Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formare gli investigatori sul campo

Traduction de «formare gli investigatori sul campo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formare gli investigatori sul campo

Marktbefrager und -befragerinnen schulen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel luglio 2001 la Commissione ha pubblicato una comunicazione sul "rafforzamento della cooperazione con i paesi terzi nel campo dell'istruzione superiore" [67] con due obiettivi: formare risorse umane di qualità nei paesi partner e in seno alla Comunità attraverso lo sviluppo reciproco di risorse umane e promuovere l'Unione europea come centro mondiale di eccellenza per gli studi/la formazione e per la ricerca scientifica e tecnologica.

Im Juli 2001 hat die Europäische Kommission eine Mitteilung bezüglich der ,Intensivierung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der Hochschulbildung" [67] veröffentlicht, die zwei Ziele verfolgt: Entwicklung qualitativ hochstehender Humanressourcen in den Partnerländern und innerhalb der Gemeinschaft durch gegenseitige Förderung der Humanressourcen und Förderung der Europäischen Union als weltweit wegweisendes Zentrum für Hochschul- und Berufsbildung wie auch für die wissenschaftliche und technologische Forschung.


18. si compiace dell'importante ruolo svolto dalla missione internazionale di sostegno al Mali sotto guida africana (AFISMA) che costituisce la base della missione MINUSMA; si compiace inoltre del sostanziale contingente africano nella missione MINUSMA e, in particolare, della decisione dell'UA di inviare nell'ambito della stessa osservatori dei diritti umani; auspica che entrambi questi aspetti restino la norma per le operazioni africane; plaude al fatto che sia le autorità del Mali sia i gruppi armati si siano impegnati nell'accordo di pace provvisorio a facilitare il dispiegamento degli osservatori; plaude all'arrivo di osservatori a Gao e Timbuctù e si augura che sarà presto possibile dispiegare osservatori anche a Kidal, in modo da ...[+++]

18. erachtet es als äußerst positiv, dass die Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer Führung (AFISMA), die die Voraussetzungen für MINUSMA geschaffen hat, eine so wichtige Rolle spielt; begrüßt darüber hinaus das umfangreiche afrikanische Kontingent im Rahmen der Mission MINUSMA sowie insbesondere die Entscheidung der AU, im Rahmen dieses Kontingents auch Menschenrechtsbeobachter nach Mali zu entsenden; hofft, dass diese beiden Fakten Maßstäbe für künftige afrikanische Operationen setzen; begrüßt den Umstand, dass sowohl die malische Regierung als auch die bewaffneten Gruppen im Rahmen der vorläufigen Frieden ...[+++]


18. si compiace dell'importante ruolo svolto dalla missione internazionale di sostegno al Mali sotto guida africana (AFISMA) che costituisce la base della missione MINUSMA; si compiace inoltre del sostanziale contingente africano nella missione MINUSMA e, in particolare, della decisione dell'UA di inviare nell'ambito della stessa osservatori dei diritti umani; auspica che entrambi questi aspetti restino la norma per le operazioni africane; plaude al fatto che sia le autorità del Mali sia i gruppi armati si siano impegnati nell'accordo di pace provvisorio a facilitare il dispiegamento degli osservatori; plaude all'arrivo di osservatori a Gao e Timbuctù e si augura che sarà presto possibile dispiegare osservatori anche a Kidal, in modo da ...[+++]

18. erachtet es als äußerst positiv, dass die Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer Führung (AFISMA), die die Voraussetzungen für MINUSMA geschaffen hat, eine so wichtige Rolle spielt; begrüßt darüber hinaus das umfangreiche afrikanische Kontingent im Rahmen der Mission MINUSMA sowie insbesondere die Entscheidung der AU, im Rahmen dieses Kontingents auch Menschenrechtsbeobachter nach Mali zu entsenden; hofft, dass diese beiden Fakten Maßstäbe für künftige afrikanische Operationen setzen; begrüßt den Umstand, dass sowohl die malische Regierung als auch die bewaffneten Gruppen im Rahmen der vorläufigen Frieden ...[+++]


La necessità di formare i professionisti che operano sul campo – che è uno dei punti principali della direttiva sulla tratta di esseri umani – emerge con tutta evidenza dalla maggior parte delle risposte fornite alle consultazioni sulla presente strategia.

Der Bedarf an Schulungen für im Bereich des Menschenhandels tätige Personen ist einer der wichtigsten Punkte der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels und ergibt sich klar aus der Mehrzahl der während der Konsultationen zu dieser Strategie getätigten Aussagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. rileva che, affinché le donne e le ragazze disabili in particolare ricevano cure appropriate, è necessario che nel settore medico sia disponibile una formazione specifica e continua lungo tutto l'arco della carriera professionale sul tema delle malattie e delle disabilità mentali, onde individuare al meglio tali menomazioni e orientare le pazienti che ne sono afflitte verso una presa in carico da parte dei servizi medici specializzati in questo campo; invita pertanto gli Stati membri a garantire una formazione specifica di tutti ...[+++]

21. weist darauf hin, dass in der Medizin eine spezifische kontinuierliche Fortbildung während des gesamten Berufslebens im Bereich Geisteskrankheiten/geistige Behinderungen erforderlich ist, um für eine bessere Erkennung dieser Erkrankungen zu sorgen und die betroffenen Patienten zur wirksamen Behandlung an die auf dieses Gebiet spezialisierten medizinischen Dienste zu überweisen, damit insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen, angemessen behandelt und betreut werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass Fachkräfte, zu deren Aufgabenbereich der Umgang mit Menschen mit Behinderungen gehört, eine besonder ...[+++]


21. rileva che, affinché le donne e le ragazze disabili in particolare ricevano cure appropriate, è necessario che nel settore medico sia disponibile una formazione specifica e continua lungo tutto l'arco della carriera professionale sul tema delle malattie e delle disabilità mentali, onde individuare al meglio tali menomazioni e orientare le pazienti che ne sono afflitte verso una presa in carico da parte dei servizi medici specializzati in questo campo; invita pertanto gli Stati membri a garantire una formazione specifica di tutti ...[+++]

21. weist darauf hin, dass in der Medizin eine spezifische kontinuierliche Fortbildung während des gesamten Berufslebens im Bereich Geisteskrankheiten/geistige Behinderungen erforderlich ist, um für eine bessere Erkennung dieser Erkrankungen zu sorgen und die betroffenen Patienten zur wirksamen Behandlung an die auf dieses Gebiet spezialisierten medizinischen Dienste zu überweisen, damit insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen, angemessen behandelt und betreut werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass Fachkräfte, zu deren Aufgabenbereich der Umgang mit Menschen mit Behinderungen gehört, eine besonder ...[+++]


Vorrei sottolineare in particolare la necessità di formare il personale delle organizzazioni internazionali ed europee presente sul campo e sensibilizzare le popolazioni colpite.

Insbesondere möchte ich die Notwendigkeit der Schulung des Feldpersonals europäischer und internationaler Organisationen und der Sensibilisierung der Not leidenden Bevölkerung hervorheben.


Le principali modifiche sostanziali riguardano l'introduzione di nuove norme in materia di segnaletica, comprendente la comunicazione verbale e i segnali gestuali, la segnaletica di salute non inclusa nella direttiva precedente, nonché i nuovi obblighi che incombono sul datore di lavoro di informare, formare e consultare i lavoratori; esse hanno inoltre esteso il campo di applicazione della direttiva a tutti i settori di attività.

Die meisten inhaltlichen Änderungen betreffen neue Vorschriften zu bestimmten Zeichen einschließlich verbaler Kommunikation und Handzeichen, Gesundheitskennzeichnungen, die von der früheren Richtlinie nicht abgedeckt wurden, und neue Pflichten des Arbeitgebers im Zusammenhang mit Unterrichtung, Unterweisung und Anhörung der Arbeitnehmer; außerdem wird der Geltungsbereich der Richtlinie auf sämtliche Wirtschaftszweige ausgedehnt.


Nel luglio 2001 la Commissione ha pubblicato una comunicazione sul "rafforzamento della cooperazione con i paesi terzi nel campo dell'istruzione superiore" [67] con due obiettivi: formare risorse umane di qualità nei paesi partner e in seno alla Comunità attraverso lo sviluppo reciproco di risorse umane e promuovere l'Unione europea come centro mondiale di eccellenza per gli studi/la formazione e per la ricerca scientifica e tecnologica.

Im Juli 2001 hat die Europäische Kommission eine Mitteilung bezüglich der ,Intensivierung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der Hochschulbildung" [67] veröffentlicht, die zwei Ziele verfolgt: Entwicklung qualitativ hochstehender Humanressourcen in den Partnerländern und innerhalb der Gemeinschaft durch gegenseitige Förderung der Humanressourcen und Förderung der Europäischen Union als weltweit wegweisendes Zentrum für Hochschul- und Berufsbildung wie auch für die wissenschaftliche und technologische Forschung.




D'autres ont cherché : formare gli investigatori sul campo     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'formare gli investigatori sul campo' ->

Date index: 2022-12-20
w