Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIN; FI
Finlandia
Finlandia orientale
Regioni della Finlandia
Repubblica di Finlandia

Übersetzung für "finlandia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Finlandia | Repubblica di Finlandia

die Republik Finnland | Finnland




Finlandia [ Repubblica di Finlandia ]

Finnland [ die Republik Finnland ]




trattato relativo all'adesione del Regno di Norvegia, della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica portoghese, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del nord (Stati membri dell'Unione europea) e il Regno di Norvegia, la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Finlandia, il Regno di Svezia, relativo all'adesione del Re ...[+++]

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreic ...[+++]


Repubblica di Finlandia | Finlandia [ FIN; FI | FIN; FI ]

Republik Finnland | Finnland [ FIN; FI | FIN; FI ]


Convenzione del 16 dicembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio

Abkommen vom 16. Dezember 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Finnland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen


Decreto federale del 5 ottobre 2006 concernente l'approvazione di un Protocollo che modifica la Convenzione per evitare la doppia imposizione con la Repubblica di Finlandia

Bundesbeschluss vom 5. Oktober 2006 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Republik Finnland


Comitati doganali con i paesi dell'Associazione europea di libero scambio (Austria, Finlandia, Islanda, Norvegia, Svezia, Svizzera)

Zollausschüsse EWG-Länder der Europäischen Freihandelsgemeinschaft (Österreich, Finnland, Island, Norwegen, Schweden, Schweiz)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Finlandia sono stati approvati due programmi a titolo dell'obiettivo 1 (Finlandia orientale e Finlandia settentrionale), due a titolo dell'obiettivo 2 (Finlandia meridionale e Finlandia occidentale) e uno a titolo dell'obiettivo 2 nelle isole Åland di lingua svedese.

Es gibt zwei Ziel-1-Programme für das finnische Festland (Ost- und Nordfinnland), zwei Ziel-2-Programme für das finnische Festland (Süd- und Westfinnland) sowie ein Ziel-2-Programm für die schwedischsprachigen Åland-Inseln.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Causa C-240/17: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) del 16 gennaio 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Korkein hallinto-oikeus — Finlandia) — E (Rinvio pregiudiziale — Cittadino di paese terzo in soggiorno irregolare sul territorio di uno Stato membro — Minaccia per l’ordine pubblico e per la sicurezza nazionale — Direttiva 2008/115/CE — Articolo 6, paragrafo 2 — Decisione di rimpatrio — Divieto d’ingresso sul territorio degli Stati membri — Segnalazione ai fini della non ammissione nello spazio Schengen — Cittadino titolare di un titolo di sogg ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Rechtssache C-240/17: Urteil des Gerichtshofs (Fünfte Kammer) vom 16– Januar 2018 (Vorabentscheidungsersuchen des Korkein hallinto-oikeus — Finnland) — E (Vorlage zur Vorabentscheidung — Drittstaatsangehöriger, der sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält — Gefahr für die öffentliche Ordnung und die nationale Sicherheit — Richtlinie 2008/115/EG — Art. 6 Abs. 2 — Rückkehrentscheidung — Verbot der Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten — Ausschreibung zur Verweigerung der Einreise in den Schengen-Raum — Drittstaatsangehöriger, der über ei ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CN0695 - EN - Causa C-695/17: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Helsingin käräjäoikeus (Finlandia) il 12 dicembre 2017 — Metirato Oy in Liquidation / Suomen valtio / Verohallinto, Eesti Vabariik / Maksu- ja Tolliamet // Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Helsingin käräjäoikeus (Finlandia) il 12 dicembre 2017 — Metirato Oy in Liquidation / Suomen valtio / Verohallinto, Eesti Vabariik / Maksu- ja Tolliamet // (Causa C-695/17)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CN0695 - EN - Rechtssache C-695/17: Vorabentscheidungsersuchen des Helsingin käräjäoikeus (Finnland), eingereicht am 12. Dezember 2017 — Metirato Oy in Liquidation / Suomen valtio/Verohallinto, Eesti Vabariik/Maksu- ja Tolliamet // Vorabentscheidungsersuchen des Helsingin käräjäoikeus (Finnland), eingereicht am 12. Dezember 2017 — Metirato Oy in Liquidation / Suomen valtio/Verohallinto, Eesti Vabariik/Maksu- ja Tolliamet // (Rechtssache C-695/17)


Una persona che risiede stabilmente in Finlandia è obbligata a chiedere una vignetta autoadesiva e a sottoscrivere un’assicurazione a copertura della responsabilità civile quando importa un veicolo in Finlandia o trasferisce un veicolo attraverso la Finlandia verso un paese terzo, indipendentemente dal fatto che il veicolo sia già assicurato in un altro Stato membro.

Eine Person mit ständigem Wohnsitz in Finnland ist verpflichtet, einen Transferaufkleber zu beantragen und eine Transferversicherung über die Kfz-Haftpflicht abzuschließen, wenn sie ein Kraftfahrzeug nach Finnland einführt oder wenn das Fahrzeug über Finnland in ein Drittland überführt wird, und zwar unabhängig davon, ob das Fahrzeug bereits in einem anderen Mitgliedstaat versichert ist oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella Finlandia continentale esistono 2 programmi dell'Obiettivo 1 (Finlandia Orientale e Settentrionale) e 2 programmi dell'Obiettivo 2 (Finlandia Meridionale e Occidentale); nella regione autonoma di lingua svedese delle isole Åland esiste un programma dell'Obiettivo 2.

Es gibt zwei Ziel-1-Programme für das finnische Festland (Ost- und Nordfinnland), zwei Ziel-2-Programme für das finnische Festland (Süd- und Westfinnland) sowie ein Ziel-2-Programm für die autonome schwedischsprachige Region der Åland-Inseln.


Nel corso del periodo di programmazione 2000-2006 il FEAOG cofinanzia due programmi dell'obiettivo 1 attuati in Finlandia, ovvero Finlandia Orientale (127,6 milioni di euro di cofinanziamento FEAOG) e Finlandia Settentrionale (69,5 milioni di euro di cofinanziamento FEAOG), che corrispondono al 20% dei cofinanziamenti totali dell'Unione europea.

Der EAGFL kofinanziert im Programmplanungszeitraum 2000-2006 in Finnland zwei Ziel-1-Programme: das Programm für Ostfinnland (EAGFL-Beteiligung: 127,6 Mio. EUR) und das Programm für Nordfinnland (EAGFL-Beteiligung: 69,5 Mio. EUR). Diese Mittel machen 20% der gesamten Gemeinschaftsbeteiligung aus.


Approvazione del documento unico di programmazione per il miglioramento delle condizioni di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli in Finlandia (regioni al di fuori dell'obiettivo 6) La Commissione ha approvato il documento unico di programmazione per il miglioramento delle condizioni di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli in Finlandia.

Verabschiedung des Programmplanungsdokuments zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse in Finnland (Nicht-Ziel-6-Regionen) Die Kommission hat das Programmplanungsdokument zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse in Finnland angenommen.


La riduzione prevista da tale decisione era considerata eccessiva dalla Finlandia, che ha chiesto di modificarla attenuando il carattere decrescente delle misure di aiuto. Un elemento essenziale dei negoziati relativi all'Atto di adesione era il riconoscimento del fatto che la Finlandia rischiava di incontrare gravi problemi nel settore agricolo, per superare i quali non sarebbe bastato applicare le normali disposizioni transitorie e comunitarie.

Aus finnischer Sicht war die in dieser Entscheidung vorgesehene Verringerung zu stark; deshalb bat Finnland um deren Änderung durch eine Überprüfung der Degressivität der Beihilfemaßnahmen. Bei den Beitrittsverhandlungen war man sich der Gefahr bewußt, daß der Landwirtschaftssektor Finnlands vor schwerwiegenden Problemen stehen könnte, die durch die Anwendung der normalen Gemeinschafts- und Übergangsbestimmungen nicht zu bewältigen wären.


La Commissione autorizza il regime di aiuti nazionali a lungo termine a favore dell'agricoltura delle zone nordiche della Finlandia Su proposta del Sig. Franz FISCHLER, Commissario responsabile per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, la Commissione ha deciso, in data 1o marzo, di autorizzare il regime degli aiuti nazionali a lungo termine a favore dell'agricoltura delle zone nordiche presentato dalla Finlandia.

Die Kommission genehmigt langfristige einzelstaatliche Beihilfen fuer die Landwirtschaft in den noerdlichen Gebieten Finnlands Auf Vorschlag des fuer die Landwirtschaft und die Entwicklung des laendlichen Raums zustaendigen EG-Kommissars Franz Fischler hat die Kommission am 1.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Philippe MAYSTADT Vice-Primo Ministro e Ministro delle Finanze e del Commercio estero Per la Danimarca: Sig.ra Marianne JELVED Ministro degli Affari economici Sig. Michael DITHMER Sottosegretario di Stato all'Economia Per la Germania: Sig. Theo WAIGEL Ministro delle Finanze Sig. Jürgen STARK Sottosegretario di Stato alle Finanze Per la Grecia: Sig. Yannos PAPANTONIOU Ministro dell'Economia nazionale Per la Spagna: Sig. Pedro SOLBES MIRA Ministro dell'Economia e delle Finanze Sig. Alfredo PASTOR BODMER Sottosegretario di Stato all'Economia Per la Francia: Sig. Jean ARTHUIS Ministro dello Sviluppo economico e della Pianificazione Per l'Irlanda: ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtschaftliche Entwicklung und den Plan Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Augusto FAN ...[+++]




Andere haben gesucht : fin fi     finlandia     finlandia orientale     repubblica di finlandia     regioni della finlandia     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'finlandia' ->

Date index: 2021-05-23
w