Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informazione tecnologia e brevetti
Reparto tecnologia dell'informazione
Settore tecnologia dell'informazione
Tecnica e tecnologia dell'informazione
Tecnologia dell'informazione
Tecnologia delle comunicazioni
Tecnologia delle telecomunicazioni
Tecnologia e infrastruttura dell'informazione

Traduction de «informazione tecnologia e brevetti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informazione tecnologia e brevetti

Technologie- und Patentinformation


tecnologia dell'informazione [ tecnologia delle comunicazioni | tecnologia delle telecomunicazioni ]

Informationstechnologie [ Kommunikationstechnologie ]


reparto tecnologia dell'informazione | settore tecnologia dell'informazione

Bereich Informationstechnologie


tecnica e tecnologia dell'informazione

Technik und Informationstechnologie


Tecnici per l’assistenza agli utenti della tecnologia dell’informazione e della comunicazione

Techniker für die Anwenderbetreuung in der Informations- und Kommunikationstechnologie


tecnologia e infrastruttura dell'informazione

Informationstechnologie und -einrichtungen


gruppo consultivo telematica e tecnologia dell'informazione

Beratungsgruppe Informationstechnologie und Telematik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: protezione del consumatore criminalità informatica cultura digitale telecomunicazione protezione dei dati diritto d'autore commercio elettronico società dell'informazione tecnologia digitale

EUROVOC-Deskriptor: Verbraucherschutz Computerkriminalität Digitale Kultur Telekommunikation Datensicherung Urheberrecht elektronischer Geschäftsverkehr Informationsgesellschaft digitale Technologie


Descrittore EUROVOC: rete d'informazione tecnologia dell'informazione cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) funzionamento istituzionale diritto penale scambio d'informazioni Eurojust

EUROVOC-Deskriptor: Informationsnetz Informationstechnologie justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) Arbeitsweise der Organe Strafrecht Informationsaustausch Eurojust


Tutte le 34 regioni che registrano meno di 10 brevetti per milione di abitanti sono situate nell'Europa meridionale o sono regioni ultraperiferiche (Carta 8a - Alta tecnologia - Domande di brevetti depositate presso l'Ufficio europeo dei brevetti, dal 1998 al 2000).

Alle der 34 Regionen mit weniger als 10 Patenten pro Million Einwohner befinden sich Südeuropa oder den äußersten Regionen (Karte8- Hochtechnologie - Beschäftigung und Patente).


2. riconosce che i brevetti promuovono la diffusione di preziose informazioni tecniche e costituiscono uno strumento importante ai fini del trasferimento di tecnologia;

2. stellt fest, dass Patente die Verbreitung wertvoller technischer Informationen fördern und ein wichtiges Instrument für den Technologietransfer sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. La presente direttiva non si applica ai servizi basati su apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, quando i beni e i servizi acquistati sono consegnati a e devono essere utilizzati tramite apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, purché l'operatore di telecomunicazione, digitale o della tecnologia dell'informazione non agisca unicamente come intermediario tra l' ...[+++]

25. Diese Richtlinie gilt nicht für Dienstleistungen auf der Basis eines Telekommunikations-, Digital- oder IT-Geräts, wenn die erworbenen Waren oder Dienstleistungen an ein Telekommunikations-, Digital- oder IT-Gerät geliefert werden und mittels eines solchen genutzt werden sollen, vorausgesetzt, dass der Betreiber des Telekommunikations-, Digital- oder IT-Systems oder -Netzes nicht nur als zwischengeschaltete Stelle zwischen dem Zahlungsdienstnutzer und dem Lieferanten der Waren und Dienstleistungen fungiert.


4. La presente direttiva non si applica alle imprese che emettono moneta elettronica sulla base di apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, quando i beni e i servizi acquistati sono consegnati e devono essere utilizzati tramite tali apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, purché l'operatore di telecomunicazione, digitale o della tecnologia dell'informazione non agi ...[+++]

(4) Diese Richtlinie gilt nicht für Unternehmen, die E-Geld auf der Basis eines Telekommunikations-, Digital- oder IT-Geräts ausgeben, wenn die erworbenen Waren oder Dienstleistungen an ein Telekommunikations-, Digital- oder IT-Gerät geliefert werden und mittels eines solchen genutzt werden sollen, vorausgesetzt, dass der Betreiber des Telekommunikations-, Digital- oder IT-Systems oder -Netzes nicht nur als zwischengeschaltete Stelle zwischen dem Zahlungsdienstnutzer und dem Lieferanten der Waren und Dienstleistungen fungiert.


4. La presente direttiva non si applica ai servizi basati su apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, quando i beni e i servizi acquistati sono consegnati a e devono essere utilizzati tramite apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, purché l'operatore di telecomunicazione, digitale o della tecnologia dell'informazione non agisca unicamente come intermediario tra l'u ...[+++]

(4) Diese Richtlinie gilt nicht für Dienstleistungen auf der Basis eines Telekommunikations-, Digital- oder IT-Geräts, wenn die erworbenen Waren oder Dienstleistungen an ein Telekommunikations-, Digital- oder IT-Gerät geliefert werden und mittels eines solchen genutzt werden sollen, vorausgesetzt, dass der Betreiber des Telekommunikations-, Digital- oder IT-Systems oder -Netzes nicht nur als zwischengeschaltete Stelle zwischen dem Zahlungsdienstnutzer und dem Lieferanten der Waren und Dienstleistungen fungiert.


Tale tecnologia è costosa e potrebbe subire la concorrenza, ad esempio, di WiFi, il che implica che a tutt’oggi non è chiaro se le comunicazioni 3G integreranno parzialmente le funzioni attuali della tecnologia dell’informazione o se, al contrario, la tecnologia dell’informazione sostituirà gradualmente le funzioni dei GSM.

Es handelt sich um eine kostenaufwändige Technologie, der durch andere Technologien wie z. B. WiFi eine starke Konkurrenz erwachsen kann, sodass man sich heute fragt, ob die 3G-Dienste einen Teil der Funktionen der Informatik übernehmen werden oder umgekehrt.


Le interrogazioni vertevano sui pericoli che il rilascio di tali brevetti poteva comportare, sulla libertà della ricerca in seno alla Comunità europea, nonché sul costo elevato che i pazienti europei dovranno sostenere per avere accesso alla tecnologia contenuta in tali brevetti.

Dabei ging es im Wesentlichen um die Gefahren, die sich der Erteilung dieser Patente für die Freiheit der Forschung in der Europäischen Gemeinschaft ergeben können, sowie um die hohen Kosten für europäische Patienten für den Zugang zu den in diesen Patenten enthaltenen Verfahren.


31. sottolinea l'importanza che in tutta l'Unione europea il personale degli istituti scolastici e di formazione sia adeguatamente addestrato in tecnologia dell'informazione e invita la Commissione, gli Stati membri e le parti sociali a fare in modo che si tenga pienamente conto di questo aspetto; ritiene pertanto che occorra prestare attenzione alla necessità di creare un quadro di riferimento per le qualifiche di base necessarie per consentire ai lavoratori di formarsi nelle attività connesse con le tecnologie dell'informazione e reputa che debba essere possibile certificare tali qualifiche di base in materia di ...[+++]

31. unterstreicht die Bedeutung gutausgebildeter Mitarbeiter in IT-Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen in der gesamten EU und fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, dafür Sorge zu tragen, daß diesem Aspekt in vollem Umfang Rechnung getragen wird; ist daher der Auffassung, daß der Schaffung eines Referenzrahmens für die Grundlagenkenntnisse erwogen werden sollte, die erforderlich sind, um die Arbeitnehmer für Tätigkeiten zu befähigen, die mit Informationstechnologien verbunden sind, und ist der Auffassung, daß die Zertifizierung solcher grundlegenden IT-Fertigkeiten ermöglicht werden sollte;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'informazione tecnologia e brevetti' ->

Date index: 2022-02-22
w