Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addestramento assistito dal calcolatore
CAQ
CASE
CAT tool
CBT
Computer aided quality
Computer aided software engineering
Computer based training
Formazione assistita da calcolatore
Formazione assistita da computer
Ingegneria del software assistita dal computer
Ingegneria software assistita da computer
Ingegnerizzazione del software tramite computer
Qualità assistita da computer
Sistema per la traduzione assistita da computer
Strumento CAT
Strumento di traduzione assistita
Usare sistemi di traduzione assistita da computer

Übersetzung für "formazione assistita da computer " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formazione assistita da computer | computer based training [ CBT ]

Computer Based Training [ CBT ]


qualità assistita da computer | computer aided quality [ CAQ ]

Computer Aided Quality | computergestützte Qualitätssicherung [ CAQ ]


ingegneria software assistita da computer | computer aided software engineering [ CASE ]

computergestützte Software-Entwicklung [ CASE ]


CAT tool | sistema per la traduzione assistita da computer | strumento CAT | strumento di traduzione assistita

computergestztes Übersetzungswerkzeug | CAT-Tool [Abbr.]


Ingegneria del software assistita dal computer | Ingegnerizzazione del software tramite computer | produzione di software effettuata con l'aiuto di tecnologie informatiche | CASE [Abbr.]

computergestützte Software-Entwicklungs-Methoden | computergestütztes Software-Engineering


addestramento assistito dal calcolatore | formazione assistita da calcolatore

computerunterstützte Ausbildung


usare sistemi di traduzione assistita da computer

computerunterstützt übersetzen | mit CAT-Tools übersetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. sottolinea che la disoccupazione, inclusa quella giovanile e di lungo termine, ha raggiunto livelli elevati inaccettabili in Europa ed è probabile che si mantenga elevata nel prossimo futuro, e che è necessaria un'azione determinata e urgente a tutti i livelli politici; rileva che le competenze informatiche e le iniziative di formazione digitale nello sviluppo del cloud computing possono, di conseguenza, essere estremamente importanti per far fronte alla disoccupazione in aumento, in particolare tra i giovani;

12. betont, dass die Arbeitslosigkeit, einschließlich der Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit, in Europa ein nicht hinnehmbares Niveau erreicht hat, dass sie aller Wahrscheinlichkeit nach auch in der nahen Zukunft hoch bleiben wird und dass entschlossenes und dringliches Handeln auf allen politischen Ebenen erforderlich ist; stellt fest, dass daher digitale Kompetenzen und Maßnahmen zur Vermittlung digitaler Kompetenzen im Bereich der Entwicklung des Cloud-Computing von entscheidender Bedeutung sein können, um die zunehmende Arbeitslosigkeit insbesondere junger Menschen zu bekämpfen;


La Commissione europea rende più facile e accessibile la traduzione assistita da computer

Europäische Kommission macht computergestützte Übersetzung einfacher und leichter zugänglich


Leonard Orban, commissario responsabile per il multilinguismo, ha dichiarato: "Con questa iniziativa la Commissione europea intende dare impulso alle tecnologie del linguaggio, sostenere il multilinguismo e rendere la traduzione assistita da computer più semplice, economica e accessibile.

Der für Mehrsprachigkeit zuständige EU-Kommissar Leonard Orban sagte hierzu: „Mit dieser Initiative möchte die Europäische Kommission die Sprachtechnologien voranbringen, die Mehrsprachigkeit fördern und die computergestützte Übersetzung einfacher, billiger und leichter zugänglich machen.


264. esorta il Consiglio, il Parlamento e la Commissione a utilizzare in maniera efficace ed efficiente le risorse interne ed esterne, come le banche dati, la traduzione assistita da computer, il telelavoro e l'outsourcing ;

264. vertritt die Ansicht, dass der Rat, das Parlament und die Kommission interne und externe Ressourcen wie Datenbanken, computergestützte Übersetzungen, Telearbeit und Outsourcing wirtschaftlich und wirksam nutzen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
263. esorta il Consiglio, il Parlamento e la Commissione a utilizzare in maniera efficace ed efficiente le risorse interne ed esterne, come le banche dati, la traduzione assistita da computer, il telelavoro e l'outsourcing;

263. vertritt die Ansicht, dass der Rat, das Parlament und die Kommission interne und externe Ressourcen wie Datenbanken, computergestützte Übersetzungen, Telearbeit und Outsourcing wirtschaftlich und wirksam nutzen müssen;


10. chiede una nuova strategia di miglioramento della qualità dell'occupazione attraverso investimenti in ambiti quali la salute e la sicurezza sul lavoro, le pari opportunità e le qualifiche, le misure volte a lottare contro l'analfabetismo e a offrire una garanzia di formazione e di riqualificazione ai giovani, per consentire una vita lavorativa sostenibile e, con essa, varietà e libertà di scelta e possibilità di alternare tra formazione e occupazione; deplora che, secondo i vari indicatori strutturali, siano stati compiuti solo magri progressi per quanto concerne la concretizzazione dell'apprendimento lungo tutto l'arco della vita; c ...[+++]

10. fordert eine neue Strategie zur Verbesserung der Qualität der Beschäftigung durch Investitionen im Hinblick auf Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Chancengleichheit und gleiche Qualifikationen, die Bekämpfung des Analphabetismus und eine Garantie für Ausbildung und Umschulung für Jugendliche, um ein nachhaltiges Berufsleben zu ermöglichen, das Wahlmöglichkeiten und Diversität bietet und den Wechsel zwischen Ausbildung und Beschäftigung gestattet; bedauert, dass den jeweiligen strukturellen Indikatoren zufolge nur geringe Fortschritte dabei erzielt wurden, lebenslanges Lernen in die Alltagsrealität umzusetzen; fordert ...[+++]


10. chiede una nuova strategia di miglioramento della qualità dell'occupazione attraverso investimenti in ambiti quali la salute e la sicurezza sul lavoro, le pari opportunità e le qualifiche, le misure volte a lottare contro l'analfabetismo e a offrire una garanzia di formazione e di riqualificazione ai giovani, per consentire una vita lavorativa sostenibile e, con essa, varietà e libertà di scelta e possibilità di alternare tra formazione e occupazione; deplora che, secondo i vari indicatori strutturali, siano stati compiuti solo magri progressi per quanto concerne la concretizzazione dell'apprendimento lungo tutto l'arco della vita; c ...[+++]

10. fordert eine neue Strategie zur Verbesserung der Qualität der Beschäftigung durch Investitionen im Hinblick auf Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Chancengleichheit und gleiche Qualifikationen, die Bekämpfung des Analphabetismus und eine Garantie für Ausbildung und Umschulung für Jugendliche, um ein nachhaltiges Berufsleben zu ermöglichen, das Wahlmöglichkeiten und Diversität bietet und den Wechsel zwischen Ausbildung und Beschäftigung gestattet; bedauert, dass den jeweiligen strukturellen Indikatoren zufolge nur geringe Fortschritte dabei erzielt wurden, lebenslanges Lernen in die Alltagsrealität umzusetzen; fordert ...[+++]


fornendo ai disoccupati e agli inattivi, ai lavoratori a rischio di esclusione, inclusi quelli più anziani, e ai disabili una formazione nel settore delle TIC ed altri tipi di apprendimento conformi alle loro esigenze individuali e ai requisiti in materia di occupazione e incentivi al fine di ottenere certificati di qualifiche di base nelle TIC, come la patente europea del computer (ECDL) e corsi di conversione nelle TIC o nelle qualifiche e-business, e

dadurch, dass arbeitslose und nicht erwerbstätige Menschen, von Ausgrenzung bedrohte Arbeitnehmer, einschließlich älterer Arbeitnehmer, sowie Menschen mit Behinderungen eine IKT-Ausbildung und sonstige Schulung erhalten, die ihren jeweiligen Bedürfnissen und den Anforderungen im Hinblick auf eine Beschäftigung entspricht, und zwar durch Anreize zum Erwerb eines Befähigungsnachweises für grundlegende IKT-Fertigkeiten, z.B. des Europäischen Computer-Führerscheins und durch Anreize zur Aufnahme von Umschulungskursen für Fertigkeiten im IKT-Bereich oder im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs sowie


L'iniziativa eLearning, adottata dalla Commissione lo scorso anno (cfr. IP/00/522), e l'iniziativa eEurope avevano individuato quattro linee d'azione prioritarie: il miglioramento delle infrastrutture e delle attrezzature (accesso a Internet da tutte le aule scolastiche entro la fine del 2002, rapporto di 5-15 allievi per computer multimediale nel 2004), l'impegno per la formazione ad ogni livello (acquisizione di una cultura digitale prima della conclusione degli studi entro la fine del 2003, incentivi per indurre gli insegnanti ad u ...[+++]

Die von der Kommission im vergangenen Jahr verabschiedete Initiative eLearning (siehe IP/00/522) und der Plan eEurope haben vier Prioritäten festgelegt: Verbesserung von Infrastruktur und Ausrüstung (Internet-Zugang in allen Klassenzimmern vor Ende 2002, ein Verhältnis von fünf bis fünfzehn Schülern je Multimedia-Computer bis 2004), Weiterbildungsanstrengungen auf allen Ebenen (bis 2003 Schaffung der Möglichkeit für alle, bis zum Schulabschluss eine digitale Kultur zu erwerben, Ermutigung der Lehrer, digitale Technik im Unterricht einzusetzen, Schaffung von Online-Lernmöglichkeiten bis Ende 2002, Anpassung der Lehrpläne, Schaffung der Mö ...[+++]


le risorse e le strutture (spese per studente effettuate in materia di istruzione, istruzione e formazione degli insegnanti, tasso di frequentazione di un istituto pre-primario, numero di studenti per computer).

die Ressourcen und Strukturen (Aufwendungen im Bildungsbereich pro Student, Aus- und Weiterbildung der Lehrpersonen, Prozentsatz der Kinder, die eine Vorschulerziehung genießen, Anzahl der Schüler pro Computer).


w