Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'inscatolamento di frutta e verdura
Addetto all'inscatolamento di frutta e verdura
Addetto alla raccolta di frutta e ortaggi
Addetto alla raccolta di frutta e verdura
Commerciante all'ingrosso di frutta e ortaggi
Commerciante all'ingrosso di prodotti ortofrutticoli
Frutta e ortaggi freschi
Grossista di frutta e ortaggi
Grossista di prodotti ortofrutticoli
Inscatolatore di frutta e ortaggi
Inscatolatori di frutta e ortaggi
Lavatrice per frutta ed ortaggi
Preparazione di conserve di frutta ed ortaggi
Raccoglitore di frutta e ortaggi

Übersetzung für "inscatolatore di frutta e ortaggi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetto all'inscatolamento di frutta e verdura | inscatolatori di frutta e ortaggi | addetta all'inscatolamento di frutta e verdura | inscatolatore di frutta e ortaggi

Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiterin | Obst- und Gemüseabfüller/Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiter


Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la franchigia temporanea o la riduzione del dazio su la frutta da sidro, i prodotti ricavati dalla frutta a granelli, i residui essiccati della torchiatura di frutta e il succo d'uva senz'alcool

Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die vorübergehende Zollbefreiung beziehungsweise Zollermässigung für Mostobst, Kernobstprodukte, getrocknete Obsttrester und alkoholfreien Traubensaft


Decreto del Consiglio federale concernente la franchigia temporanea o la riduzione del dazio su la frutta da sidro, i prodotti ricavati dalla frutta a granelli, i residui essiccati della torchiatura di frutta e il succo d'uva senz'alcool

Bundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Zollbefreiung beziehungsweise Zollermässigung für Mostobst, Kernobstprodukte, getrocknete Obsttrester und alkoholfreien Traubensaft


Direttiva 79/693/CEE del Consiglio, del 24 luglio 1979, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti le confetture, gelatine e marmellate di frutta e la crema di marroni

Richtlinie 79/693/EWG des Rates vom 24. Juli 1979 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Konfitüren, Gelees, Marmeladen und Maronencreme


addetto alla raccolta di frutta e verdura | raccoglitore di frutta e ortaggi | addetto alla raccolta di frutta e ortaggi | raccoglitore di frutta e ortaggi/raccoglitrice di frutta e ortaggi

Erntearbeiter im Bereich Obst und Gemüse | Erntearbeiterin im Bereich Getreide | Erntearbeiterin im Bereich Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsepflücker/Obst- und Gemüsepflückerin


commerciante all'ingrosso di frutta e ortaggi | grossista di prodotti ortofrutticoli | commerciante all'ingrosso di prodotti ortofrutticoli | grossista di frutta e ortaggi

Großhändler für Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsehändler im Großhandel | Großhändler für Obst und Gemüse/Großhändlerin für Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsehändlerin im Großhandel


lavatrice per frutta ed ortaggi

Obst- und Gemüse Waschmaschine




preparazione di conserve di frutta ed ortaggi

Verarbeitung von Obst und Gemüse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai sensi del presente punto, per «liquido di copertura» si intendono i seguenti prodotti, eventualmente mescolati e anche quando si presentano congelati o surgelati, purché il liquido sia soltanto accessorio rispetto agli elementi essenziali della preparazione in questione e non sia pertanto decisivo per l’acquisto: acqua, soluzioni acquose di sali, salamoia, soluzioni acquose di acidi alimentari, aceto, soluzioni acquose di zuccheri, soluzioni acquose di altre sostanze o materie edulcoranti, succhi di frutta o ortaggi nei casi delle conserve di frutta o ortaggi ...[+++]

Als Aufgussflüssigkeiten im Sinne dieser Nummer gelten folgende Erzeugnisse — gegebenenfalls in Mischungen und auch gefroren oder tiefgefroren —, sofern sie gegenüber den wesentlichen Bestandteilen der betreffenden Zubereitung nur eine untergeordnete Rolle spielen und folglich für den Kauf nicht ausschlaggebend sind: Wasser, wässrige Salzlösungen, Salzlake, Genusssäure in wässriger Lösung; Essig, wässrige Zuckerlösungen, wässrige Lösungen von anderen Süßungsstoffen oder -mitteln, Frucht- oder Gemüsesäfte bei Obst und Gemüse.


I programmi prescelti riguardano olio d’oliva, latte e latticini, carne, frutta e verdura fresca o trasformata, prodotti biologici, uova, vini e bevande alcoliche, ortaggi e prodotti di qualità, come quelli con certificazione DOP (denominazione di origine protetta), IGP (indicazione geografica protetta) e STG (specialità tradizionale garantita).

Die ausgewählten Programme betreffen Olivenöl, Milch und Milcherzeugnisse, Fleisch, frisches sowie verarbeitetes Obst und Gemüse, Erzeugnisse aus ökologischem Anbau, Eier, Weine und Spirituosen sowie Gartenbauerzeugnisse, außerdem hochwertige Erzeugnisse, die im Rahmen der geschützten Ursprungsbezeichnung (g.U.), der geschützten geografischen Angabe (g.g.A.) oder als garantiert traditionelle Spezialitäten (g.t.S.) registriert und geschützt sind.


La Commissione ha abrogato le norme specifiche di commercializzazione per 26 tipi di frutta e ortaggi, cosa che permetterà di abolire i costi di adempimento a carico degli operatori, renderà superflui i controlli da parte delle amministrazioni e permetterà di contenere gli sprechi di produzione.

Die Kommission hat besondere Vermarktungsnormen für 26 Obst- und Gemüsearten aufgehoben, so dass die Marktbeteiligten nicht länger mit den Kosten für die Einhaltung konfrontiert sind, die einzelstaatlichen Behörden weniger Kontrollen durchführen müssen und weniger Erzeugnisse weggeworfen werden.


Le norme sulle dimensioni e la forma degli ortofrutticoli appartengono ormai al passato: oggi gli Stati membri dell'Unione europea hanno votato le proposte della Commissione che abrogano le norme specifiche di commercializzazione di ventisei tipi di frutta e ortaggi.

Regeln über die Größe und Form von Obst und Gemüse werden der Vergangenheit angehören, nachdem die EU-Mitgliedstaaten heute über die Vorschläge der Kommission abgestimmt haben, spezifische Vermarktungsnormen für 26 Arten Obst und Gemüse aufzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. coli in frutta e ortaggi pretagliati (pronti al consumo) e in succhi di frutta e ortaggi non pastorizzati (pronti al consumo):

E.coli in vorzerkleinertem Obst und Gemüse (verzehrfertig) und in nicht pasteurisierten Obst- und Gemüsesäften (verzehrfertig)


"- quando tipi diversi di frutta, ortaggi o funghi, nessuno dei quali abbia una predominanza di peso significativa, utilizzati in proporzioni variabili, sono utilizzati, in miscuglio, come ingredienti di un prodotto alimentare, essi possono essere raggruppati nell'elenco degli ingredienti sotto la denominazione comune di 'frutta', 'ortaggi' o 'funghi' seguita dalla menzione 'in proporzione variabile', immediatamente seguita dall'enumerazione dei tipi di frutta, ortaggi o funghi presenti; in tal caso, il miscuglio è indicato nell'elenco degli ingredienti, a norma del primo co ...[+++]

"- können Obst, Gemüse oder Pilze, von denen keines nach seinem Gewichtsanteil deutlich dominiert und die mit potenziell veränderlichen Anteilen verwendet werden, wenn sie in einer Mischung als Zutat für ein Lebensmittel verwendet werden, im Verzeichnis der Zutaten unter der Bezeichnung 'Obst', 'Gemüse' oder 'Pilze', gefolgt von dem Vermerk 'in veränderlichen Gewichtsanteilen', zusammengefasst werden, wobei unmittelbar danach die vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten aufzuführen sind; in diesem Fall wird die Mischung gemäß Unterabsatz 1 nach dem Gewichtsanteil der Gesamtheit der vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten im Verzeic ...[+++]


Ai sensi del presente paragrafo, per "liquido di copertura" si intendono i seguenti prodotti, eventualmente mescolati e anche quando si presentano congelati o surgelati, purché il liquido sia soltanto accessorio rispetto agli elementi essenziali della preparazione in questione e non sia pertanto decisivo per l'acquisto: acqua, soluzioni acquose di sali, salamoia; soluzioni acquose di acidi alimentari, aceto; soluzioni acquose di zuccheri, soluzioni acquose di altre sostanze o materie edulcoranti; succhi di frutta ed ortaggi nei casi delle conserve di frutta e ortaggi.

Als Aufgußfluessigkeiten im Sinne dieses Absatzes gelten folgende Erzeugnisse - auch gefroren oder tiefgefroren, einschließlich ihrer Mischungen -, sofern sie gegenüber den wesentlichen Bestandteilen der betreffenden Zubereitung nur eine untergeordnete Rolle spielen und folglich für den Kauf nicht ausschlaggebend sind: Wasser, wäßrige Salzlösungen, Salzlake; Genußsäure in wäßriger Lösung; Essig; wäßrige Zuckerlösungen, wäßrige Lösungen von anderen Süßungsstoffen oder -mitteln; Frucht- oder Gemüsesäfte bei Obst und Gemüse.


- nel caso dei miscugli di frutta o ortaggi, in cui nessun tipo di frutta o di ortaggi abbia una predominanza di peso significativa, tali ingredienti possono essere elencati in un altro ordine, purché il loro elenco sia accompagnato da un'indicazione del tipo "in proporzione variabile",

- können im Falle von Obst- oder Gemüsemischungen die Frucht- oder Gemüsearten, die sich in ihrem Gewichtsanteil nicht wesentlich unterscheiden, in einer anderen Reihenfolge aufgezählt werden, wobei das Verzeichnis der genannten Zutaten jedoch einen Vermerk wie "in veränderlichen Gewichtsanteilen" enthalten muß.


* I vaccini nella frutta, negli ortaggi e nei cereali Infine, un progetto coordinato da AXIS GENETICS (UK), una delle prime imprese europee di biotecnologia, si propone di mettere a punto dei vaccini commestibili che potrebbero essere contenuti in prodotti correnti come frutta, verdura o prodotti a base di cereali.

Impfstoffe in Obst, Gemüse und Getreide AXIS GENETICS (VK), eines der ersten Biotechnologieunternehmen Europas, koordiniert ein Projekt zur Entwicklung von verzehrbaren Impfstoffen, die z.B. über Obst, Gemüse und Getreideerzeugnisse aufgenommen werden.


2. Organizzazioni di produttori (OP) a) Livello di specializzazione: - ammissione, oltre all'OP "universale", dei 6 gruppi seguenti di OP "specializzate": * frutta * ortaggi e legumi * prodotti destinati alla trasformazione * agrumi * frutta a guscio * funghi - Autorizzazione degli Stati membri a riconoscere altre OP specializzate esistenti prima della riforma. b) Vendita diretta da parte dei produttori: fino al 25% della produzione per i produttori membri unicamente di organizzazioni "universali" e fino al 20% della produzione per i produttori membri di altri tipi di OP.

2. Erzeugerorganisationen (EO) a) Spezialisierungsgrad - Neben der umfassend ausgerichteten EO werden sechs Gruppen von "spezialisierten" EO zugelassen, und zwar für folgende Erzeugnisse: * Obst * Gemüse * zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse * Zitrusfrüchte * Schalenfrüchte * Pilze - Die Mitgliedstaaten werden ermächtigt, andere spezialisierte EO, die bereits vor der Reform bestanden, anzuerkennen. b) Direktverkauf durch die Erzeuger: Erzeuger, die Mitglieder umfassend ausgerichteter Organisationen sind: bis zu 25 % ihrer Produktion; Erzeuger, die Mitglieder anderer Arten von EO sind: bis zu 20 % ihrer Produktion.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'inscatolatore di frutta e ortaggi' ->

Date index: 2022-03-03
w