Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cilindro volta del forno ad arco
Dispositivo di sollevamento di forno ad arco
FEA
Forno
Forno Martin
Forno a crogiuolo
Forno ad arco
Forno ad arco indiretto
Forno ad arco libero
Forno ad arco semplice
Forno elettrico
Forno elettrico ad arco
Forno industriale

Traduction de «forno ad arco libero » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forno ad arco indiretto | forno ad arco libero | forno ad arco semplice

indirekt beheizter Lichtbogenofen | indirekter Lichtbogenofen | Strahlungsofen


forno [ forno a crogiuolo | forno ad arco | forno elettrico | forno industriale | forno Martin ]

Ofen [ Elektroofen | Herdofen | Lichtbogenofen | Martin-Ofen | Siemens-Martin-Ofen | SM-Ofen ]


cilindro volta del forno ad arco | dispositivo di sollevamento di forno ad arco

Stempel


forno ad arco | forno elettrico ad arco | FEA [Abbr.]

Elektrolichtbogenofen | Elektroofen | E-Ofen | Lichtbogenofen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sicurezza del macchinario — Requisiti di sicurezza per il macchinario e l’attrezzatura per la produzione di acciaio con forno elettrico ad arco

Sicherheit von Maschinen — Sicherheitsanforderungen für Anlagen und Einrichtungen zur Erzeugung von Stahl mittels Elektrolichtbogenofen


27. mette in evidenza il grado di apertura senza precedenti della Commissione così come gli sforzi da essa profusi nell'arco di un anno e mezzo per affrontare tutti i dubbi nutriti dalla Russia in merito alle conseguenze derivanti dall'attuazione dell'accordo di libero scambio globale e approfondito e per trovare soluzioni pratiche; si rammarica dell'incapacità della Russia di fornire esempi concreti di come il suo mercato e i suo ...[+++]

27. betont die anderthalb Jahre währende beispiellose Offenheit und die Anstrengungen der Kommission, um alle Zweifel auf russischer Seite hinsichtlich der Auswirkungen der Umsetzungen des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens zu zerstreuen und praktische Lösungen zu finden; bedauert die Unfähigkeit der russischen Seite, konkrete Beispiele anzuführen, wie ihr eigener Markt und Handel durch das Inkrafttreten des DCFTA beeinträchtigt würden; bekräftigt, dass Russland im Zuge der Umsetzung des AA/DCFTA von verstärktem Handel und verstärkter Wirtschaftsaktivität in einer stabileren Nachbarschaft profitieren könnte;


8. ritiene, tuttavia, che un accordo di libero scambio unicamente tariffario non sarebbe abbastanza ambizioso dato che i più grandi vantaggi economici sono da ricercarsi nella riduzione del livello delle barriere non tariffarie; sostiene l'obiettivo proposto dal Gruppo di lavoro ad alto livello di eliminare tutti i dazi sul commercio bilaterale, con l'obiettivo di raggiungere una sostanziale eliminazione delle tariffe a decorrere dall'entrata in vigore dell'accordo e una graduale abolizione di tutte le tariffe, salvo quelle più sensibili, in ...[+++]

8. vertritt jedoch die Ansicht, dass ein Abkommen über freien Handel, das sich nur auf Zölle bezieht, nicht ambitioniert genug wäre, da die größten wirtschaftlichen Vorteile durch die Reduzierung von nicht-tarifären Hemmnissen entstehen würden; unterstützt das von der HLWG vorgeschlagene Ziel, alle Zölle auf bilateralen Handel abzuschaffen, mit der Absicht, eine umfangreiche Abschaffung von Zöllen mit dem Inkrafttreten des Abkommens zu erreichen sowie einen zügigen Ausstieg aus allen Zöllen, außer den wichtigsten; dies könnte beträchtliche Gewinne mit sich bringen, in Anbetracht der Tatsache, dass der bilaterale Handel zwischen der EU ...[+++]


8. ritiene, tuttavia, che un accordo di libero scambio unicamente tariffario non sarebbe abbastanza ambizioso dato che i più grandi vantaggi economici sono da ricercarsi nella riduzione del livello delle barriere non tariffarie; sostiene l'obiettivo proposto dal Gruppo di lavoro ad alto livello di eliminare tutti i dazi sul commercio bilaterale, con l'obiettivo di raggiungere una sostanziale eliminazione delle tariffe a decorrere dall'entrata in vigore dell'accordo e una graduale abolizione di tutte le tariffe, salvo quelle più sensibili, in ...[+++]

8. vertritt jedoch die Ansicht, dass ein Abkommen über freien Handel, das sich nur auf Zölle bezieht, nicht ambitioniert genug wäre, da die größten wirtschaftlichen Vorteile durch die Reduzierung von nicht-tarifären Hemmnissen entstehen würden; unterstützt das von der HLWG vorgeschlagene Ziel, alle Zölle auf bilateralen Handel abzuschaffen, mit der Absicht, eine umfangreiche Abschaffung von Zöllen mit dem Inkrafttreten des Abkommens zu erreichen sowie einen zügigen Ausstieg aus allen Zöllen, außer den wichtigsten; dies könnte beträchtliche Gewinne mit sich bringen, in Anbetracht der Tatsache, dass der bilaterale Handel zwischen der EU ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono inclusi tutti i processi legati, direttamente o indirettamente, alle unità di processo: forno elettrico ad arco, metallurgia secondaria, fusione e taglio, unità di post-combustione, unità di depolverazione, supporti per il preriscaldamento dei recipienti, supporti per il preriscaldamento delle lingottiere, essiccazione dei rottami e preriscaldamento dei rottami.

Einbezogen sind sämtliche Prozesse, die direkt oder indirekt mit folgenden Prozessanlagen bzw. Prozessen in Zusammenhang stehen: Elektrolichtbogenofen, Sekundärmetallurgie, Gießen und Schneiden, Nachverbrennungskammer, Entstaubungsanlage, Behälterheizung, Vorwärmeinrichtungen für gegossene Blöcke, Schrotttrocknung und Schrottvorwärmung.


Esso prevede l'istituzione progressiva, nell'arco di un periodo massimo di dodici anni, di una zona di libero scambio e, al tempo stesso, comprende disposizioni di più ampio respiro e più sostanziali in un vasto numero di settori, come quelli che riguardano gli scambi non contemplati negli altri accordi di associazione euromediterranea.

Es legt die fortschrittliche Schaffung einer Freihandelszone über eine Maximalspanne von 12 Jahren fest und enthält gleichzeitig umfangreichere und substantiellere Bestimmungen für eine weite Anzahl von Sektoren, wie z. B. handelsbezogene Bestimmungen, die in anderen Euromed-Assoziierungsabkommen nicht abgedeckt sind.


Il processo di Barcellona ha previsto fin dall’inizio misure di accompagnamento e attenuazione per la zona di libero scambio euromediterranea: asimmetria nello smantellamento dei dazi doganali, approccio graduale alla liberalizzazione – che nel settore agricolo, ad esempio, sta iniziando soltanto ora, dopo che è seguito un arco di tempo ragionevole alla liberalizzazione industriale; ultimo punto, ma non per questo meno importante, sono stati forniti ingen ...[+++]

Von Anfang an waren im Barcelona-Prozess Begleit- und Auffangmaßnahmen zur Errichtung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer vorgesehen, darunter ein asymmetrischer Zollabbau, eine schrittweise Liberalisierung – die beispielsweise im Agrarsektor erst jetzt erfolgt, nachdem die Wirtschaftsliberalisierung lange genug zurückliegt – sowie nicht zuletzt die Bereitstellung umfangreicher Mittel zur Unterstützung von Wirtschafts- und Strukturreformen und der nachhaltigen Entwicklung des ländlichen Raums, die bisher im Rahmen von MEDA und derzeit durch das neue ENP-Instrument gewährt werden.


G. Esteban Orbegozo SA. Progetto: ottimizzazione della fusione di rottami d'acciaio in un forno ad arco voltaico mediante controllo continuo delle scorie

G. Esteban Orbegozo SA - Vorhaben zur Optimierung des Einschmelzens von Stahlschrott in einem Elektroofen durch kontinuierliche Schlackenkontrolle


1) L'orifizio di ingresso della linea di campionamento deve essere libero (per un arco di almeno 270°) ed il flusso d'aria non deve essere ostruito in prossimità dell'analizzatore, che deve trovarsi ad una distanza da edifici, balconi, alberi ed altri ostacoli pari a più del doppio della distanza con cui l'ostacolo sporge al di sopra dell'analizzatore.

1. Der Luftstrom um den Messeinlass (in einem Umkreis von mindestens 270° darf nicht beeinträchtigt werden, und es dürfen keine Hindernisse vorhanden sein, die den Luftstrom in der Nähe der Probenahmeeinrichtung beeinflussen, d. h. Gebäude, Balkone, Bäume und andere Hindernisse müssen um mindestens die doppelte Höhe, um die sie die Probenahmeeinrichtung überragen, entfernt sein.


In tale contesto, una serie di misure adeguate potrebbero comprendere l'istruzione e la formazione lungo tutto l'arco della vita, la responsabilizzazione del personale, un miglioramento del circuito d'informazione nell'impresa, un migliore equilibrio tra lavoro, famiglia e tempo libero, una maggiore diversità delle risorse umane, l'applicazione del principio di uguaglianza per le retribuzioni e le prospettive di carriera delle donne, la partecipazione ai benefici e le formule di azionariato, nonché la presa in considerazione della cap ...[+++]

Zu den von den Unternehmen zu diesem Zweck zu schaffenden Anreizen zählen das lebenslange Lernen, Empowerment, bessere Informationspolitik im gesamten Unternehmen, bessere Vereinbarkeit von Arbeit, Familienleben und Freizeit, größere Diversifizierung bei der Arbeit, gleiches Entgelt und gleiche Berufschancen für Frauen, Gewinnbeteiligung und Kapitalbeteiligung, Sicherung der Beschäftigungsfähigkeit und Sicherheit des Arbeitsplatzes.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'forno ad arco libero' ->

Date index: 2023-12-08
w