Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia IT
Eu-LISA
LISA speech board

Traduction de «eu-lisa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia [ eu-LISA ]

Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]


agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi di tecnologia dell'informazione su larga scala del settore della libertà, della sicurezza e della giustizia | Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Agenzia IT | eu-LISA [Abbr.]

EU-Agentur für IT-Großsysteme | Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | IT-Agentur | eu-LISA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eu-LISA: gestione dei sistemi IT nel campo dei controlli alle frontiere e della migrazione Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

eu-LISA: Management von IT-Systemen im Bereich Grenz- und Migrationskontrollen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2301_4 - EN // eu-LISA: gestione dei sistemi IT nel campo dei controlli alle frontiere e della migrazione

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2301_4 - EN // eu-LISA: Management von IT-Systemen im Bereich Grenz- und Migrationskontrollen


Istituisce formalmente eu-LISA, l’agenzia dell’Unione europea (UE) che si occupa della gestione dei sistemi di tecnologia informatica (IT) su larga scala dell’Unione per quanto riguarda la libertà, la sicurezza e la giustizia.

Sie setzt eu-LISA, die Agentur der Europäischen Union (EU) für das Management von Großsystemen der Informationstechnologie (IT) der EU im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, formell ein.


La missione principale di eu-LISA è di:

Der Hauptauftrag von eu-LISA ist:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dello scambio continuo e sicuro di dati fra autorità nazionali e operatori di eu-LISA, nonché della cooperazione fra organismi di applicazione della legge dell’UE competenti.

den kontinuierlichen und sicheren Austausch von Daten zwischen nationalen Behörden und den Betreibern von eu-LISA und die Zusammenarbeit zwischen den entsprechenden Vollzugsbehörden von EU-Recht.


3. prende atto del fatto che, pur senza rimettere in causa il suo parere sull'attendibilità dei conti di eu-LISA, la Corte dei conti richiama l'attenzione sulla circostanza che, in mancanza di dati attendibili e completi sui costi di sviluppo complessivo del sistema di informazione Schengen (SIS II), del sistema di informazione sui visti (VIS) e del sistema Eurodac, i relativi costi sono registrati nei conti di eu-LISA al loro valore contabile netto secondo i registri della Commissione in seguito al trasferimento della gestione operativa di detti sistemi dalla Commissione a eu-LISA avvenuto nel maggio 2013; gli stessi sono stati oggetto ...[+++]

3. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof, ohne sein Prüfungsurteil über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung der Agentur infrage zu stellen, darauf hinweist, dass die Gesamtentwicklungskosten des Schengener Informationssystems (SIS II), des Visa-Informationssystems (VIS) und des Systems Eurodac nach der Übertagung des Betriebsmanagements dieser Systeme von der Kommission auf die Agentur im Mai 2013 in der Rechnungslegung der Agentur in Ermangelung zuverlässiger und vollständiger Informationen mit ihrem Nettobuchwert gemäß der Buchführung der Kommission ausgewiesen wurden, der zum Jahresende aktualisiert wurde;


2. segnala che eu-LISA è diventata finanziariamente autonoma nel 2013 e che è attualmente in atto lo sviluppo delle sue procedure; non ha però potuto essere realizzata un'analisi più approfondita per titolo di bilancio nell'esercizio 2013 perché una parte del bilancio annuale complessivo di eu-LISA è stata eseguita dalla Commissione e le strutture di bilancio dell'una e dell'altra sono differenti;

2. hebt hervor, dass 2013 das erste Jahr war, in dem die Agentur finanziell autonom war, und dass die Einrichtung ihrer Verfahren noch im Gang ist; stellt fest, dass ein Teil des Jahreshaushalts der Agentur von der Kommission ausgeführt wurde und sich die Haushaltsstrukturen der Kommission von denen der Agentur unterscheiden, sodass für 2013 keine eingehendere Analyse nach Haushaltstiteln vorgenommen werden konnte;


1. accoglie con favore le conclusioni della Corte dei conti, secondo le quali i conti annuali dell'Agenzia per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la sua posizione finanziaria al 31 dicembre 2013, mentre i risultati delle sue operazioni nonché i flussi di cassa per l'esercizio concluso alla data indicata come pure le operazioni sottostanti ai conti annuali di eu-LISA per l'esercizio finanziario 2013 sono legittimi e regolari sotto tutti gli aspetti pertinenti;

1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Europäischen Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (eu-LISA) in allen wesentlichen Belangen ein insgesamt sachgerechtes Bild der Vermögens- und Finanzlage der Agentur zum 31. Dezember 2013 sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr vermittelt und die dem Jahresabschluss der Agentur für das Haushaltsjahr 2013 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;


– vista la relazione della Corte dei conti sui conti annuali dell'Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) relativi all'esercizio 2013, corredata delle risposte dell'Agenzia ,

– unter Hinweis auf den Bericht des Rechnungshofs über die Jahresrechnung 2013 der Europäischen Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für das Haushaltsjahr 2013 mit den Antworten der Agentur ,


104. ritiene che i sistemi informatici su larga scala utilizzati nel settore della libertà, sicurezza e giustizia, come il Sistema d'informazione Schengen II, il Sistema d'informazione visti, Eurodac e gli eventuali sistemi futuri, come un sistema ESTA dell'Unione, dovrebbero essere sviluppati e gestiti in modo tale da garantire che i dati non siano compromessi a seguito di richieste da parte di autorità di paesi terzi; chiede a eu-LISA di riferire al Parlamento circa l'affidabilità dei sistemi in uso entro la fine del 2014;

104. ist der Ansicht, dass die IT-Großsysteme im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, wie das Schengener Informationssystem der zweiten Generation, das Visa-Informationssystem, Eurodac und mögliche zukünftige Systeme wie das System der EU zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen (ESTA) auf eine Weise entwickelt und betrieben werden sollten, durch die sichergestellt wird, dass die Datensicherheit nicht durch Anfragen vonseiten der Behörden von Drittländern gefährdet wird; fordert eu-LISA auf, dem Parlament bis Ende 2014 Bericht über die Zuverlässigkeit der bestehenden Systeme zu erstatten;




D'autres ont cherché : agenzia     lisa speech board     eu-lisa     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'eu-lisa' ->

Date index: 2022-12-02
w