rischi malattia attraverso un'assicurazione integrativa potrebbe venire attuata a completamento dei sistemi di previdenza previsti dalla legge;

9. ist der Ansicht, dass die Abdeckung verschiedener Krankheitsrisiken durch eine Zusatzversicherung als Ergänzung der gesetzlichen Versorgungssysteme erfolgen könnte;




Andere haben gesucht : enpaia     enpals     ente di previdenza integrativa     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ente di previdenza integrativa' ->

Date index: 2021-03-14
w