Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia Frontex
Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera
Frontex
Frontiera esterna dell'Unione europea
Frontiere esterne dell'UE
Frontiere esterne dell'Unione europea
Gestione delle frontiere esterne dell'UE
Gestione delle frontiere esterne dell'Unione europea
Relazioni dell'Unione europea
Relazioni della Comunità
Relazioni esterne CE

Traduction de «frontiere esterne dell'unione europea » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frontiere esterne dell'UE [ frontiera esterna dell'Unione europea | frontiere esterne dell'Unione europea | gestione delle frontiere esterne dell'UE | gestione delle frontiere esterne dell'Unione europea ]

Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]


Guida pratica alle procedure contrattuali per le azioni esterne dell'Unione Europea

Handbuch für Vergabeverfahren im Rahmen von EU-Außenmaßnahmen


Frontex [ Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera | Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell’Unione europea | Agenzia Frontex ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


Convenzione del 30 settembre 2009 fra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein, da una parte, e la Comunità europea, dall'altra, recante le modalità di partecipazione di tali Stati all'Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea

Vereinbarung vom 30. September 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein einerseits sowie der Europäischen Gemeinschaft andererseits zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung dieser Staaten an der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union


Scambio di note del 26 maggio 2010 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2010/252/UE che integra il codice frontiere Schengen per quanto riguarda la sorveglianza delle frontiere marittime esterne nel contesto della cooperazione operativa coordinata ...[+++]

Notenaustausch vom 26. Mai 2010 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2010/252/EU zur Ergänzung des Schengener Grenzkodex hinsichtlich der Überwachung der Seeaussengrenzen im Rahmen der von FRONTEX koordinierten operativen Zusammenarbeit (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Scambio di note del 17 dicembre 2009 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 1244/2009 del Consiglio del 30 novembre 2009 che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui citta ...[+++]

Notenaustausch vom 17. Dezember 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 1244/2009 des Rates vom 30. November 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Aussengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea | Frontex [Abbr.]

Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Frontex [Abbr.]


Piano per la gestione delle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea

Plan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union


relazioni dell'Unione europea [ relazioni della Comunità | relazioni esterne CE ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chiari orientamenti sono stati espressi dal Consiglio europeo dell'ottobre 2015: occorre "rafforzare le frontiere esterne dell'Unione europea", specialmente adoperandosi per "l'istituzione progressiva di un sistema di gestione integrata delle frontiere esterne" e potenziando "il mandato di Frontex nel contesto delle discussioni sullo sviluppo di un sistema di guardia di frontiera e costiera europea, anche per q ...[+++]

Der Europäische Rat gab im Oktober 2015 klare Orientierungen zur Verstärkung des Schutzes der EU-Außengrenzen vor, nämlich durch die schrittweise Errichtung eines integrierten Grenzmanagementsystems für die Außengrenzen und den Ausbau des Mandats von Frontex im Rahmen der Beratungen über die Entwicklung eines europäischen Grenz- und Küstenschutzsystems, auch im Hinblick auf die Entsendung von Teams für Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken in den Fällen, in denen sich aus der Schengen-Evaluierung oder der Risikoanalyse ergibt, dass – in Zusammenarbeit mit dem betroffenen Mitgliedstaat – umgehend und entschlossen gehandelt werden muss.


Ad essa è seguita la riunione del Consiglio europeo del 15 ottobre 2015, che negli orientamenti espressi sul futuro della gestione delle frontiere ha invitato a rafforzare le frontiere esterne dell'Unione europea, fra l'altro adoperandosi per l'istituzione di un sistema di gestione integrata delle frontiere ...[+++]

Daran schloss sich am 15. Oktober 2015 eine Tagung des Europäischen Rates an, der sich in seinen Orientierungen zum künftigen Grenzmanagement für die Verstärkung des Schutzes der Außengrenzen der Europäischen Union aussprach, unter anderem durch die schrittweise Errichtung eines integrierten Grenzmanagementsystems für die Außengrenzen und die Verstärkung des Mandats von Frontex.


Le misure proposte oggi, con cui intendiamo creare più Europa, prevedono la gestione delle nostre frontiere esterne, la velocizzazione del rimpatrio dei migranti irregolari, il corretto funzionamento del sistema di asilo per chi ne ha bisogno e il rafforzamento dei controlli alle frontiere esterne dell'Unione europea.

Wir schaffen heute mehr Europa: um unsere Außengrenzen zu verwalten, die Rückführung irregulärer Migranten zu intensivieren, das reibungslose Funktionieren unseres Asylsystems für die Schutzbedürftigen zu gewährleisten und die Kontrollen an den Außengrenzen der Europäischen Union zu verstärken.


Il Fondo Sicurezza interna (formato dalle due componenti Frontiere e visti e Strumento di sostegno per la cooperazione di polizia e la gestione delle crisi) contribuisce a garantire un livello elevato di sicurezza e di prevenzione della criminalità nell'Unione, rendendo al contempo possibile viaggiare in modo legittimo e garantendo una gestione efficace delle frontiere esterne ...[+++]

Der Fonds für die innere Sicherheit (bestehend aus dem Instrument Außengrenzen und Visa und dem Instrument für polizeiliche Zusammenarbeit und Krisenmanagement) trägt zur Gewährleistung eines hohen Niveaus an Sicherheit und Kriminalitätsprävention in der Union bei und ermöglicht gleichzeitig legales Reisen und eine solide Verwaltung der Außengrenzen der Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partecipazione di uno Stato membro al presente Fondo non dovrebbe coincidere con la partecipazione a un futuro strumento temporaneo diretto a aiutare gli Stati membri beneficiari a finanziare azioni lungo le nuove frontiere esterne dell’Unione europea per l’attuazione dell’acquis di Schengen e del controllo delle frontiere esterne.

Ein Mitgliedstaat sollte sich nicht gleichzeitig an diesem Fonds und an einem künftigen befristeten Instrument beteiligen, das den begünstigten Mitgliedstaaten helfen soll, Maßnahmen an den neuen Außengrenzen der Europäischen Union im Hinblick auf die Umsetzung des Schengen-Besitzstands und die Kontrolle der Außengrenzen zu finanzieren.


In linea con uno dei suoi compiti principali, nel 2006 FRONTEX ha cominciato a organizzare e coordinare operazioni congiunte alle frontiere esterne dell'Unione europea concentrandosi sulle aree ad alto rischio di immigrazione clandestina, come le Canarie, il Mediterraneo, le frontiere terrestri orientali e i principali aeroporti europei.

Entsprechend einer ihrer Hauptaufgaben hat FRONTEX 2006 damit begonnen, gemeinsame Aktionen an den Außengrenzen der Europäischen Union zu organisieren und zu koordinieren, wobei der Schwerpunkt auf Gebieten mit einer hohen Gefahr illegaler Einwanderung (Kanarische Inseln, Mittelmeer, östliche Landgrenzen und große europäische Flughäfen) lag.


La politica comunitaria nel settore delle frontiere esterne dell'Unione europea mira a una gestione integrata atta a garantire un livello elevato e uniforme del controllo e della sorveglianza, necessario corollario alla libera circolazione delle persone nell'ambito dell'Unione europea nonché componente essenziale di uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia.

Die Gemeinschaftspolitik im Bereich der Außengrenzen der EU zielt auf einen integrierten Grenzschutz ab, der ein einheitliches und hohes Kontroll- und Überwachungsniveau gewährleistet; dies ist eine notwendige Ergänzung des freien Personenverkehrs innerhalb der Europäischen Union und ein wesentliches Element des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


Il Piano per la gestione delle frontiere esterne dell'Unione europea, approvato il 13 giugno 2002 dal Consiglio e basato sulla comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo verso una gestione integrata delle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea, del 7 maggio 2002, prevede, nell'ambito delle ...[+++]

Nach dem Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, der am 13. Juni 2002 vom Rat angenommen wurde und sich auf die Mitteilung der Kommission vom 7. Mai 2002 an den Rat und das Europäische Parlament „Auf dem Weg zu einem integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten“ stützt, sollen im Rahmen der Maßnahmen und Aktionen für einen integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union rationelle Rückführungsaktionen durchgeführt werden.


"A volte le frontiere esterne dell'Unione europea sembrano ancora, giustamente o meno, un anello debole che rischia di compromettere il livello di sicurezza interna degli Stati membri, in particolare in uno spazio senza frontiere interne.

Das für Justiz und Inneres zuständige Mitglied der Kommission António Vitorino führte aus: "Die Außengrenzen der Europäischen Union gelten nach wie vor - zu Recht oder zu Unrecht - als ein schwaches Glied des Systems, das die innere Sicherheit der Mitgliedstaaten im Raum ohne Binnengrenzen gewährleisten soll.


La signora Scrivener ha ribadito che la priorità fondamentale è costituita dallo sviluppo di una cooperazione amministrativa efficace tra le amministrazioni fiscali e doganali della Comunità". La cooperazione è essenziale per la corretta attuazione di un regime IVA senza frontiere interne nonché per la sicurezza delle frontiere esterne dell'Unione europea.

Frau Scrivener bekräftigte, daß der Aufbau einer effizienten Zusammenarbeit zwischen den Zoll- und Steuerverwaltungen in der Gemeinschaft allererste Priorität genießt". Die Verwaltungszusammenarbeit ist eine wesentliche Voraussetzung sowohl für eine funktionierende MwSt-Binnenmarktregelung als auch für die Absicherung der Außengrenzen der Europäischen Union.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

frontiere esterne dell'unione europea ->

Date index: 2021-04-07
w