Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcol etilico
Alcool etilico
DCF
Etanolo
Etanolo
Etanolo assoluto
Etanolo di sintesi
Isoladol
LIBs
Legge sull´imposizione delle bevande spiritose
Ossidazione microbiologica dell'etanolo

Übersetzung für "etanolo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


etanolo [ alcol etilico ]

Ethanol [ Äthanol | Äthylalkohol | Ethylalkohol ]




Legge federale sull´imposizione delle bevande spiritose e dell´etanolo | Legge sull´imposizione delle bevande spiritose [ LIBs ]

Bundesgesetz über die Besteuerung von Spirituosen und Ethanol | Spirituosensteuergesetz [ SpStG ]


alcool etilico (1) | etanolo (2)

Ethylalkohol (1) | Ethanol (2) | Äthylalkohol (3)


isoladol | ammino-2-bis(metossi-4 fenil)-etanolo, evadol [ DCF ]

Isoladol | L-2-Amino-1,2-bis-(4-methoxyphenyl)-ethanol, Evadol [ DCF ]


ossidazione microbiologica dell'etanolo

mikrobielle Oxidation von Ethylalkohol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«veicolo policarburante a etanolo»: veicolo policarburante che può funzionare con benzina o con una miscela di benzina ed etanolo composta fino all’85 % da etanolo (E85).

„Flexfuel-Ethanol-Fahrzeug“ ein Flexfuel-Fahrzeug, das mit Ottokraftstoff oder einem Gemisch aus Ottokraftstoff und Ethanol mit einem Ethanolanteil von bis zu 85 % (E85) betrieben werden kann.


1.2.1. Per l’omologazione di un veicolo policarburante a etanolo o biodiesel, il costruttore del veicolo descrive la capacità del veicolo di adattarsi a qualsiasi miscela di benzina ed etanolo (composta fino all’85 % da etanolo) o diesel e biodiesel reperibile sul mercato.

1.2.1. Für die Typgenehmigung eines Flexfuel-Ethanol-Fahrzeugs oder eines Flexfuel-Biodiesel-Fahrzeugs muss der Fahrzeughersteller die Fähigkeit des Fahrzeugs zur Anpassung an jedes handelsübliche Gemisch von Ottokraftstoff und Ethanol (mit einem Ethanolanteil von bis zu 85 %) oder von Diesel- und Biodieselkraftstoff beschreiben.


Solo l'1% dei cereali prodotti nell'UE è utilizzato per produrre etanolo.

Lediglich 1 % der Getreideerzeugung in der EU wird für die Herstellung von Ethanol genutzt.


88) «veicolo policarburante a etanolo»: veicolo policarburante che può funzionare con benzina o con una miscela di benzina ed etanolo composta fino all’85 % da miscela di etanolo.

„Flexfuel-Ethanol-Fahrzeug“ ein Flexfuel-Fahrzeug, das mit Ottokraftstoff oder einem Gemisch aus Ottokraftstoff und Ethanol mit einem Ethanolanteil von bis zu 85 % betrieben werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È necessario modificare l’allegato XVII al fine di incorporare le restrizioni relative ad alcune apparecchiature di misura contenenti mercurio adottate con la direttiva 2007/51/CE e le restrizioni relative a 2-(2-metossietossi)etanolo, 2-(2-butossietossi)etanolo, diisocianato di metilendifenile, cicloesano e nitrato di ammonio adottate con la decisione n. 1348/2008/CE.

Anhang XVII sollte geändert werden, indem die Beschränkungen für bestimmte quecksilberhaltige Messinstrumente, die mit der Richtlinie 2007/51/EG erlassen wurden, und die Beschränkungen für 2-(2-Methoxyethoxy)ethanol, 2-(2-Butoxyethoxy)ethanol, Methylendiphenyl-Diisocyanat, Cyclohexan und Ammoniumnitrat, die mit der Entscheidung Nr. 1348/2008/EG erlassen wurden, darin aufgenommen werden.


La decisione n. 1348/2008/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la direttiva 76/769/CEE del Consiglio per quanto riguarda le restrizioni in materia di immissione sul mercato e di uso di 2-(2-metossietossi)etanolo, 2-(2-butossietossi)etanolo, diisocianato di metilendifenile, cicloesano e nitrato di ammonio è stata adottata il 16 dicembre 2008.

Die Entscheidung Nr. 1348/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates im Hinblick auf Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung der Stoffe 2-(2-Methoxyethoxy)ethanol, 2-(2-Butoxyethoxy)ethanol, Methylendiphenyl-Diisocyanat, Cyclohexan und Ammoniumnitrat wurde am 16. Dezember 2008 erlassen.


La Commissione valuterà l’opportunità di presentare una proposta per introdurre codici doganali distinti per i biocarburanti, tenterà di realizzare un approccio equilibrato nei negoziati commerciali con i paesi produttori di etanolo e proporrà emendamenti alla norma sul biodiesel.

Die Kommission wird die Möglichkeit prüfen, einen Vorschlag über gesonderte Zollcodes für Biokraftstoffe vorzulegen; sie wird bei den Handelsgesprächen mit Ethanol erzeugenden Ländern einen ausgewogenen Ansatz verfolgen und Vorschläge zur Änderung der „Biodieselnorm“ vorlegen.


L’UE deve inoltre continuare a finanziare la ricerca sui biocarburanti di seconda generazione, come l’etanolo derivato da biomasse legnocellulosiche, l’FT-Diesel (diesel di sintesi derivato dal processo di Fischer-Tropsch) e il biodimetiletere.

Die EU muss auch weiterhin die Forschung im Bereich der Biokraftstoffe der zweiten Generation wie lignozellulosisches Ethanol, Fischer-Tropsch-Biodiesel und Bio-Dimethylether fördern.


Si possono distinguere due diversi settori per i biocarburanti: quello della benzina e quello del gasolio o carburante per motori diesel. - Settore benzina: si tratta dell'etanolo, alcole ottenuto per fermentazione dalle barbabietole, dai cereali, dalle patate o dai topinambur.

- 2 - Bei den Biokraftstoffen wird zwischen zwei Produktlinien unterschieden, und zwar den Benzinsubstituten und den Dieselsubstituten: - Biosprit als Benzinersatz: Als Benzinsubstitut wird Ethanol verwendet, ein durch Vergaerung gewonnener Ethylalkohol aus Zuckerrueben, Getreide, Kartoffeln oder Topinambur.


* * * I due settori dei biocarburanti (per maggiori dettagli cfr. P-11 del 1992) Per i biocarburanti si distinguono due settori: il settore benzina e il settore gasolio o diesel. - Settore benzina: si tratta dell'etanolo, alcole ottenuto per fermentazione di barbabietole, cereali, patate o topinambur.

* * * Die beiden Produktlinien für Biokraftstoffe (Näheres in der P-11 von 1992) Bei den Biokraftstoffen wird zwischen zwei Produktlinien unterschieden, nämlich zwischen Benzinsubstituten und Dieselsubstituten: - Biosprit als Benzinersatz: Hierbei handelt es sich um Ethanol (Ethylalkohol), der durch Vergärung von Zuckerrüben, Getreide, Kartoffeln und Topinamburen gewonnen wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'etanolo' ->

Date index: 2022-09-30
w