Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDI
Conferenza svizzera dei delegati all'integrazione
Integrazione degli immigrati
Integrazione dei cittadini di paesi terzi
Integrazione sociale degli handicappati
Integrazione sociale degli stranieri
OIntS
Previdenza e assistenza sociale degli stranieri
Servizio addetto all'integrazione
Servizio d'aiuto agli stranieri
Servizio degli stranieri
Servizio per gli stranieri

Übersetzung für "integrazione sociale degli stranieri " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
integrazione degli immigrati | integrazione dei cittadini di paesi terzi | integrazione sociale degli stranieri

Integration von Ausländern


previdenza e assistenza sociale degli stranieri

Soziale Sicherung von Ausländern | Sozialleistungen für Ausländer


integrazione sociale degli handicappati

Integration von Menschen mit Behinderung | soziale Eingliederung von Menschen mit Behinderungen


servizio addetto all'integrazione | servizio per gli stranieri | servizio degli stranieri | servizio d'aiuto agli stranieri

Integrationsfachstelle | Ausländerdienst


Conferenza svizzera dei delegati comunali, regionali e cantonali all'integrazione degli stranieri | Conferenza svizzera dei delegati all'integrazione [ CDI ]

Schweizerische Konferenz der kommunalen, regionalen und kantonalen Integrationsdelegierten | Konferenz der Integrationsdelegierten [ KID ]


Ordinanza del 24 ottobre 2007 sull'integrazione degli stranieri [ OIntS ]

Verordnung vom 24. Oktober 2007 über die Integration von Ausländerinnen und Ausländern [ VIntA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alla Conferenza saranno anche presentati esempi di progetti finanziati dalla UE, attuati nel corso degli ultimi 2 anni, per sostenere la lotta contro il doping, l’accesso dei disabili allo sport, la parità tra i sessi, l’attività fisica, il volontariato, la lotta alla violenza e all’intolleranza, l’integrazione sociale degli immigrati e la promozione della gestione corretta nel mondo dello sport.

Das Sportforum wird auch modellhafte EU-geförderte Projekte vorstellen, die während der beiden vergangenen Jahre durchgeführt wurden und den Kampf gegen Doping, den Zugang zum Sport für Behinderte, die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, körperliche Aktivität, ehrenamtliche Tätigkeit im Sport, den Kampf gegen Gewalt und Intoleranz im Sport, die soziale Eingliederung von Einwanderern und verantwortungsvolles Handeln im Sport fördern und unterstützen.


"Il ricongiungimento familiare rende possibile la vita familiare e l'integrazione sociale degli immigrati", ha commentato Cecilia Malmström, Commissaria per gli Affari interni".

„Durch Familienzusammenführung wird Einwanderern ein Familienleben ermöglicht, aber auch ihre gesellschaftliche Eingliederung erleichtert“, erklärte Cecilia Malmström, Kommissarin für Inneres.


4. ribadisce l'importanza del ruolo svolto dalle tecnologie dell’informazione e della comunicazione nell’ambito dell’apprendimento permanente (ad esempio per l’apprendimento a distanza), nonché l’importanza di fornire maggiore sostegno all'apprendimento delle lingue in base a tre linee d'azione: sviluppare l'approccio alle lingue "1+2", introdurre programmi linguistici speciali finalizzati a incrementare l'occupabilità e l'integrazione sociale degli immigrati nonché promuovere, nelle zone di frontiera, l'apprendimento della lingua dei paesi confinanti e i programmi di formazione congiunti con tal ...[+++]

4. bekräftigt, dass die IKT in der Strategie des lebenslangen Lernens eine wichtige Rolle spielen (z.B. Fernstudium) und es wichtig ist, das Erlernen von Sprachen stärker zu unterstützen, und zwar entsprechend den folgenden drei Grundsätzen: Entwicklung des Prinzips „1+2 Sprachen“, spezielle Sprachprogramme für Einwanderer zur Erhöhung ihrer Beschäftigungsfähigkeit und ihrer sozialen Integration und schließlich Maßnahmen zum Erlernen der Sprache und zur Förderung gemeinsamer Ausbildungsprogramme der Nachbarländer in Grenzgebieten, da dies Arbeitsmöglichkeiten eröffnet;


Il Fondo europeo per i rimpatri è concepito per rafforzare i meccanismi di rimpatrio forzato nei paesi di origine degli immigrati “clandestini”; in altre parole, è sostanzialmente un fondo per finanziare la deportazione in massa degli immigrati economici e dei rifugiati, celando in tal modo l’ipocrisia delle dichiarazioni dell’Unione sull’integrazione sociale degli immigrati.

Der Europäische Rückkehrfonds soll die Mechanismen der Zwangsrepatriierung „illegaler“ Einwanderer in ihren Herkunftsländern stärken. Es handelt sich also eigentlich um einen Fonds zur Unterstützung von Massenabschiebungen von Wirtschaftsmigranten und -flüchtlingen. Ferner geht es geht, den heuchlerischen Charakter der Verlautbarungen der EU über die soziale Integration von Migranten zu verschleiern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. sottolinea che i flussi migratori e l'inserimento sociale degli immigrati sono un altro aspetto fondamentale del partenariato euromediterraneo; ritiene che gli accordi di associazione e i piani d'azione che rientrano nella politica di prossimità siano gli strumenti appropriati per favorire una gestione comune dei movimenti demografici e dei flussi migratori; suggerisce, a tale riguardo, che il nuovo Strumento europeo di prossimità venga utilizzato per sostenere la cooperazione transfrontaliera tra i partner; sottolinea la necessità di affrontare il fenomeno dell'immigrazione clandestina e ...[+++]

45. betont, dass die Migration und die soziale Eingliederung von Zuwanderern ein weiteres zentrales Thema für die Partnerschaft Europa-Mittelmeer ist; vertritt den Standpunkt, dass Assoziierungsabkommen und Nachbarschafts-Aktionspläne geeignete Instrumente sind, um die gemeinsame Steuerung der Migration und Migrationsströme zu fördern; schlägt vor, in diesem Zusammenhang das neue Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENPI) zu nutzen, um die grenzübergreifende Zusammenarbeit der Partnerländer untereinander zu unterstützen; betont die Notwendigkeit, sich mit dem Problem und den gravierenden Folgen der illegalen Einwanderung zu befassen, ...[+++]


44. sottolinea che i flussi migratori e l'inserimento sociale degli immigrati sono un altro aspetto fondamentale del partenariato euromediterraneo; ritiene che gli accordi di associazione e i piani d'azione che rientrano nella politica di prossimità siano gli strumenti appropriati per favorire una gestione comune dei movimenti demografici e dei flussi migratori; suggerisce, a tale riguardo, che il nuovo Strumento europeo di prossimità venga utilizzato per sostenere la cooperazione transfrontaliera tra i partner; sottolinea la necessità di affrontare il fenomeno dell'immigrazione clandestina e ...[+++]

44. betont, dass Migration und die soziale Eingliederung von Zuwanderern ein weiteres zentrales Thema für die Partnerschaft Europa-Mittelmeer ist; vertritt den Standpunkt, dass Assoziierungsabkommen und Nachbarschafts-Aktionspläne geeignete Instrumente sind, um die gemeinsame Steuerung der Migration und Migrationsströme zu fördern; schlägt vor, in diesem Zusammenhang das neue Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENPI) zu nutzen, um die grenzübergreifende Zusammenarbeit der Partnerländer untereinander zu unterstützen; betont die Notwendigkeit, sich mit der illegalen Einwanderung und ihren gravierenden Folgen zu befassen, darunter solc ...[+++]


v ) azioni specifiche intese a rafforzare l'integrazione sociale degli emigrati e ad aumentare la loro partecipazione al mondo del lavoro, tramite, fra l'altro, l'orientamento, la formazione linguistica e la convalida delle competenze acquisite all'estero;

Förderung von spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung der sozialen Eingliederung von Migranten und Erhöhung ihrer Erwerbsbeteiligung, u.a. durch Beratung, Sprachschulung und Validierung von im Ausland erworbenen Kompetenzen;


La Commissione europea e l'Istituto universitario europeo di Firenze hanno firmato un contratto per l'esecuzione di un progetto di sostegno sull'immigrazione, la circolazione delle persone e l'integrazione sociale degli immigranti nella regione mediterranea.

Die Europäische Kommission hat einen Vertrag mit dem Europäischen Hochschulinstitut in Florenz über die Unterstützung eines Projekts abgeschlossen, das die Themen Einwanderung, freier Personenverkehr und soziale Integration von Immigranten im Mittelmeerraum betrifft.


Il documento si ispira all'idea di un programma regionale in materia di giustizia e di lotta contro la droga, il crimine organizzato e il terrorismo, ma anche di cooperazione nel far fronte a problemi attinenti all'integrazione sociale degli immigranti, alla migrazione e alla circolazione delle persone.

Diese Papier bekräftigt die Idee eines Regionalprogramms für den Bereich Justiz, Drogenbekämpfung, Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus und befürwortet die Zusammenarbeit bei Fragen wie der sozialen Integration von Migranten sowie der Einwanderung und der Wanderungsbewegungen an sich.


Quanto all'emigrazione, la Commissione auspica una strategia globale che raggiunga un equilibrio tra le preoccupazioni in materia di sicurezza e la gestione dei flussi migratori, da un lato, e l'integrazione sociale degli immigrati dall'altro.

Was die Migration betrifft, so fordert die Kommission einen umfassenden Ansatz, bei dem Sicherheitsfragen und die Steuerung von Migrationsströmen einerseits und der Aspekt der sozialen Integration von Migranten anderseits in einem ausgewogenen Verhältnis stehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'integrazione sociale degli stranieri' ->

Date index: 2021-05-02
w