Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aria di post-combustione
Aria secondaria
Direttore di istituto di istruzione post-secondaria
Instituto di istruzione post-secondaria
Istruzione post-secondaria non terziaria
Presidente di ITS
Presidente di istituto tecnico superiore

Traduction de «instituto di istruzione post-secondaria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


presidente di istituto tecnico superiore | presidente di ITS | direttore di istituto di istruzione post-secondaria | direttore di istituto di istruzione post-secondaria/direttrice di istituto di istruzione post-secondaria

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung


istruzione post-secondaria non terziaria

Fort-und Weiterbildung für Beruf | postsekundare nicht-tertiäre Bildung


aria secondaria | aria di post-combustione

Sekundärluft | Nachverbrennungsluft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si deve sottolineare infine il livello eccezionalmente elevato del successo scolastico nel primo ciclo dell'istruzione secondaria e invece il grande numero di fallimenti nel secondo ciclo dell'istruzione secondaria e nell'istruzione post secondaria.

Hervorzuheben ist die außergewöhnlich hohe Zahl der Mittelstufenabsolventen, während aber nur sehr wenige die Hochschulreife bzw. einen Hochschulabschluss erwerben.


Il grado di istruzione (la percentuale della popolazione fra i 20 e i 24 anni con almeno il livello di istruzione secondaria superiore) è molto alto (92%), ma la percentuale di diplomati dell'istruzione post-secondaria è una delle più basse nell'UE.

Das Bildungsniveau (Prozentsatz der Bevölkerung zwischen 20-24, die zumindest die Sekundarstufe II abgeschlossen haben) ist sehr hoch (92 %), aber die Zahl der Universitätsabsolventen ist eine der niedrigsten in der EU.


i titolari di un diploma di insegnamento secondario superiore (ISCED 3) o di un diploma di istruzione post secondaria (ISCED 4)*.

Mit Sekundarbildung Oberstufe (ISCED 3) oder postsekundärer Bildung (ISCED 4)*


“Certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist” conseguito mediante istruzione post-secondaria presso una “scoala postliceala”, da cui si evinca che la formazione è iniziata prima del 1o gennaio 2007.

‚Certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist‘ mit einer postsekundären Ausbildung an einer ‚școală postliceală‘, wobei zu bescheinigen ist, dass die Ausbildung vor dem 1. Januar 2007 begonnen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La classificazione internazionale tipo dell’istruzione (International Standard Classification of Education – ISCED 1997) riconosce i seguenti livelli: livello 0 - istruzione pre-primaria; livello 1 - istruzione primaria o primo ciclo dell’istruzione di base; livello 2 – istruzione secondaria inferiore o secondo ciclo dell’istruzione di base; livello 3 - istruzione secondaria (superiore); livello 4 - istruzione post-secondaria non universitaria; livello 5 - primo ciclo di insegnamento superiore; livello 6 - secondo ciclo di inseg ...[+++]

In der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen (ISCED 1997) gibt es folgende Bereiche: 0 – Elementarbildung, 1 – Primarbildung oder erste Stufe der Grundbildung, 2 – Sekundarbildung I oder zweite Stufe der Grundbildung, 3 – Sekundarbildung (II), 4 – nicht-tertiäre Postsekundarbildung, 5 – erste Stufe der tertiären Bildung, 6 – zweite Stufe der tertiären Bildung.


(F) considerando che l'80% dei lavoratori ha completato l'istruzione superiore e il 20% ha terminato l'istruzione post-secondaria; che cassieri, addetti alle pulizie e alle mansioni generali costituiscono il 69,9% dei lavoratori in esubero, i dirigenti di medio livello e i contabili il 24,9% e i direttori il 5%;

(F) Von diesen Arbeitnehmern haben 80 % eine weiterführende Schulausbildung abgeschlossen und 20 % verfügen über eine abgeschlossene postsekundäre Ausbildung. Kassenpersonal, Reinigungskräfte und Personal für allseits anfallende Arbeiten stellen 69,9 % der entlassenen Arbeitnehmer dar, leitende Angestellte 24,9 % und Leiter 5 %.


Trasferimenti di tecnologie e miglioramento delle reti di cooperazione tra piccole e medie imprese (PMI), tra queste ed altre imprese ed università, istituti di istruzione post-secondaria di tutti i tipi, autorità regionali, centri di ricerca e poli scientifici e tecnologici (parchi scientifici e tecnologici, tecnopoli ecc.)

Technologietransfer und Verbesserung der Kooperationsnetze zwischen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie zwischen diesen und anderen Unternehmen und Hochschulen, postsekundären Bildungseinrichtungen jeder Art, regionalen Behörden, Forschungszentren sowie Wissenschafts- und Technologieparks usw.


Almeno 9 anni di istruzione secondaria, seguiti da 2-3 anni d'istruzione post-secondaria in istituti tecnici, di apprendistato o di attività in professioni commerciali.

mindestens neun Jahre Pflichtschule bis zur mittleren Reife und anschließend 2 bis 3 Jahre Ausbildung in einem technischem Beruf, kaufmännische Lehre oder Tätigkeit im Handel,


ciclo di formazione che ha una durata complessiva di almeno 14 anni, di cui almeno 6 anni di istruzione elementare, 6 anni di istruzione secondaria e 2 anni di istruzione post-secondaria, seguito da almeno un anno di esperienza professionale.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 14 Jahren, einschließlich einer mindestens sechsjährigen allgemeinen Schulbildung, einer sechsjährigen Sekundarausbildung und einer anschließenden zweijährigen Berufsausbildung, der eine einjährige berufliche Praxis folgt.


Il sistema generale, introdotto dalla direttiva 89/48/CEE, riguarda i diplomi rilasciati al termine di una formazione professionale di istruzione superiore post-secondaria di almeno tre anni.

Die allgemeine Regelung wurde mit der Richtlinie 89/48/EWG eingeführt und gilt für Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschließen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'instituto di istruzione post-secondaria' ->

Date index: 2023-01-17
w