Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aragosta
Astice
Coda di gamberetto
Crostaceo
Gamberetto
Gamberetto maggiore
Gamberetto sega
Gambero di mare
Granchio
Scampo

Traduction de «gamberetto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gamberetto maggiore | gamberetto sega

Sägegarnele | Steingarnele






crostaceo [ aragosta | astice | gamberetto | gambero di mare | granchio | scampo ]

Krebstier [ Garnele | Hummer | Krabbe | Krustentier | Languste | Langustine | Schalentier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il protocollo prevede opportunità di pesca di merluzzo, scorfano, ippoglosso nero, ippoglosso atlantico, gamberetto, capelin e grancevola artica.

Das Protokoll sieht Fangmöglichkeiten für Kabeljau, Rotbarsch, schwarzen Heilbutt, atlantischen Heilbutt, Garnelen, Lodden und Eismeerkrabben vor.


L'industria di trasformazione dei prodotti ittici della Groenlandia è principalmente gestita da due società, la Royal Greenland A/S, di proprietà del governo della Groenlandia, e la privata Polar Seafood A/S, che gestiscono entrambe flotte industriali per la pesca del gamberetto.

Der Großteil von Grönlands fischverarbeitender Industrie wird von zwei Unternehmen, der im Besitz der grönländischen Regierung befindlichen Royal Greenland A/S und der privaten Polar Seafood A/S, gemanagt.


Gamberetto della specie Crangon crangon

Garnelen der Art Crangon crangon


La compensazione finanziaria annua per la pesca del gamberetto di alto mare e delle catture accessorie nelle acque mozambicane è fissata a 3 490 000 euro per i quantitativi di cui all'articolo 1.

Der finanzielle Ausgleich für den Fang von Tiefseegarnelen einschließlich Beifänge in den mosambikanischen Gewässern wird für die Mengen gemäß Artikel 1 auf 3 490 000 EUR festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le specie pescate più importanti sono il gamberetto, il capelano, l'ippoglosso della Groenlandia e lo scorfano del Nord.

Die wichtigsten befischten Arten sind Garnelen, Lotte, Schwarzer Heilbutt und Rotbarsch.


Inoltre, i protocolli con l’Angola – ad eccezione della pesca del gamberetto – stabiliscono solo le possibilità di pesca in termini di licenze e non in termini di catture consentite.

Außerdem legen die Protokolle mit Angola – mit Ausnahme der Garnelenfischerei – lediglich die Fangmöglichkeiten in Form von Lizenzen, nicht jedoch in Form der erlaubten Fänge fest.


trasbordi (un quantitativo massimo di 2 000 t di pesce - rombo, astice blu e gamberetto - di Saint Pierre e Miquelon e di 10 000 t di pesci specifici per quanto riguarda la Groenlandia).

Umladung von Fisch (höchstens 2.000 t Fisch - Steinbutt, Blauer Hummer und Garnelen - mit Herkunft aus St. Pierre und Miquelon sowie höchstens 10.000 t bestimmter Fischereierzeugnisse für Grönland).


A tal fine la Commissione dovrà a breve termine pronunciarsi su una proposta di regolamento del Consiglio; - il rafforzamento della componente relativa alla pesca, segnatamente con il finanziamento di un certo numero di studi esplorativi in un settore non completamente sfruttato e di sicuro avvenire, nonché tramite l'istituzione di un regime di compensazione dei costi supplementari necessari per lo smaltimento del gamberetto della Guiana (la proposta di regolamento è attualmente all'esame del Consiglio); - un contributo allo sviluppo di settori produttivi che possono creare occupazione, in linea con il Libro bianco sulla crescita, la c ...[+++]

Die Kommission wird hierzu in Kürze über den Vorschlag für eine Ratsverordnung zu entscheiden haben; - die Konsolidierung des Poseidom-Teilprogramms "Fischerei" insbesondere durch die Finanzierung einer Reihe von prospektiven Studien in einem noch unzureichend genutzten, aber zukunftsträchtigen Sektor sowie durch eine Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten bei der Vermarktung guayanischer Garnelen (ein Verordnungsvorschlag liegt derzeit dem Rat vor); - der Beitrag zur Entwicklung arbeitsplatzschaffender produktiver Tätigkeiten im Sinne des Weißbuches über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und unter Berücksichtigung des be ...[+++]


Altre disposizioni specifiche sono state prese nei settori doganale (zone e depositi franchi) e della pesca (inclusione del gamberetto della Guiana nell'OCM per la pesca e maggiori aiuti alle organizzazioni di produttori).

Weitere spezielle Maßnahmen wurden im Zollbereich (Freizonen und Freilager) oder im Fischereisektor getroffen (Berücksichtigung der tropischen Garnele Guyanas in der gemeinsamen Marktorganisation für Fischereierzeugnisse und verstärkte Unterstützung der Erzeugerorganisationen).


Altre misure specifiche sono state prese in materia doganale (zone e depositi franchi), nonché nel settore della pesca (inserimento del gamberetto tipico della Guiana nell'OCM pesca e maggiore aiuto alle organizzazioni di produttori).

Weitere Sondermaßnahmen gelten u.a. im Zollbereich (Freizonen und -lager) und im Fischereisektor (Aufnahme der speziell in den Gewässern Guayanas vorkommenden Garnelen in die GMO für Fischereierzeugnisse und verstärkte Beihilfen für Erzeugerorganisationen).




D'autres ont cherché : aragosta     astice     coda di gamberetto     crostaceo     gamberetto     gamberetto maggiore     gamberetto sega     gambero di mare     granchio     scampo     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'gamberetto' ->

Date index: 2022-10-12
w