Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazio nullo
Esenzione
Esenzione da imposta
Esenzione dai dazi doganali
Esenzione dall'IVA
Esenzione dall'autorizzazione d'intesa
Esenzione dall'imposta sul valore aggiunto
Esenzione dell'IVA
Esenzione fiscale
Esenzione tariffaria
Esonero dai dazi doganali
Esonero fiscale
IVA
Imposta sul valore aggiunto
Imposta sulla cifra d'affari
Intassabilità
Regolamenti di esenzione
Tassa d'esenzione dal servizio militare
Tassa d'esenzione dall'obbligo militare
Vendita effettuata in esenzione dall'IVA

Übersetzung für "esenzione dell'iva " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esenzione dall'imposta sul valore aggiunto | esenzione dall'IVA | esenzione dell'IVA

Mehrwertsteuerbefreiung | MwSt-Befreiung


Iniziativa parlamentare. Misure di prevenzione degli infortuni professionali Esenzione dall'IVA. Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 25 maggio 2004. Parere del Consiglio federale del 1° settembre 2004

Parlamentarische Initiative. Berufsunfallverhütungsmassnahmen. Ausnahme von der Mehrwertsteuerpflicht. Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 25. Mai 2004. Stellungnahme des Bundesrates vom 1. September 2004


vendita effettuata in esenzione dall'IVA

steuerfreier Verkauf von mehrwertsteurpflichtigen Waren


esenzione | esenzione da imposta | esenzione fiscale | esonero fiscale | intassabilità

Steuerbefreiung


esenzione dall'autorizzazione d'intesa [ regolamenti di esenzione ]

Befreiung von der Genehmigungspflicht [ Freistellung von der kartellrechtlichen Genehmigungspflicht ]


esenzione tariffaria [ dazio nullo | esenzione dai dazi doganali | esonero dai dazi doganali ]

Zollbefreiung [ Nichterhebung von Zöllen | Nullzollsatz | Zollsatz Null ]


tassa d'esenzione dall'obbligo militare (1) | tassa d'esenzione dal servizio militare (2)

Militärpflichtersatz


Accordo del 26 ottobre 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Mauritius di esenzione dall'obbligo del visto per soggiorni di breve durata e di esenzione reciproca dall'obbligo del visto peri titolari di un passaporto diplomatico o di servizio

Abkommen vom 26. Oktober 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mauritius über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte und über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Dienstpasses


IVA [ imposta sulla cifra d'affari | imposta sul valore aggiunto ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se gli articoli 314, lettera a), e 226, paragrafo 11, della direttiva 2006/112 (1) e gli articoli 314, lettera d), e 226, paragrafo 14, della medesima direttiva, non ostino a norme e/o prassi nazionali fondate su tali norme che impediscono a un soggetto passivo di applicare il regime del margine IVA in quanto, in occasione di una verifica fiscale effettuata dalle autorità tributarie, emerga che le fatture IVA per i beni a quest’ultimo forniti recano informazioni/dati inesatti sull’applicazione del regime del margine IVA e/o sull’esenzione dall’IVA, circostan ...[+++]

Sind gemäß den Art. 314 Buchst. a und 226 Nr. 11 der Richtlinie 2006/112 (1) und gemäß den Art. 314 Buchst. d und 226 Nr. 14 dieser Richtlinie nationale Rechtsvorschriften und/oder eine nationale Praxis zur Umsetzung dieser Artikel zulässig, durch die es einem Steuerpflichtigen verwehrt wird, die Differenzbesteuerung anzuwenden, weil bei einer von der Finanzbehörde durchgeführten Steuerprüfung festgestellt wurde, dass in den Mehrwertsteuerrechnungen für die gelieferten Gegenstände unzutreffende Informationen/Angaben zur Anwendung der Differenzbesteuerung und/oder zur Befreiung von der Mehrwertsteuer gemacht wurden, aber der Steuerpflicht ...[+++]


Nel 2016 la Commissione elaborerà proposte legislative per ridurre l'onere amministrativo gravante sulle imprese a causa dei diversi regimi dell'IVA mediante: i) l'estensione dell'attuale meccanismo di registrazione elettronica e pagamento unici alle vendite online di beni materiali all'interno dell'UE e con paesi terzi; ii) l'introduzione di una misura semplificativa comune a dimensione UE (soglia dell'IVA) a sostegno delle piccole start-up che operano nel commercio elettronico; iii) la previsione di controlli del paese d'origine, compreso un audit unico delle imprese transfrontaliere ai fini dell'IVA; iv) la soppress ...[+++]

Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands, der den Unternehmen aus den unterschiedlichen Mehrwertsteuer-Systemen entsteht, wird die Kommission 2016 entsprechende Rechtsetzungsvorschläge vorlegen, die darauf ausgerichtet sind, i) das derzeitige elektronische Registrierungs- und Zahlungsverfahren auf den Online-Verkauf von Sachgütern durch Anbieter innerhalb und außerhalb der EU auszuweiten, ii) eine gemeinsame EU-weit geltende Vereinfachungsmaßnahme (Mehrwertsteuer-Schwelle) einzuführen, um kleine Start-ups im elektronischen Handel zu unterstützen, iii) Kontrollen im Herkunftsland zu ermöglichen, einschließlich einer einzigen Mehrwertsteuer-Prüfung bei grenzüberschreitend tätigen Unternehmen, und iv) ...[+++]


Le spese di viaggio e di soggiorno, tuttavia, non beneficiano dell'esenzione IVA, e gli acquisti di importo inferiore a 300 EUR non saranno presi in considerazione per l'esenzione dall'IVA.

Reise- und Unterbringungsausgaben sowie Anschaffungen unter 300 EUR fallen jedoch nicht unter die Mehrwertsteuerbefreiung.


Se le autorità amministrative e giurisdizionali nazionali debbano rifiutare, in forza del diritto dell’Unione europea, di applicare un’esenzione dall’IVA per una fornitura intracomunitaria, allorché, sulla base di dati oggettivi, è accertato che riguardo alle merci in questione è stata evasa l’IVA e il soggetto passivo sapeva, o avrebbe dovuto sapere, di partecipare all’evasione, se la normativa nazionale non prevede in siffatte circostanze il diniego dell’esenzione.

Müssen die nationalen Behörden und Gerichte auf der Grundlage des Rechts der Europäischen Union die Anwendung der Mehrwertsteuerbefreiung in Bezug auf eine innergemeinschaftliche Lieferung versagen, wenn aufgrund objektiver Umstände feststeht, dass hinsichtlich der betreffenden Gegenstände eine Mehrwertsteuerhinterziehung vorliegt und der Steuerpflichtige wusste oder hätte wissen müssen, dass er daran beteiligt war, sofern das nationale Recht nicht vorsieht, dass unter diesen Umständen die Befreiung zu versagen ist?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esenzione dall'IVA: importazioni definitive di beni Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

MwSt.-Befreiung: endgültige Einfuhr von Gegenständen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31013 - EN // Esenzione dall'IVA: importazioni definitive di beni

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31013 - EN // MwSt.-Befreiung: endgültige Einfuhr von Gegenständen


L’esenzione dall’IVA sulle importazioni può essere accordata per:

Eine Befreiung von der Einfuhrmehrwertsteuer kann gewährt werden für:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31013 - EN - Esenzione dall'IVA: importazioni definitive di beni

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31013 - EN - MwSt.-Befreiung: endgültige Einfuhr von Gegenständen


Ha ottenuto deroghe riguardanti l'esonero dall'IVA del trasporto internazionale e nazionale di passeggeri e del trasporto marittimo interno di passeggeri fra le isole, l'esenzione dall'IVA senza credito al titolo dell'IVA riscossa a monte sulla distribuzione d'acqua effettuata dalle imprese di servizio pubblico, gli immobili e i terreni edificativi.

Ferner wurden Malta folgende Ausnahmeregelungen zugestanden: MwSt-Befreiung für die Personenbeförderung im inländischen und grenzüberschreitenden Verkehr sowie im Seeverkehr innerhalb Maltas und MwSt-Befreiung ohne Recht auf Vorsteuerabzug für von öffentlichen Einrichtungen geliefertes Wasser sowie für Gebäude und Bauland.


La Slovenia ha ottenuto dei periodi di transizione per quanto riguarda l'aliquota dell'IVA ridotta per la costruzione, il restauro e i lavori di manutenzione degli alloggi residenziali non rientranti nella politica sociale (31 dicembre 2007), l'aliquota dell'IVA ridotta applicata ai pasti preparati (31 dicembre 2007) e le deroghe volte ad applicare un'esenzione dall'IVA e una soglia di registrazione di 25.000 per le piccole e medie imprese, nonché l'esonero dall'IVA concesso ai trasporti internazionali di viaggiatori.

Slowenien wurden Übergangsregelungen in Bezug auf den ermäßigten MwSt-Satz auf nicht als Teil der Sozialpolitik geltende Bau-, Renovierungs- und Instandsetzungsarbeiten an Wohnhäusern (bis zum 31. Dezember 2007) und auf die Zubereitung von Mahlzeiten (bis zum 31. Dezember 2007) gewährt und folgende Ausnahmeregelungen zugestanden: MwSt-Befreiung und Registrierungsschwellen von 25.000 für kleine und mittlere Unternehmen sowie Mwst-Befreiung für die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Verkehr.


w