Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposta sulle operazioni di borsa
Imposta sulle operazioni di borsa e di riporto
Imposta sulle transazioni di borsa

Übersetzung für "imposta sulle operazioni di borsa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
imposta sulle operazioni di borsa | imposta sulle transazioni di borsa

Börsenumsatzsteuer




imposta sulle operazioni di borsa e di riporto

Steuer auf Börsen-und Wertpapiergeschäfte


Ordinanza n. 4c del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari (Imposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)

Verfügung Nr. 4c des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer (Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)


Ordinanza n. 4 b del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari (Imposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)

Verfügung Nr. 4b des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer (Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)


Ordinanza n. 4a del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari (Imposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)

Verfügung Nr. 4a des EFZD betreffend Warenumsatzsteuer (Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'articolo 5, paragrafo 1, lettera e), e l'articolo 5, paragrafo 2, della direttiva in questione riguardano il settore disciplinato dalla presente direttiva e vietano qualsiasi imposta sulle operazioni ivi elencate, fatte salve le disposizioni dell’articolo 6, paragrafo 1, lettera a), della stessa direttiva.

Nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe e und Absatz 2 dieser Richtlinie, die für die von der vorliegenden Richtlinie betroffenen Bereiche relevant sind, dürfen auf die darin aufgeführten Transaktionen – vorbehaltlich des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe a derselben Richtlinie – keinerlei Steuern erhoben werden.


10. condanna fermamente il rifiuto di qualunque tipo di tassazione delle operazioni finanziarie da parte della Commissione e della maggior parte degli Stati membri; ritiene che vadano introdotte a livello dell'UE tasse sulle transazioni in valuta (Tobin Tax) e sulle operazioni di borsa (comprese le operazioni fuori borsa);

10. verurteilt scharf, dass die Kommission und die Mehrheit der Mitgliedstaaten jede Form von Finanztransaktionssteuer abgelehnt haben; ist der Auffassung, dass Steuern auf Devisentransaktionen (Tobin-Steuer) und Börsengeschäfte (einschließlich im Freiverkehr getätigter Geschäfte) auf EU-Ebene eingeführt werden müssen;


[2] In particolare, in occasione della riunione del Consiglio europeo dell’11 marzo 2011 i capi di Stato e di governo della zona euro hanno convenuto che “l’introduzione di un’imposta sulle operazioni finanziarie debba essere esaminata e sviluppata ulteriormente a livello di zona euro, di UE e internazionale”.

[2] Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 11. März 2011 kamen die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets überein, dass „die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf Ebene des Euro-Währungsgebiets, der EU und auf internationaler Ebene sondiert und weiter ausgestaltet werden sollte“.


I. considerando che, a differenza di altre forme di tassazione, le imposte indirette sulla raccolta di capitali, come ad esempio l'imposta sui conferimenti, l'imposta di bollo sui titoli e l'imposta sulle operazioni di ristrutturazione, danno luogo a discriminazioni, doppie imposizioni e disparità che ostacolano la libera circolazione dei capitali,

I. in der Erwägung, dass indirekte Steuern auf die Ansammlung von Kapital, wie die Gesellschaftssteuer, die Wertpapiersteuer und die Steuer auf Umstrukturierungen, anders als andere Besteuerungsformen Ursache von Diskriminierungen, Doppelbesteuerungen und Unterschiedlichkeiten, die den freien Kapitalverkehr behindern, sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che, a differenza di altre forme di tassazione, le imposte indirette sulla raccolta di capitali, come ad esempio l'imposta sui conferimenti, l'imposta di bollo sui titoli e l'imposta sulle operazioni di ristrutturazione, danno luogo a discriminazioni, doppie imposizioni e disparità che ostacolano la libera circolazione dei capitali,

I. in der Erwägung, dass indirekte Steuern auf die Ansammlung von Kapital, wie die Gesellschaftssteuer, die Wertpapiersteuer und die Steuer auf Umstrukturierungen, anders als andere Besteuerungsformen Ursache von Diskriminierungen, Doppelbesteuerungen und Unterschiedlichkeiten, die den freien Kapitalverkehr behindern, sind,


Naturalmente molti sono favorevoli all’idea di tassare le transazioni, mentre molti altri nutrono forti riserve al riguardo. Oggi, data la natura elettronica di numerose transazioni, molto probabilmente l’esazione di un’imposta sulle operazioni finanziarie dovrebbe essere più semplice anche a livello internazionale; ma nello stesso tempo non possiamo dimenticare che esistono diverse possibili destinazioni cui assegnare le entrate di un’eventuale imposta.

Heutzutage scheint die Erhebung einer Finanztransaktionssteuer wahrscheinlich einfacher, auch auf internationaler Ebene, angesichts der zahlreichen elektronischen Finanztransaktionen; man kann aber auch nicht die Tatsache ignorieren, dass es weitere konkurrierende Alternativbestimmungen für Steuererträge gibt.


Le imposte indirette sulla raccolta di capitali, cioè l’imposta sui conferimenti (l’imposta sui conferimenti di capitali in società), l’imposta di bollo sui titoli e l’imposta sulle operazioni di ristrutturazione, a prescindere dal fatto che tali operazioni comportino un aumento di capitale, danno luogo a discriminazioni, a doppie imposizioni e a disparità che ostacolano la libera circolazione dei capitali.

Die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital, d. h. die Gesellschaftssteuer (Steuer auf die Einbringungen in Gesellschaften), die Wertpapiersteuer und die Steuer auf Umstrukturierungen, unabhängig davon, ob diese eine Kapitalerhöhung mit sich bringen, sind Ursache von Diskriminierungen, Doppelbesteuerungen und Unterschiedlichkeiten, die den freien Kapitalverkehr behindern.


Restano inoltre problemi non risolti nel caso in cui l'imposta sulle transazioni valutarie sia prelevata solo a livello nazionale[8]. Se nella base imponibile fossero incluse esclusivamente le azioni e le obbligazioni negoziate in borsa il gettito sarebbe di circa 20 miliardi di euro nell'UE-27[9]. Se si includessero anche i prodotti derivati, le stime delle entrate sarebbero molto più alte e secondo alcuni calcoli arriverebbero fino a 150 miliardi di ...[+++]

Offene Fragen gibt es auch im Hinblick auf rein national besteuerte Devisentransaktionen[8]. Eine nur auf börsengehandeltes Kapital und Anleihen gestützte Bemessungsgrundlage würde in den 27 EU-Ländern etwa 20 Mrd. einbringen.[9] Würden auch Derivate erfasst, dürften die Einnahmen wesentlich höher liegen – einigen Berechnungen zufolge bei bis zu 150 Mrd. Euro.


Come pensa il Consiglio di affrontare la questione della possibile introduzione di un'imposta sulle operazioni del mercato valutario internazionale (tipo "imposta Tobin") per ottenere risorse da destinare al finanziamento degli aiuti allo sviluppo, alla luce della Comunicazione della Commissione COM(2002)0081 /def. del 13 febbraio scorso e della discussione e delle conclusioni del vertice di Monterrey?

Wie gedenkt der Rat die mögliche Einführung einer Steuer auf Transaktionen auf dem Devisenmarkt (nach Art der „Tobin-Steuer“) anzugehen, um entsprechend der einschlägigen Mitteilung der Kommission (KOM(2002)0081 /endg. vom 13. Februar) Einnahmen zur Finanzierung der öffentlichen Entwicklungshilfe zu erzielen und den Debatten und Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens von Monterrey Rechnung zu tragen?


Secondo una stima basata sulle cifre del 2006, se questa tassa fosse stata applicata in tale anno, il gettito d’imposta sarebbe ammontato a circa 60 miliardi di euro, grazie a un tasso dello 0,1 % sulle operazioni su azioni e obbligazioni.

Schätzungen auf der Grundlage der Zahlen von 2006 haben ergeben, dass sich die Steuereinnahmen bei Transaktionen mit Aktien und Anleihen in diesem Jahr bei einem angenommenen Steuersatz von 0,1 % auf etwa 60 Mrd. EUR belaufen hätten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'imposta sulle operazioni di borsa' ->

Date index: 2024-03-22
w