Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatore scientifico del farmaco
Informatrice medico scientifica
Informatrice scientifica del farmaco

Übersetzung für "informatore scientifico del farmaco " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
informatore scientifico del farmaco

Aerztebesucher | Aerztepropagandist | Aerztevertreter | Pharmaberater


informatrice medico scientifica | informatrice scientifica del farmaco | informatore medico scientifico/informatrice medico scientifica | informatore scientifico del farmaco

Pharmareferent | Pharmavertreter/in | ArzneimittelvertreterIn | Pharmareferent/Pharmareferentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il primo comma si applica anche quando il richiedente dimostra che il farmaco in parola rappresenta un'importante novità sul piano terapeutico, scientifico o tecnico, conformemente alle disposizioni del regolamento (CE) n. 726/2004, in particolare l'articolo 3, paragrafo 2, lettera b).

Absatz 1 gilt auch, wenn der Antragsteller nachweist, dass das betreffende Arzneimittel gemäß der Verordnung (EG) Nr. 726/2004, insbesondere deren Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b, eine bedeutende Innovation in therapeutischer, wissenschaftlicher oder technischer Hinsicht darstellt.


Il primo trattino si applica anche quando il richiedente dimostra che il farmaco in parola rappresenta un'importante novità sul piano terapeutico, scientifico o tecnico, conformemente alle disposizioni del regolamento 726/2004/CE, in particolare l'articolo 3, paragrafo 2, lettera b).

Absatz 1 gilt auch, wenn der Antragsteller nachweist, dass das betreffende Arzneimittel gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 726/2004, insbesondere Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b, eine bedeutende Innovation in therapeutischer, wissenschaftlicher oder technischer Hinsicht darstellt.


Occorre prevedere anche il caso in cui si autorizza un farmaco che rappresenta una novità a livello terapeutico, scientifico o tecnico come stabilito all'articolo 3, paragrafo 2, lettera b), del regolamento 726/2004/CE che istituisce procedure comunitarie per l'autorizzazione e la sorveglianza dei medicinali per uso umano e veterinario, e che istituisce l'agenzia europea per i medicinali.

Auch die Zulassung eines Arzneimittels, das eine bedeutende Innovation in therapeutischer, wissenschaftlicher oder technischer Hinsicht darstellt, muss berücksichtigt werden, wie in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen Arzneimittel-Agentur vorgesehen.


Al fine di assicurare che i farmaci esportati siano sicuri ed efficaci, il richiedente di una licenza obbligatoria riguardante un farmaco può ricorrere alla procedura di parere scientifico dell'UE o ad altre procedure analoghe previste nel diritto nazionale.

Um die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit der ausgeführten Arzneimittel zu gewährleisten, kann der Antragsteller einer Zwangslizenz für ein bestimmtes Arzneimittel das EU-Verfahren der wissenschaftlichen Begutachtung oder andere vergleichbare Verfahren, die im nationalen Recht vorgesehen sind, nutzen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'informatore scientifico del farmaco' ->

Date index: 2023-04-20
w