21. accoglie con favore le decisioni adottate dal Consiglio europeo straordinario; prende atto, in particolare, del mandato conferito al Consiglio “Giustizia e Affari interni” di giungere, entro un termine stabilito, a un accordo politico significativo sulle due proposte della Commissione, nonché dell’invito ai Consigli “Trasporti”, “Giustizia e Affari interni” e “Affari generali” ad adottare misure nel quadro della lotta contro il terrorismo quali, per esempio, l’identificazione dei presunti terroristi in Europa e delle organizzazioni che li sostengono, al fine di predisporre un elenco comune delle organizzazioni terroristiche;
21. begrüßt die auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates angenommenen Entscheidungen; verweist insbesondere auf das
Mandat an den Rat „Justiz und Inneres“, sich bald auf ein wesentliches politisches Übereinkommen über die beiden Kommissionsvorschläge innerhalb einer festgelegten Frist zu einigen, sowie die Aufforderung an die Räte für Verkehr, Justiz und Inneres und Allgemeine Angelegenheiten, Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus zu verabschieden, beispielsweise die Identifizierung der mutmaßlichen Terroristen in Europa sowie der sie unterstützenden Organisationen zu veranlassen, damit eine gemeinsame Liste der terror
...[+++]istischen Organisationen erstellt werden kann;