Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendimento assistito da computer
CAD
CAI
CAL
Computer aided design
Computer aided instruction
Computer aided learning
Data-entry assistito dal computer
Disegno assistito da computer
Insegnamento assistito da calcolatore
Insegnamento assistito da computer
Insegnamento assistito da elaboratori
Insegnamento assistito da sistema esperto
Insegnamento automatizzato
Insegnamento con l'ausilio del calcolatore
Insegnamento informatizzato
Insegnamento mediante calcolatore
Insegnamento programmato
Istruzione aiutata da computer
Sistema di aiuto all'inserzione dei dati

Traduction de «insegnamento assistito da computer » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insegnamento assistito da computer | computer aided instruction [ CAI ]

Computer Aided Instruction | Computer Based Instruction | computergestützter Unterricht [ CBI | CAI ]


apprendimento assistito da computer | computer aided learning [ CAL ]

Computer Aided Learning [ CAL ]


disegno assistito da computer | computer aided design [ CAD ]

Computer Aided Design [ CAD ]


insegnamento automatizzato [ insegnamento assistito da calcolatore | insegnamento con l'ausilio del calcolatore | insegnamento mediante calcolatore | insegnamento programmato ]

automatisierter Unterricht [ computerunterstützter Unterricht | programmierter Unterricht | rechnerunterstützter Unterricht ]


insegnamento assistito da elaboratori | Istruzione aiutata da computer | CAI [Abbr.]

computerunterstützter Unterricht


insegnamento assistito da sistema esperto | insegnamento informatizzato

intelligente computergestützte Unterweisung


data-entry assistito dal computer | sistema di aiuto all'inserzione dei dati

computergestützte Dateneingabe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'arco del prossimo anno il cloud computing e i tablet diventeranno di uso comune in molte aule europee, mentre occorreranno 2-3 anni prima che i videogiochi diventino parte integrante dell'insegnamento.

Schon im kommenden Jahr werden Cloud Computing und Tablets in ganz Europa in vielen Schulklassen zum Alltag gehören, während sich Computerspiele wohl erst in zwei bis drei Jahren zu einem festen Bestandteil des Unterrichts entwickeln werden.


Si tratta di misure come l’insegnamento differenziale, l’apprendimento assistito in gruppi, i corsi di sostegno e il raggruppamento fondato sulle abilità.

B. durch differenzierten Unterricht, Einzelunterricht, Lernen von den Mitschülern, Betreuung durch Tutoren und Einordnung nach Leistungsgruppen.


23. constata che, oltre agli aspetti pedagogici e didattici, svolgono un ruolo fondamentale anche l'attrezzatura tecnica e l'accesso alle nuove tecnologie e sottolinea la necessità di migliorare sensibilmente l'infrastruttura scolastica in modo da consentire a tutti gli studenti di accedere al computer, a Internet e a un insegnamento corrispondente;

23. stellt fest, dass neben pädagogischen und bildungspolitischen Aspekten auch die technische Ausstattung und der Zugang zu neuen Technologien eine wesentliche Rolle spielen, und betont, dass eine deutliche Verbesserung der Infrastruktur an Schulen vorgenommen werden muss, um allen Schulkindern Zugang zu Computern, Internet und entsprechendem Unterricht zu ermöglichen;


16. prende atto con soddisfazione del fatto che la maggior parte delle scuole dell'UE dispone attualmente, a fini pedagogici, di computer collegati con la rete; invita gli Stati membri a garantire che, in tutti gli istituti di insegnamento dell'UE, i collegamenti a banda larga siano sufficienti rispetto alle esigenze di apprendimento on-line e a lavorare attivamente per eliminare il divario che esiste nei sistemi educativi e di formazione in informatica, sin dai primi anni di scolarizzazione, tra bambini e bambine; sottolinea l'impo ...[+++]

16. nimmt mit Zufriedenheit zu Kenntnis, dass in der Mehrheit der Schulen in der Europäischen Union derzeit für Lehrzwecke gedachte an das Netz angeschlossene Computer vorhanden sind; fordert die Mitgliedstaaten auf zu gewährleisten, dass alle Bildungseinrichtungen in der Europäischen Union über ausreichend Zugänge zum Breitbandnetz für die Dienste des e Learnings verfügen und mit Nachdruck darauf hinzuwirken, dass die in den Bildungssystemen und bei den Angeboten der Ausbildung in Informatik von den ersten Schuljahren an zwischen Ju ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel Consiglio europeo di Barcellona è stato fissato l'obiettivo di raggiungere entro la fine del 2003 un livello massimo di 15 alunni per computer collegato a Internet e utilizzato a fini di istruzione negli istituti di insegnamento dell'UE. Il piano d'azione precedente mirava anche a garantire che tutte le scuole venissero collegate ad Internet entro il 2001.

In Barcelona legte der Europäische Rat das Ziel fest, bis Ende 2003 ein Verhältnis von 15 Schülern pro ans Internet angeschlossenem, für den Unterricht vorgesehenem Computer in den Schulen aller Mitgliedstaaten zu erreichen. Mit eEurope sollten 2001 auch alle Schulen an das Internet angeschlossen werden.


16. prende atto con soddisfazione del fatto che la maggior parte delle scuole dell'UE dispone attualmente, a fini pedagogici, di computer collegati con la rete; invita gli Stati membri a garantire che, in tutti gli istituti di insegnamento dell'UE, i collegamenti a banda larga siano sufficienti alle esigenze di apprendimento on-line e a lavorare attivamente per eliminare il divario che esiste nei sistemi educativi e di formazione in informatica, sin dai primi anni di scolarizzazione, tra bambini e bambine; sottolinea l'importanza pa ...[+++]

16. nimmt mit Zufriedenheit zu Kenntnis, dass in der Mehrheit der Schulen in der EU derzeit für Lehrzwecke gedachte an das Netz angeschlossene Computer vorhanden sind; fordert die Mitgliedstaaten auf zu gewährleisten, dass alle Bildungseinrichtungen in der EU über ausreichend Zugänge zum Breitbandnetz für die Dienste des eLearnings verfügen und mit Nachdruck darauf hinzuwirken, dass die in den Bildungssystemen und bei den Angeboten der Ausbildung in Informatik von den ersten Schuljahren an zwischen Jungen und Mädchen bestehenden Unte ...[+++]


Abbiamo bisogno di un'offensiva della qualificazione, basata su un apprendimento assistito da computer e su un'utilizzazione attiva delle reti.

Wir brauchen eine Qualifizierungsoffensive mit computergestütztem Lernen und aktiver Nutzung von Netzwerken.


Entro la fine del 2001 tutte gli istituti d'insegnamento saranno dotati di personal computer multimediali e di accessi a Internet.

Bis Ende 2001 werden sämtliche Bildungseinrichtungen mit Multimedia-PCs und Internetzugang ausgestattet.


2. a) Il comitato è assistito da due sottocomitati nei settori dell'insegnamento superiore e dell'insegnamento scolastico.

(2) a) Der Ausschuß wird von zwei Unterausschüssen unterstützt, und zwar in den Bereichen Hochschulbildung und Schulbildung.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministro dell'istruzione della Comunità fiamminga Per la Danimarca: Sig. Niels PULTZ Rappresentante permanente aggiunto Per la Germania: Sig. Fritz SCHAUMANN Sottosegretario di Stato, Ministero federale dell'istruzione,delle scienze, della ricerca e della tecnologia Sig. Dieter BREITENBACH Ministro delle scienze e della cultura del Land della Saar Per la Grecia: Sig. Georgios PAPANDREOU Ministro della pubblica istruzione e dei culti Per la Spagna: Sig. Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministro dell'educazione e delle scienze Sig. Alvaro MARCHESI Sottosegretario di Stato all'istruzione Per la Francia: Sig.ra Françoise HOSTALIER So ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für das Bildungswesen Frankreich Frau Françoise HOSTALIER Staatssekretärin beim Minister für Bildung, zuständi ...[+++]


w