5. ritiene che gli esuberi presso Caterpillar Belgium S.A. siano legati alle trasformazioni rilevanti della struttura del commercio mondiale dovute alla globalizzazione, dal momento che, per la società, è diventato più economico fabbricare apparecchiature in Asia e importarle in Europa che produrre in Europa per un mercato in dec
lino; rileva che l'impianto di produzione di Gosselies ha risentito di una serie di effetti negativi a monte e a valle, in quanto i prodotti siderurgici e metallurgici in Europa sono stati colpiti dalla concorrenza delle economie emergenti e la crisi del 2009 ha indebolito il settor
e edilizio ...[+++] e quello minerario a livello europeo, vale a dire gli acquirenti più importanti di Caterpillar; 5. in der Erwägung, dass die Entlassungen bei Caterpillar Belgium S.A. auf weitreichende Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung zurückzuführen sind, die dazu führen, dass die Herstellung von Geräten in Asien und deren Einfuhr von Asien nach Europa für das Unternehmen günstiger geworden ist, als in Europa für einen sc
hrumpfenden Markt zu produzieren; weist darauf hin, dass das Werk von Caterpillar in Gosselies unter negativen Auswirkungen auf Stahl- und Eisenerzeugnisse im vor- und nachgelagerten Bereich in Europa leidet, die aufgrund des Wettbewerbs mit Schwellenländern und der Krise von 2009, die mit dem
...[+++] Baugewerbe und dem Bergbausektor in Europa die wichtigsten Kunden von Caterpillar geschwächt hat, angeschlagen sind;