Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione FAL
ICAO
Leggibile con macchina ICAO
OACI
Organizzazione dell’aviazione civile internazionale
Organizzazione internazionale per l'aviazione civile
Organizzazione per l'aviazione civile internazionale

Übersetzung für "icao " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
divisione Facilitazione dell'ICAO (Organizzazione per l'aviazione civile internazionale) | divisione FAL

Abteilung Verkehrserleichterungen der ICAO | Abteilung Erleichterung der ICAO


Organizzazione per l'aviazione civile internazionale [ ICAO | OACI ]

Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]




Organizzazione dell’aviazione civile internazionale | Organizzazione per l'aviazione civile internazionale | ICAO [Abbr.]

Internationale Zivilluftfahrt-Organisation | ICAO [Abbr.]


Organizzazione internazionale per l'aviazione civile [ ICAO ]

Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seguito all’adozione del regolamento (CE) n. 1033/2006 e del regolamento (UE) n. 929/2010 della Commissione, del 18 ottobre 2010, che modifica il regolamento (CE) n. 1033/2006 per quanto riguarda le disposizioni ICAO di cui all’articolo 3, paragrafo 1 , tali disposizioni sono state modificate dall’ICAO.

Seit dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 und der Verordnung (EU) Nr. 929/2010 der Kommission vom 18. Oktober 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 hinsichtlich der in Artikel 3 Absatz 1 genannten ICAO-Bestimmungen wurden diese Bestimmungen von der ICAO geändert.


Dati i progressi compiuti al riguardo durante l'ultima riunione del Consiglio ICAO di novembre, la Commissione ha presentato una proposta legislativa che sospenderebbe temporaneamente l'applicazione del sistema di scambio di quote di emissione (ETS) dell'UE per i voli internazionali da e verso l'Europa, in uno sforzo per contribuire a trovare una soluzione globale all'assemblea dell'ICAO nel settembre 2013.

Angesichts der diesbezüglichen Fortschritte, die auf der Tagung des Rates der ICAO im November 2012 erzielt wurden, legte die Kommission einen Gesetzgebungsvorschlag vor, dem zufolge die Anwendung des EU‑Emissionshandelssystems auf internationale Flüge aus und nach Europa vorübergehend ausgesetzt würde, um so einen Beitrag zu leisten, damit auf der ICAO-Versammlung im September 2013 eine globale Lösung gefunden werden kann.


Tale obiettivo va inoltre perseguito a livello dell’ICAO, ad esempio nella Conferenza sul traffico aereo che l’ICAO terrà nel marzo del 2013.

Dies sollte auch auf Ebene der ICAO weiter verfolgt werden, unter anderem auf der ICAO-Luftverkehrskonferenz im März 2013.


6. RICORDA che una misura applicata ai trasporti aerei e marittimi dovrebbe mirare in primo luogo a consentire al settore di contribuire, attraverso la mitigazione, all'obiettivo dei 2ºC stabilito dall'UNFCCC; RIBADISCE che la fissazione del prezzo del carbonio nei trasporti aerei e marittimi mondiali genererebbe il segnale di prezzo necessario per ridurre maggiormente ed efficacemente le emissioni prodotte da tali settori e che tale fissazione ha inoltre il potenziale di generare importanti flussi finanziari, come rilevato nelle relazioni dell'AGF e del G20; in tale contesto, PRENDE ATTO dei lavori della Commissione sulla fissazione del prezzo del carbonio nei trasporti aerei e marittimi mondiali e delle opzioni all'esame i ...[+++]

6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La creazione di blocchi funzionali di spazio aereo che comportano modifiche dei confini delle regioni di informazione di volo dell'ICAO o degli impianti e dei servizi forniti entro detti confini deve continuare a essere soggetta al processo di pianificazione della navigazione aerea dell'ICAO e alla procedura di modifica dei piani di navigazione aerea dell'ICAO.

Die Einrichtung funktionaler Luftraumblöcke, die zu Änderungen der Grenzen von ICAO-Fluginformationsgebieten (Flight Information Region, FIR) oder Änderungen an Einrichtungen und Diensten innerhalb dieser Grenzen führen würden, sollten weiterhin Gegenstand des Verfahrens für die ICAO-Flugnavigationsplanung und des Verfahrens zur Änderung der ICAO-Flugnavigationspläne sein.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0929 - EN - Regolamento (UE) n. 929/2010 della Commissione, del 18 ottobre 2010 , che modifica il regolamento (CE) n. 1033/2006 per quanto riguarda le disposizioni ICAO di cui all'articolo 3, punto 1 Testo rilevante ai fini del SEE // REGOLAMENTO (UE) N. 929/2010 DELLA COMMISSIONE // del 18 ottobre 2010 // che modifica il regolamento (CE) n. 1033/2006 per quanto riguarda le disposizioni ICAO di cui all'articolo 3, punto 1 // (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0929 - EN - Verordnung (EU) Nr. 929/2010 der Kommission vom 18. Oktober 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 hinsichtlich der in Artikel 3 Absatz 1 genannten ICAO-Bestimmungen Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 929/2010 DER KOMMISSION // vom 18. Oktober 2010 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 hinsichtlich der in Artikel 3 Absatz 1 genannten ICAO-Bestimmungen // (Text von Bedeutung für den EWR)


Regolamento (UE) n. 929/2010 della Commissione, del 18 ottobre 2010 , che modifica il regolamento (CE) n. 1033/2006 per quanto riguarda le disposizioni ICAO di cui all'articolo 3, punto 1 Testo rilevante ai fini del SEE

Verordnung (EU) Nr. 929/2010 der Kommission vom 18. Oktober 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 hinsichtlich der in Artikel 3 Absatz 1 genannten ICAO-Bestimmungen Text von Bedeutung für den EWR


2. A norma dell’articolo 1, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 551/2004, il presente regolamento si applica allo spazio aereo dell’Organizzazione internazionale per l'aviazione civile (ICAO) nelle regioni Europa (ICAO EUR) e Africa (ICAO AFI), nelle quali gli Stati membri sono responsabili della fornitura di servizi di traffico aereo.

(2) Diese Verordnung gilt in Übereinstimmung mit Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 im Luftraum innerhalb der Regionen Europa (ICAO EUR) und Afrika (ICAO AFI) der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation, wo die Mitgliedstaaten für die Erbringung von Flugverkehrsdiensten verantwortlich sind.


Il Consiglio prende atto con compiacimento che nella 33ª sessione dell'assemblea dell'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale (ICAO) sono stati fatti alcuni progressi verso l'elaborazione di misure internazionali per controllare le emissioni prodotte dall'aviazione civile internazionale, e sollecita il Comitato sulla protezione ambientale in aviazione dell'ICAO a stabilire nella riunione di dicembre un calendario chiaro per l'adozione di tali misure da parte del Consiglio dell'ICAO.

Der Rat begrüßt es, dass auf der 33. Tagung der Generalversammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) Fortschritte bei der Ausarbeitung internationaler Maßnahmen zur Begrenzung der Emissionen in der internationalen Luftfahrt erzielt worden sind, und ersucht den Ausschuss für Umweltschutz in der Luftfahrt, auf seiner Dezembertagung einen klaren Zeitplan für die Annahme entsprechender Maßnahmen durch den ICAO-Rat festzulegen.


Le norme sulle emissioni degli aerei civili sono state stabilite in passato dall'ICAO: la proposta presentata dalla Commissione rappresenta un aumento di severità del 16% rispetto alla norma ICAO esistente.

Emissionsnormen für Zivilflugzeuge wurden bisher von der ICAO festgelegt, und der Vorschlag der Kommission betrifft in der Tat eine Verschärfung der bestehenden ICAO-Norm durch eine Senkung der entsprechenden Emissionsgrenzwerte um 16%.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'icao' ->

Date index: 2023-06-27
w