Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività a tempo parziale
Impiegato a tempo parziale
Impiegato occupato a tempo parziale
Lavoro a tempo parziale
Lavoro part-time
Occupato a tempo parziale
Occupazione a tempo parziale
Personale a tempo parziale a l'estero

Traduction de «impiegato occupato a tempo parziale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegato a tempo parziale | impiegato occupato a tempo parziale

teilzeitbeschäftigter Angestellter | teilzeitbeschäftigte Angestellte | Teilzeitbeschäftigter | Teilzeitbeschäftigte




lavoro a tempo parziale | attività a tempo parziale | occupazione a tempo parziale | lavoro part-time

Teilzeitarbeit | teilzeitlich ausgeübte Arbeit | Teilzeitbeschäftigung


personale a tempo parziale a l'estero

Teilzeitmitarbeitende im Ausland


impiegato a tempo parziale

teilzeitlich angestellter Arbeitsnehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considerando che nel 2014 quasi un terzo delle donne (32,2%) risultava occupato a tempo parziale;

G. in der Erwägung, dass fast ein Drittel der Frauen (32,2 %) im Jahr 2014 in Teilzeit gearbeitet hat;


10. richiama l'attenzione sul fatto che il lavoro a tempo parziale (modalità che nel 2010 rappresentava il 19,2% dell'occupazione totale nell'UE) è tuttora un tipo di occupazione essenzialmente femminile: rileva che nel 2010 nell'UE il 31,9% della forza lavoro femminile era occupato a tempo parziale, a fronte del solo 8,7% della popolazione maschile, il che significa che il 78% del lavoro a tempo parziale è svolto da donne; segnala che complessivamente nell'UE il 19% delle donne e il 7% degli ...[+++]

10. weist darauf hin, dass Teilzeitarbeit (19,2 % der Gesamtbeschäftigung in der EU im Jahr 2010) weiterhin hauptsächlich unter Frauen verbreitet ist; stellt fest, dass 2010 31,9% der weiblichen Arbeitnehmer in der EU in Teilzeitbeschäftigung waren, im Vergleich zu nur 8,7% der männlichen Arbeitnehmer, woraus sich ergibt, dass 78% der Teilzeitarbeit auf Frauen entfallen; weist darauf hin, dass EU-weit 19 % der Frauen und 7 % der Männer nur geringe Teilzeit (weniger als 20 Stunden pro Woche) arbeiten, wobei hiervon lediglich 3 % der Männer zwischen 35 und 49 Jahren, jedoch 18 % der Frauen dieser Altersgruppe betroffen sind; stellt darü ...[+++]


In particolare, la Commissione esorta le autorità danesi a garantire la parità delle condizioni di impiego tra il personale permanente e il personale a tempo parziale impiegato per meno di 8 ore alla settimana o per meno di un mese.

Konkret verlangt die Kommission von den dänischen Behörden, dass sie Teilzeitbeschäftigten, die weniger als 8 Stunden wöchentlich arbeiten oder für weniger als einen Monat angestellt sind, die gleichen Arbeitsbedingungen gewährt wie Vollzeitbeschäftigten in vergleichbarer Situation.


Viceversa, la posizione di un dipendente il cui orario di lavoro sia stato ridotto è paragonabile a quella del dipendente impiegato a tempo parziale.

Hingegen ist die Situation eines Kurzarbeiters mit der eines Teilzeitbeschäftigten vergleichbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Le donne sono sovrarappresentate nel lavoro a tempo parziale – l'80% di tali posti è occupato dalle donne; il 30% delle donne lavora a tempo parziale contro il 6% degli uomini – e negli impieghi precari, poco qualificati e meno remunerati, specie nel settore dei servizi.

6. Frauen sind überrepräsentiert bei den Teilzeitstellen – 80% dieser Stellen werden von Frauen eingenommen; 30% der Frauen arbeiten halbtags gegenüber 6% der Männer – sowie bei den unsicheren, wenig qualifizierten und weniger gut bezahlten Arbeitsplätzen, vor allem im Dienstleistungssektor.


Si considera agente ausiliario (cfr. articolo 3 RAA, lettera a) l'agente impiegato al fine di esercitare a tempo parziale o a tempo pieno, entro i limiti previsti dall'articolo 52, delle mansioni in un'istituzione senza essere destinato ad un impiego compreso nell'organigramma a carico della sezione del bilancio afferente a tale istituzione, oppure (lettera b) al fine di assicurare un posto interinale.

Als Hilfskraft gilt (siehe Artikel 3 Buchstabe a) der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten) ein Bediensteter, der eingestellt wird, um bei einem Organ in Teil- oder Vollbeschäftigung nach Artikel 52 eine Tätigkeit auszuüben, ohne eine Planstelle zu besetzen, die in dem Stellenplan aufgeführt ist, der dem Einzelplan des Haushaltsplans für dieses Organ beigefügt ist, oder (Buchstabe b) um eine Tätigkeit vertretungsweise auszuüben.


La maggior parte del tempo impiegato nell’introduzione di questa norma è stata necessaria per giungere all’approvazione della direttiva sui disegni e i modelli, compito che ha occupato praticamente la totalità della legislatura scorsa e addirittura parte di quella precedente.

Der größte Teil der für die Bearbeitung dieser Vorschrift aufgewendeten Zeit war zur Erreichung der Annahme der Richtlinie über Muster und Modelle erforderlich, eine Aufgabe, die praktisch die gesamte vorangegangene Wahlperiode und sogar einen Teil der davorliegenden in Anspruch nahm.


Nel 1998 l'acquacoltura nell'UE ha impiegato almeno 80 000 lavoratori a tempo pieno o parziale, equivalenti a 57 000 posti di lavoro a tempo pieno.

Im Jahr 1998 waren im Aquakultursektor der EU mindestens 80.000 Personen in Voll- oder Teilzeit beschäftigt, was 57.000 Vollzeitarbeitsplätzen entspricht.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'impiegato occupato a tempo parziale' ->

Date index: 2021-02-12
w