A. considerando che il suolo è una componente essenziale dell'ambiente terrestre, costituisce il punto d'incontro tra idrosfera, atmosfera e organismi che vi abitano, regola i cicli naturali di materia e energia ed è estremamente sensibile agli effetti dei cambiamenti climatici e alle attività antropiche e storiche, e che pertanto la sua struttura e le sue caratteristiche sono il risultato di un processo secolare che ne fanno risorsa non rinnovabile,
A. in der Erwägung, dass der Boden ein wesentlicher Bestandteil der terrestrischen Umwelt ist, an dem die Hydrosphäre, die Atmosphäre und die auf der Erde lebenden Organismen zusammentreffen, dass er die natürlichen Material- und Energiekreisläufe regelt, stark vom Klimawandel und von den historischen und anthropogenen Tätigkeiten beeinflusst wird und seine Struktur und seine Merkmale deshalb das Ergebnis eines Jahrhunderte langen Prozesses sind, sowie in der Erwägung, dass der Boden daher keine erneuerbare Ressource darstellt,