Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
Considerazione della specificità di genere
GM
GMA
Gender mainstreaming
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Prospettiva di genere
Verifica dell'integrazione della dimensione di genere

Traduction de «integrazione della prospettiva di genere » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

Gender Mainstreaming


verifica dell'integrazione della dimensione di genere

Gleichstellungskontrolle


emendamento sull'integrazione della dimensione di genere | GMA [Abbr.]

Gender-Mainstreaming-Änderungsantrag | GMA [Abbr.]




approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

integrierter Gleichstellungsansatz | Gender Mainstreaming [ GM ]


considerazione della specificità di genere | prospettiva di genere

Geschlechterperspektive | geschlechtsspezifische Perspektive


Decreto federale del 26 settembre 1991 concernente il finanziamento dell'integrazione della Svizzera orientale nel progetto di ferrovia transalpina

Bundesbeschluss vom 26. September 1991 über die Finanzierung der Integration der Ostschweiz in das Konzept der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integrazione della prospettiva di genere negli obiettivi comuni: ancora limitata all'occupazione con maggiore attenzione ai gruppi di uomini e donne più vulnerabili

Berücksichtigung der Geschlechterperspektive bei den gemeinsamen Zielen - nach wie vor auf den Bereich Beschäftigung beschränkt, jedoch verstärkte Beachtung der bedürftigsten Gruppen von Männern und Frauen


sottolinea l'importanza di garantire l'integrazione della dimensione di genere nel settore dell'istruzione tramite la promozione dell'alfabetizzazione digitale e della partecipazione di donne e ragazze all'istruzione e alla formazione sulle TIC, inserendo la programmazione, i nuovi media e le nuove tecnologie nei programmi di studio a tutti i livelli, compresa anche l'istruzione extracurriculare, informale e non formale, e in tutte le tipologie di istruzione e formazione, compresa quella riservata ai docenti, al fine di ridurre ed eliminare le disparità di competenze in ambito digitale e incoraggiare le ragazze e le giovani donne a intraprendere una carriera nel settore delle scienze e delle TIC; sottolinea, in questo contesto, l'importanz ...[+++]

betont, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass das Gender Mainstreaming im Bildungswesen berücksichtigt wird, indem die digitale Kompetenz und die Beteiligung von Frauen und Mädchen bei der Bildung und Ausbildung im IKT-Bereich gefördert werden, und zwar durch die Aufnahme der Programmierung sowie neuer Medien und Technologien in die Lehrpläne auf allen Bildungsstufen sowie in die außerschulische und informelle und nicht formale Bildung und in sämtliche Formen der Bildung und Ausbildung, darunter für das Lehrpersonal, um die Kluft bei der digitalen Kompetenz zu verringern und zu beseitigen sowie um Mädchen und junge Frauen dazu zu er ...[+++]


Descrizione del contributo del programma di cooperazione alla promozione della parità di genere e, se del caso, modalità per garantire l'integrazione della prospettiva di genere a livello del programma di cooperazione e operativo.

Beschreibung des Beitrags des Kooperationsprogramms zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie falls zutreffend der Vorkehrungen zur Gewährleistung der Berücksichtigung des Gleichstellungsaspektes auf Ebene der Programme und der Vorhaben


il contributo del programma di cooperazione alla promozione della parità di genere e, se del caso, le modalità per garantire l'integrazione della prospettiva di genere a livello di programma e operativo.

des Beitrags des Kooperationsprogramms zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie gegebenenfalls der Vorkehrungen zur Gewährleistung der Berücksichtigung des Gleichstellungsaspektes auf Ebene der Programme und der Vorhaben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10 bis) Gli Stati membri e la Commissione provvedono affinché la parità tra uomini e donne e l'integrazione della prospettiva di genere costituiscano principi vincolanti in tutte le varie fasi di pianificazione e di esecuzione dei fondi (prospettiva di genere in sede di analisi, definizione di obiettivi e di indicatori comuni, attuazione, monitoraggio e valutazione) e affinché le azioni chiave ricevano sostegno (strutture) in ogni fase dell'attuazione dell'integrazione della prospettiva di genere nell'FSE.

(10a) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten sicherstellen, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern und die Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in den verschiedenen Phasen der Planung und Durchführung der Fondstätigkeiten verbindliche Grundsätze darstellen (Gleichstellungsaspekt bei der Analyse, den gemeinsamen Zielen, den Indikatoren und der bei Umsetzung sowie der Überwachung und der Evaluierung) und dass Leitaktionen in jeder Phase der Umsetzung des Gender Mainstreamings im ESF auf Unterstützung (-strukturen) zurückgreifen können.


un duplice approccio, ovvero l'integrazione della dimensione di genere nelle attività del Parlamento mediante, da un lato, l'efficace lavoro della commissione competente e, dall'altro, l'integrazione della prospettiva di genere nei lavori delle altre commissioni e delegazioni;

ein doppelter Ansatz - Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte bei den Tätigkeiten des Parlaments durch – einerseits – wirksame Arbeit durch den zuständigen Ausschuss und – andererseits – Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in der Arbeit der anderen Ausschüsse und Delegationen,


1. accoglie con favore la relazione strategica della Commissione sull'attuazione dei programmi della politica di coesione cofinanziati dai fondi strutturali per il periodo 2007-2013 (COM (2010)0110); ritiene tuttavia che, a seguito della recessione economica globale che ha cambiato drammaticamente il panorama economico nell'UE causando un aumento della disoccupazione, una diminuzione della crescita economica e il deterioramento del contesto commerciale, le future relazioni della Commissione dovrebbero fornire una valutazione più approfondita e aggiornata dell'impatto dei progetti selezionati nel quadro della politica di coesione sulla ripresa dell'economia europea, in particolare in termini di creazione di nuovi posti di lavoro, riduzione ...[+++]

1. begrüßt den Strategiebericht der Kommission über die Durchführung der aus den Strukturfonds ko-finanzierten Programme der Kohäsionspolitik (2007-2013) (KOM(2010)0110); ist jedoch der Auffassung, dass künftige Berichte der Kommission nach der Rezession der Weltwirtschaft, durch die sich die Wirtschaftslandschaft in der EU dramatisch verändert hat, die Arbeitslosigkeit gestiegen ist, das Wirtschaftswachstum eingebrochen ist und sich die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen verschlechtert haben, eine gründlichere aktualisierte Bewertung der Auswirkungen der im Rahmen der Kohäsionspolitik ausgewählten Vorhaben auf die Erholung der europäischen Wirtschaft, insbesondere hinsichtlich der Schaffung neuer ...[+++]


44. sollecita la Commissione a intensificare gli sforzi per progredire più rapidamente verso la generale applicazione del principio dell'integrazione della prospettiva di genere nell'elaborazione del bilancio ("gender budgeting"); apprezza la disponibilità della Commissione ad applicare sistematicamente il mainstreaming di genere nella procedura di bilancio e attende i risultati dello studio sulla fattibilità dell'integrazione della prospettiva di genere nella procedura di bilancio dell'UE;

44. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, sich intensiver darum zu bemühen, dass mehr Fortschritte bei der allgemeinen Umsetzung des Grundsatzes des „Gender Budgeting“ gemacht werden; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, die Aspekte der Gleichstellung der Geschlechter im Rahmen des Haushaltsverfahrens systematisch zu berücksichtigen, und erwartet die Ergebnisse der Untersuchung über die Anwendbarkeit des „Gender Budgeting“ im Haushaltsverfahren der EU;


f)organizza riunioni ad hoc di esperti a sostegno del lavoro di ricerca dell'Istituto, promuove lo scambio di informazioni tra ricercatori e promuove l'integrazione della prospettiva di genere nella loro ricerca.

f)Organisation von Ad-hoc-Sitzungen mit Experten zur Unterstützung der Forschungsarbeit des Instituts, zur Förderung des Informationsaustauschs zwischen Forschern und zur Förderung der Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei ihrer Forschung.


A nostro avviso, la relazione sull’integrazione della prospettiva di genere apporta quindi un grosso contributo al miglioramento del principio dell’integrazione di genere.

Deshalb stellt der Bericht über die Aufstellung öffentlicher Haushalte unter geschlechtsspezifischen Gesichtspunkten unserer Meinung nach einen überaus nützlichen Beitrag zur Verbesserung der Anwendung des Prinzips der Integration von Frauen und Männern dar.


w