Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing
Esternalizzazione
Esternalizzazione aperta
Esternalizzazione intelligente
Modello di esternalizzazione
Outsourcing
Smartsourcing
Strategia di esternalizzazione
Terziarizzazione

Übersetzung für "esternalizzazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esternalizzazione | outsourcing | terziarizzazione

Outsourcing | Auslagerung




esternalizzazione intelligente | smartsourcing

Smart-Sourcing


esternalizzazione | outsourcing | terziarizzazione

Auslagerung von Dienstleistungen






crowdsourcing | esternalizzazione aperta

Crowdsourcing | Schwarmauslagerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la sorveglianza e il controllo degli accordi di esternalizzazione critici (se applicabile).

Überwachung und Kontrolle wichtiger Auslagerungsvereinbarungen (falls zutreffend).


In certa misura si tratta di una tendenza che è in corso da anni con, ad esempio, una maggiore esternalizzazione delle imprese industriali di talune funzioni "accessorie".

In gewissem Maße entspricht dies einer seit Jahren feststellbaren Tendenz, welche sich etwa darin äußert, dass Industrieunternehmen bestimmte, nicht zum Kerngeschäft gehörende Funktionen verstärkt auslagern.


Tale dichiarazione deve contenere esempi di casi in cui è improbabile che l’autorità competente muova obiezioni a tale esternalizzazione e deve includere una spiegazione della ragione per cui in tali casi è improbabile che l’esternalizzazione metta a repentaglio la capacità dell’impresa di conformarsi alle condizioni generali previste dalla presente direttiva in materia di esternalizzazione.

Diese Bekanntmachung muss Beispiele für Fälle enthalten, in denen die zuständige Behörde gegen eine solche Auslagerung keine Einwände erheben dürfte, und Aufschluss darüber geben, warum die Wertpapierfirma in diesen Fällen auch weiterhin in der Lage sein dürfte, die in dieser Richtlinie für die Auslagerung festgelegten allgemeinen Bedingungen zu erfüllen.


Ai fini delle disposizioni della presente direttiva che definiscono le condizioni riguardanti l’esternalizzazione di funzioni operative essenziali o importanti o di attività o servizi di investimento, un’esternalizzazione che comporti una delega di funzioni di tale portata da ridurre l’impresa ad una scatola vuota deve essere considerata tale da compromettere l’adempimento delle condizioni che le imprese di investimento devono soddisfare per ottenere e conservare l’autorizzazione conformemente all’articolo 5 della direttiva 2004/39/CE.

Für die Zwecke der Bestimmungen dieser Richtlinie, in denen die Bedingungen für die Auslagerung kritischer oder wesentlicher betrieblicher Aufgaben, Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten festgelegt sind, sollte eine Auslagerung, bei der so viele Aufgaben delegiert werden, dass aus der Firma eine Briefkastenfirma wird, als unvereinbar mit den Bedingungen betrachtet werden, die eine Wertpapierfirma erfüllen muss, um ihre Zulassung gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2004/39/EG zu erhalten oder zu behalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Il ricorso all'esternalizzazione è, del resto, possibile solo dopo un'analisi costi-benefici che tenga conto di diversi fattori, quali l'individuazione dei compiti che giustificano un'esternalizzazione, la valutazione dei benefici e dei costi, inclusi quelli da sostenere per il controllo e il coordinamento e l'impatto sulle risorse umane, l'efficacia e la flessibilità nell'esecuzione dei compiti esternalizzati, la semplificazione delle procedure utilizzate, la prossimità dell'azione esternalizzata ai destinatari beneficiari finali, la visibilità della Comunità in quanto promotrice del programma comunitario di cui trattasi e il manten ...[+++]

(6) Im Übrigen sollten Aufträge zur Auslagerung erst nach einer Kosten-Nutzen-Analyse erstellt werden können, die mehrere Faktoren, wie die Ermittlung der für eine Auslagerung infrage kommenden Aufgaben, die Bewertung von Nutzen und Kosten, einschließlich der Kosten, die durch die Kontrolle, die Koordinierung und die Auswirkungen auf die Humanressourcen entstehen, ferner Effizienz und Flexibilität bei der Durchführung der ausgelagerten Aufgaben, Vereinfachung der eingesetzten Verfahren, örtliche Nähe der ausgelagerten Maßnahmen zu den endgültigen Nutznießern, Sichtbarmachung der Gemeinschaft als Initiatorin des jeweiligen Gemeinschaftspr ...[+++]


a esplicitare nella sua proposta formale le nuove modalità di gestione, compresa l'eventuale esternalizzazione di taluni compiti;

in ihrem förmlichen Vorschlag die neuen Verwaltungsverfahren zu erläutern, auch was die eventuelle Auslagerung bestimmter Aufgaben anbelangt;


Esecuzione del bilancio, comprendente il ruolo degli agenti finanziari, l'esternalizzazione e la cogestione o la gestione decentrata, gli impegni, i termini di pagamento e gli ordini di riscossione;

Ausführung des Haushalts, einschließlich Aufgaben der Finanzakteure, Externalisierung und gemeinsame oder dezentrale Mittelverwaltung, Mittelbindung, Zahlungsfristen und Einziehungsanordnungen;


Parimenti, il Libro bianco definirà i compiti essenziali della pubblica amministrazione e traccerà lo schema di massima della politica di esternalizzazione della Commissione.

Des weiteren werden die Kernaufgaben des öffentlichen Dienstes und die Grundstrukturen für den Rückgriff auf externe Ressourcen geklärt.


Ciò ha portato la Commissione a riflettere ulteriormente sui compiti che potrebbero essere oggetto di esternalizzazione [21]. La gestione del SIS II, considerando sia la sua doppia natura che il suo contenuto altamente tecnico, potrebbe in effetti richiedere la sua esternalizzazione.

Dies hat dazu geführt, dass die Kommission weitere Überlegungen zu Aufgaben angestellt hat, die externalisiert werden könnten [21]. Angesichts seiner dualen Natur und seines hochgradig technischen Inhalts verlangt die Verwaltung des SIS II unter Umständen sogar nach einer externen Lösung.


- Le imprese europee non fanno sufficiente ricorso all'esternalizzazione.

Die europäischen Unternehmen nutzen die Möglichkeit der Auslagerung nur unzureichend.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'esternalizzazione' ->

Date index: 2022-12-25
w