Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correttezza degli scambi
Disincentivo agli scambi
Entità degli scambi
Incentivazione degli investimenti
Incentivazione degli scambi
Lealtà commerciale
Lealtà degli scambi
Lealtà delle transazioni commerciali
Promozione degli investimenti
Promozione degli scambi
Promozione delle esportazioni
Rilancio degli investimenti
SCIENCE
Volume degli scambi

Übersetzung für "incentivazione degli scambi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
promozione degli scambi [ disincentivo agli scambi | incentivazione degli scambi | promozione delle esportazioni ]

Förderung des Handels [ Exportförderung ]


Piano di stimolazione delle cooperazioni internazionali e degli scambi necessari ai ricercatori europei | programma di incentivazione delle attività di cooperazione internazionale e degli scambi di ricercatori europei | SCIENCE [Abbr.]

Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]


volume degli scambi [ entità degli scambi ]

Handelsvolumen


promozione degli investimenti [ incentivazione degli investimenti | rilancio degli investimenti ]

Investitionsförderung [ Belebung der Investitionstätigkeit | Investitionsanreiz ]


correttezza degli scambi | lealtà commerciale | lealtà degli scambi | lealtà delle transazioni commerciali

lauterer Handel | Lauterkeit des Geschäftsverkehrs


programma di incentivazione, di scambi, di formazione e di cooperazione nel settore della prevenzione della criminalità (Hippokrates)

Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit im Bereich der Kriminalprävention (Hippokrates)


Accordo in forma di scambio di lettere tra la CEE e la Confederazione Svizzera relativo al regime degli scambi concernente le zuppe, le salse e i condimenti

Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Handelsregelung für Suppen, Sossen und Würzmittel


Decreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD), conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in Svizzera

Bundesbeschluss vom 4. März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen Status (AHV/IV/EO und ALV) internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität, abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen


Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la CEE relativo ad un piano programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli scambi necessari ai ricercatori europei(SCIENCE)(con allegato)

Kooperationsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über einen Programmplan zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des erforderlichen Austausches für europäische Forscher(SCIENCE)(mit Anhängen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I recenti aumenti dei prezzi dell’energia sottolineano l’assoluta priorità di due obbiettivi: l’integrazione del mercato e l’incentivazione degli scambi transfrontalieri.

Die jüngsten Erfahrungen mit steigenden Energiepreisen haben deutlich gemacht, dass Marktintegration und die Stärkung des grenzüberschreitenden Handels oberste Priorität haben sollten.


d) la promozione di una formazione consapevole all'uso strategico dei diritti di proprietà intellettuale nell'ambito dell'intero processo di ricerca e innovazione e la sensibilizzazione del personale accademico in merito al potenziale commerciale delle proprie ricerche grazie all'incentivazione dell'imprenditorialità e degli scambi tra mondo universitario e aziende.

d) die Förderung der Sensibilisierung für die strategische Nutzung des Rechts auf geistiges Eigentum während des gesamten Forschungs- und Innovationsprozesses und der Sensibilisierung der Wissenschaftler für das kommerzielle Potenzial ihrer Forschung, die Förderung des Unternehmergeistes und der Freizügigkeit zwischen akademischer Welt und Unternehmen.


2) l'incentivazione degli scambi bilaterali, dei flussi di investimenti e dei partenariati economici, tra cui una particolare attenzione alle piccole e medie imprese;

(2) Stimulierung bilateraler Handelsbeziehungen, von Investitionsströmen und von Wirtschaftspartnerschaften, unter besonderer Berücksichtigung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU);


l'incentivazione degli scambi bilaterali, dei flussi di investimenti e dei partenariati economici, tra cui una particolare attenzione alle piccole e medie imprese;

Stimulierung bilateraler Handelsbeziehungen, von Investitionsströmen und von Wirtschaftspartnerschaften, unter besonderer Berücksichtigung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. l’incentivazione degli scambi bilaterali, flussi di investimenti e partenariati economici in conformità degli obiettivi di sviluppo del Millennio (MDG); "

2. Stimulierung des bilateralen Handels, der Investitionstätigkeit und von Wirtschaftspartnerschaften in Übereinstimmung mit den Millenium-Entwicklungszielen; “


"2) l'incentivazione degli scambi bilaterali, flussi di investimenti e partenariati economici con particolare attenzione alle piccole e medie imprese (PMI); ".

2. Stimulierung bilateraler Handelsbeziehungen, von Investitionsströmen und von Wirtschaftspartnerschaften, unter besonderer Berücksichtigung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU); “


Conviene definire le condizioni generali per l'applicazione del presente regolamento sulla base di un insieme di principi comuni atti a garantire che l'aiuto persegua obiettivi di interesse comune, abbia un chiaro effetto di incentivazione, sia opportuno e proporzionato, sia concesso in piena trasparenza e sottoposto a un meccanismo di controllo e a una periodica valutazione e non alteri le condizioni degli scambi in misura contraria al comune interesse.

Die allgemeinen Voraussetzungen für die Anwendung dieser Verordnung sollten anhand gemeinsamer Grundsätze festgelegt werden, die gewährleisten, dass die Beihilfen einem Zweck von gemeinsamem Interesse dienen, einen eindeutigen Anreizeffekt haben, geeignet und angemessen sind, in voller Transparenz und vorbehaltlich eines Kontrollmechanismus und einer regelmäßigen Evaluierung gewährt werden und die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


Le condizioni generali per l'applicazione del presente regolamento dovrebbero essere definite sulla base di un insieme di principi comuni atti a garantire che gli aiuti perseguano obiettivi di interesse comune, abbiano un chiaro effetto di incentivazione, siano opportuni e proporzionati, siano concessi in piena trasparenza e sottoposti a un meccanismo di controllo e a una periodica valutazione e non alterino le condizioni degli scambi in misura contraria al comune interesse.

Die allgemeinen Voraussetzungen für die Anwendung dieser Verordnung sollten anhand gemeinsamer Grundsätze festgelegt werden, die gewährleisten, dass die Beihilfen einem Zweck von gemeinsamem Interesse dienen, einen eindeutigen Anreizeffekt haben, geeignet und angemessen sind, in voller Transparenz und vorbehaltlich eines Kontrollmechanismus und einer regelmäßigen Evaluierung gewährt werden und die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


L'incentivazione degli scambi, soprattutto nel settore terziario, ha contribuito ad approfondire i rapporti economici e potrebbe decisamente contribuire all’ammodernamento del paese.

Die Verstärkung des Handels, vor allem im Dienstleistungssektor, hat zu einer Intensivierung der wirtschaftlichen Beziehungen beigetragen und kann einen entscheidenden Beitrag zur Modernisierung des Landes leisten.


I recenti aumenti dei prezzi dell’energia sottolineano l’assoluta priorità di due obbiettivi: l’integrazione del mercato e l’incentivazione degli scambi transfrontalieri.

Die jüngsten Erfahrungen mit steigenden Energiepreisen haben deutlich gemacht, dass Marktintegration und die Stärkung des grenzüberschreitenden Handels oberste Priorität haben sollten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'incentivazione degli scambi' ->

Date index: 2022-12-03
w