Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fornire informazioni ai turisti
Fornire informazioni in ambito umanitario
Fornire informazioni oralmente
Fornire informazioni turistiche
Fornire intenzionalmente false informazioni
Fornire le informazioni turistiche
Nessuno Stato membro e'tenuto a fornire informazioni
Obbligo di fornire informazioni
Persona chiamata a fornire informazioni
Persona informata sui fatti
Tenuto a fornire informazioni
Tenuto a fornire le informazioni

Übersetzung für "fornire informazioni oralmente " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fornire informazioni ai turisti | fornire le informazioni turistiche | fornire informazioni oralmente | fornire informazioni turistiche

Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten






persona informata sui fatti | persona chiamata a fornire informazioni

Auskunftsperson


nessuno Stato membro e'tenuto a fornire informazioni

ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen


fornire informazioni in ambito umanitario

humanitäre Beratung leisten


fornire informazioni sugli esiti del trattamento chiropratico

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


fornire intenzionalmente false informazioni

vorsätzlich falsche Angaben machen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il prestatore di servizi di pagamento dovrebbe poter fornire informazioni oralmente allo sportello o renderle facilmente accessibili in altro modo, ad esempio esponendo nei locali un cartello con le condizioni.

Der Zahlungsdienstleister sollte entweder mündlich am Schalter Auskunft erteilen können oder die Informationen anderweitig leicht zugänglich machen, indem er beispielsweise eine Tafel mit den Vertragsbedingungen in seinen Geschäftsräumen anbringt.


Il prestatore di servizi di pagamento dovrebbe poter fornire informazioni oralmente allo sportello o renderle facilmente accessibili in altro modo, ad esempio esponendo nei locali un cartello con le condizioni.

Der Zahlungsdienstleister sollte entweder mündlich am Schalter Auskunft erteilen können oder die Informationen anderweitig leicht zugänglich machen, indem er beispielsweise eine Tafel mit den Vertragsbedingungen in seinen Geschäftsräumen anbringt.


Il prestatore di servizi di pagamento dovrebbe poter fornire informazioni oralmente allo sportello o renderle facilmente accessibili in altro modo, ad esempio esponendo nei locali un cartello con le condizioni.

Der Zahlungsdienstleister sollte entweder mündlich am Schalter Auskunft erteilen können oder die Informationen anderweitig leicht zugänglich machen, indem er beispielsweise eine Tafel mit den Vertragsbedingungen in seinen Geschäftsräumen anbringt.


Il prestatore di servizi di pagamento può fornire informazioni oralmente allo sportello o rendere queste facilmente accessibili in altro modo, per esempio esponendo nei locali un cartello con le condizioni.

Der Zahlungsdienstleister kann entweder mündlich am Schalter Auskunft erteilen oder dafür sorgen, dass die Informationen anderweitig leicht zugänglich sind, indem er beispielsweise eine Tafel mit den Vertragsbedingungen in seinen Geschäftsräumen anbringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il prestatore di servizi di pagamento può fornire informazioni oralmente allo sportello o rendere queste facilmente accessibili in altro modo, per esempio esponendo nei locali un cartello con le condizioni.

Der Zahlungsdienstleister kann entweder mündlich am Schalter Auskunft erteilen oder dafür sorgen, dass die Informationen anderweitig leicht zugänglich sind, indem er beispielsweise eine Tafel mit den Vertragsbedingungen in seinen Geschäftsräumen anbringt.


In altre occasioni può essere più consono fornire informazioni oralmente vista la loro delicatezza.

Bisweilen handelt es sich jedoch um sensitive Informationen, die in mündlicher Form weitergegeben werden sollten.


Non è sufficiente concedere alle autorità la facoltà di fornire le informazioni di cui al primo comma soltanto oralmente.

Es reicht nicht aus, den Behörden die Möglichkeit einzuräumen, die Information gemäß Absatz 1 nur mündlich bereitzustellen.


Il prestatore di servizi di pagamento può fornire informazioni oralmente allo sportello o rendere queste facilmente accessibili in altro modo, per esempio esponendo nei locali un cartello con le condizioni.

Der Zahlungsdienstleister kann entweder mündlich am Schalter Auskunft erteilen oder dafür sorgen, dass die Informationen anderweitig leicht zugänglich sind, indem er beispielsweise eine Tafel mit den Vertragsbedingungen in seinen Geschäftsräumen anbringt.


b) l'autorità competente dello Stato membro ospitante può verificare il carattere regolare ed effettivo dell'attività esercitata e, se necessario, invitare l'avvocato a fornire oralmente o per iscritto chiarimenti o precisazioni supplementari in merito alle informazioni e ai documenti menzionati nella lettera a).

b) kann die zuständige Stelle des Aufnahmestaats überprüfen, ob die Tätigkeit effektiv und regelmäßig ausgeübt wurde, und den Rechtsanwalt erforderlichenfalls auffordern, in mündlicher oder schriftlicher Form zusätzliche klärende oder präzisierende Angaben zu den unter Buchstabe a) genannten Informationen und Dokumenten zu machen.


w