Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente inquinante
Agente inquinante
Agente inquinante corpuscolare
Agente inquinante dell'aria
Agente inquinante dell'atmosfera
CFC
Carico inquinante dell'aria
Carico inquinante massimo ammissibile per l'aria
Clorofluorocarbonio
Fumo
Gas degradante lo strato d'ozono
Inquinante atmosferico
Inquinante atmosferico
Inquinante atmosferico gassoso
Inquinante dell'aria
Inquinante particellare
Inquinante stratosferico
Microinquinante
Particella inquinante
Particolato inquinante
Prodotto inquinante
Sostanza inquinante
Sostanza inquinante corpuscolare

Traduction de «inquinante atmosferico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquinante atmosferico (1) | agente inquinante (2)

luftverunreinigender Stoff (1) | Luftschadstoff (2)


inquinante atmosferico gassoso

Gasförmige Luftverunreinigungen


agente inquinante dell'atmosfera [ fumo | inquinante atmosferico ]

luftverunreinigender Stoff [ Luftschadstoff | Rauch ]


agente inquinante dell'aria | inquinante atmosferico | inquinante dell'aria

atmosphärischer Schadstoff | Luftschadstoff | luftverunreinigender Stoff


agente inquinante [ microinquinante | particella inquinante | prodotto inquinante | sostanza inquinante ]

Schadstoff [ Mikroschadstoff | Spurenverunreinigung | umweltverschmutzender Stoff ]


agente inquinante corpuscolare | inquinante particellare | particolato inquinante | sostanza inquinante corpuscolare

feinst verteilter Schmutzstoff | korpuskularer Schmutzstoff | luftverunreinigendes Partikel | partikelförmige Luftverunreinigung | Schmutzpartikel


inquinante stratosferico [ CFC | clorofluorocarbonio | gas degradante lo strato d'ozono ]

die Stratosphäre verschmutzende Substanz [ die Ozonschicht beschädigendes Gas | FKW | Fluorkohlenwasserstoff ]


carico inquinante massimo ammissibile per l'aria

höchstzulässige Belastung der Luft


carico inquinante dell'aria

umweltschädliche Belastung der Luft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questi includono livelli eccessivi di benzene tossico nell’aria e la formazione fotochimica di ozono, un inquinante atmosferico in grado di provocare malattie respiratorie come l’asma.

Diese beinhalten hohe Konzentrationen giftigen Benzols in der Umgebungsluft und die fotochemische Bildung von Ozon, das ein Luftschadstoff ist, der Atemwegserkrankungen wie Asthma verursacht.


La Commissione europea esorta la Bulgaria a ridurre i livelli di anidride solforosa (SO2), un inquinante atmosferico proveniente dagli impianti industriali che può causare problemi respiratori e aggravare le malattie cardiovascolari.

Die Europäische Kommission fordert Bulgarien nachdrücklich dazu auf, die Konzentration von Schwefeldioxid (SO ) in der Luft zu verringern.


La Commissione europea sollecita Cipro, Italia, Portogallo e Spagna a rispettare i valori limite di qualità dell'aria dell'UE per un inquinante atmosferico, il particolato fine o PM10.

Die Europäische Kommission mahnt Zypern, Italien, Portugal und Spanien zur Einhaltung der EU‑Luftqualitätswerte für Partikel (PM10).


La Commissione europea procede contro l’Italia per la mancata osservanza delle norme UE di qualità dell’aria relative a un pericoloso inquinante atmosferico, il particolato fine o PM10.

Die Europäische Kommission hat ein Rechtsverfahren gegen Italien eingeleitet, da das Land die EU-Rechtsvorschriften für Luftqualität in Bezug auf gefährliche Feinstäube (PM10) nicht einhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questi includono livelli eccessivi di benzene tossico nell’aria e la formazione fotochimica di ozono, un inquinante atmosferico in grado di provocare malattie respiratorie come l’asma.

Diese beinhalten hohe Konzentrationen giftigen Benzols in der Umgebungsluft und die fotochemische Bildung von Ozon, das ein Luftschadstoff ist, der Atemwegserkrankungen wie Asthma verursacht.


60. nota con interesse a tale proposito gli ETS di NOx e di SO2 attuati da taluni Stati membri, visto che questi regimi permettono di risolvere nel modo più efficiente possibile dal punto di vista dei costi i problemi causati da questo tipo di inquinante atmosferico; sottolinea che l'eventuale introduzione di ETS per l'NOx e lo SO2 deve tenere conto della situazione locale nella quale dette emissioni vengono rilasciate e limitarsi a zone geografiche chiaramente definite;

60. begrüßt in diesem Zusammenhang die in einigen Mitgliedstaaten eingeführten Systeme für den Handel mit NOx- und SO2-Emissionsberechtigungen, welche die Lösung der von diesen Luftschadstoffen verursachten Probleme auf die kostenwirksamste Weise erlauben; betont, dass die örtlichen Bedingungen des Emissionsausstoßes bei der Einführung von Systemen für den Handel mit NOx- und SO2-Emissionsberechtigungen berücksichtigt werden müssen und dass diese Systeme auf genau definierte geografische Gebiete beschränkt werden müssen;


Dato che l’inquinamento può avere origini notevolmente diverse, nonché effetti sensibilmente diversi a seconda delle sostanze coinvolte, ad esempio nel caso di ingresso di azoto o fosfati negli ecosistemi acquatici o di azoto atmosferico in habitat terrestri oligotrofici, è possibile indicare un ulteriore qualificatore riferito al tipo di inquinante specifico.

Da Verschmutzungen je nach den beteiligten Stoffen ganz unterschiedliche Wirkungen haben und aus ganz verschiedenen Quellen stammen können (z. B. das Problem von Stickstoff- oder Phosphateinträgen in aquatische Ökosysteme oder Einträge von atmosphärischem Stickstoff in terrestrische oligotrophe Lebensräume), kann ein zusätzlicher Spezifikator für die spezifische Schadstoffart verwendet werden.


Descrittore EUROVOC: lotta contro l'inquinamento politica sanitaria politica dei trasporti politica energetica agente inquinante dell'atmosfera inquinamento atmosferico protezione dell'ambiente programma dell'UE diritto dell'ambiente riduzione delle emissioni gassose

EUROVOC-Deskriptor: Bekämpfung der Umweltbelastungen Gesundheitspolitik Transportpolitik Energiepolitik luftverunreinigender Stoff Luftverunreinigung Umweltschutz EU-Programm Umweltrecht Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen


[13] Nel 1998 le emissioni di NOX (52%) e di SO2 (24%) sono state il principale fattore inquinante che ha contribuito alla formazione di particolato (PM) atmosferico; le particelle primarie hanno contribuito solo in ragione dell'11%.

[13] NOx (52%) und SO2 (24%) waren die Schadstoffe, die 1998 am meisten zur Bildung von Feststoffpartikeln (PM) beitrugen, während Primärpartikel nur 11% ausmachten.


Questi includono livelli eccessivi di benzene tossico nell’aria e la formazione fotochimica di ozono, un inquinante atmosferico in grado di provocare malattie respiratorie come l’asma.

Diese beinhalten hohe Konzentrationen giftigen Benzols in der Umgebungsluft und die fotochemische Bildung von Ozon, das ein Luftschadstoff ist, der Atemwegserkrankungen wie Asthma verursacht.


w