Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperazione interregionale europea
Cooperazione territoriale europea
Cooperazione transfrontaliera europea
Cooperazione transnazionale europea
INTERREG II
Iniziativa comunitaria di cooperazione transeuropea
Iniziativa comunitaria per le zone frontaliere
Interreg
Interreg III
Ordinanza INTERREG II
Ordinanza INTERREG III

Traduction de «interreg » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 22 novembre 2000 concernente la promozione della partecipazione svizzera all'iniziativa comunitaria INTERREG III per il periodo 2000-2006 | Ordinanza INTERREG III

Verordnung vom 22. November 2000 über die Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III in den Jahren 2000 2006 | Verordnung INTERREG III


Ordinanza del 5 settembre 1995 concernente il finanziamento delle attività di cooperazione transfrontaliera dei Cantoni e delle regioni nell'ambito dell'iniziativa comunitaria INTERREG II per il periodo 1995-1999 | Ordinanza INTERREG II

Verordnung vom 5. September 1995 über die Finanzierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999 | INTERREG II-Verordnung


Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente la promozione della partecipazione svizzera all'iniziativa comunitaria di cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale (INTERREG III) per il periodo 2000-2006

Bundesgesetz vom 8. Oktober 1999 über die Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative für grenzüberschreitende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit (INTERREG III) in den Jahren 2000-2006


cooperazione territoriale europea [ cooperazione interregionale europea | cooperazione transfrontaliera europea | cooperazione transnazionale europea | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


iniziativa comunitaria di cooperazione transeuropea | iniziativa comunitaria riguardante la cooperazione transeuropea volta a incentivare uno sviluppo armonioso ed equilibrato del territorio comunitario | Interreg III [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raums | Interreg III [Abbr.]


iniziativa comunitaria in materia di sviluppo delle zone di confine, cooperazione transfrontaliera e reti energetiche selezionate | INTERREG II [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative für die Entwicklung von Grenzregionen, grenzübergreifende Zusammenarbeit und ausgewählte Energienetze | Interreg II [Abbr.]


iniziativa comunitaria a favore delle regioni di frontiera | iniziativa comunitaria concernente le zone di frontiera | iniziativa comunitaria per le zone frontaliere | Interreg [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative für Grenzgebiete | Interreg [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati, che sono entità di livello NUTS I, non sono compresi nelle euroregioni e non possono assolutamente essere ammessi al cofinanziamento FESR nel quadro della sezione A di INTERREG III. Saranno gli Stati membri dell'UE a suggerire, nelle rispettive proposte di programmi da cofinanziare a carico di INTERREG, in che misura le euroregioni parteciperanno all'esecuzione dei programmi INTERREG IIIA.

Ganze Länder, die zur NUTS-I-Ebene zählen, gehören nicht zu den Euroregionen und kämen nie für eine EFRE-Kofinanzierung im Rahmen von INTERREG IIIA in Betracht. In ihren Vorschlägen für Programme, die im Rahmen von INTERREG kofinanziert werden sollen, empfehlen die EU-Mitgliedstaaten, in welchem Maß Euroregionen an der Umsetzung von INTERREG-III-A-Programmen beteiligt werden sollen.


Inoltre, la Bulgaria e la Romania sono state invitate a continuare ad utilizzare le risorse dei rispettivi programmi nazionali per finanziare la loro partecipazione ai programmi Interreg III B (transnazionale) o Interreg III C (interregionale).

Außerdem wurden Bulgarien und Rumänien aufgefordert, zur Finanzierung ihrer Teilnahme an Programmen im Rahmen von INTERREG III B (transnational) oder INTERREG III C (interregional) weiterhin die Mittel ihrer PHARE-Länderprogramme zu verwenden.


Inoltre, i paesi candidati sono anche stati invitati a continuare ad utilizzare i fondi dei rispettivi programmi nazionali Phare per finanziare la loro partecipazione ai programmi Interreg III B (transnazionale) o Interreg III C (interregionale).

Außerdem wurden die Beitrittsländer aufgefordert, zur Finanzierung ihrer Teilnahme an Programmen im Rahmen von INTERREG III B (transnational) oder INTERREG III C (interregional) weiterhin die Mittel ihrer PHARE-Länderprogramme zu verwenden.


Infine, per continuare a garantire la coerenza con l'approccio Interreg, il regolamento Phare CTF (CE) n. 2760/98 è stato modificato dal regolamento (CE) n. 1596/2002 del 6 settembre 2002 al fine di allineare ulteriormente le azioni ammissibili alle procedure Interreg III A.

In Fortsetzung der kontinuierlichen Bemühungen um die Gewährleistung der Übereinstimmung mit dem INTERREG-Konzept wurde die PHARE-CBC-Verordnung (EG) Nr. 2760/98 durch die Verordnung (EG) Nr. 1596/2002 vom 6. September 2002 geändert, um eine noch stärkere Abstimmung der förderfähigen Maßnahmen auf die bei INTERREG III A angewendete Praxis zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cooperazione transfrontaliera e interregionale potrà beneficiare di un finanziamento nell'ambito dei programmi Interreg (segnatamente Interreg IIIB e IIIC);

Grenzüberschreitende und interregionale Kooperation kann mit Mitteln aus den Interreg-Programmen (insbesondere Interreg IIIB und IIIC) finanziert werden;


15. Anche se l'Unione europea ha messo a disposizione dei fondi a favore del lato finlandese del confine con la Russia attraverso il programma Interreg, la messa a punto di progetti correlati Tacis CTF-Interreg è stata difficile per svariate ragioni:

15. Im Rahmen des Interreg-Programms stellte die Europäische Union Mittel für die finnische Grenzregion zu Russland bereit. Aus den nachstehend beschriebenen Gründen war es jedoch schwierig, miteinander verknüpfte Projekte aus dem Tacis-CBC-Programm und dem Interreg-Programm durchzuführen:


7. esprime la propria preoccupazione per le conseguenze che l'entrata in vigore tardiva di INTERREG III avrà sulle regioni beneficiarie e in particolare per il rischio di perdere i finanziamenti dati i termini previsti tra la fine dell'applicazione di INTERREG II e l'inizio dell'attuazione effettiva di INTERREG III, e chiede alla Commissione di attenuare gli effetti delle sue proprie carenze;

7. ist besorgt über die Folgen, die sich durch die verspätete Einleitung von INTERREG III für die begünstigten Regionen ergeben und insbesondere über den drohenden Verlust von Finanzmitteln für diesen Zeitraum zwischen dem Ende der Anwendung von INTERREG II und der tatsächlichen Einleitung von INTERREG III und fordert die Kommission auf, die Folgen ihrer Versäumnisse abzuwenden;


1. si rallegra del proseguimento di INTERREG; rileva con soddisfazione che nel progetto di orientamenti all'esame la Commissione ha recepito importanti raccomandazioni formulate nelle precedenti relazioni del Parlamento su INTERREG; esprime il proprio accordo in merito alla priorità attribuita a INTERREG III e alla dotazione finanziaria a esso destinata;

1. begrüßt die Fortführung von INTERREG; stellt mit Zufriedenheit fest, daß wesentliche, in früheren Berichten des Parlaments zu INTERREG enthaltene Empfehlungen von der Kommission in ihrem vorliegenden Entwurf von Leitlinien aufgegriffen wurden; unterstützt die prioritäre Stellung von INTERREG III sowie die entsprechende finanzielle Dotierung;


3. osserva con preoccupazione che non è possibile stabilire un nesso diretto tra INTERREG II e INTERREG III a causa della presentazione tardiva del progetto da parte della Commissione; deplora la circostanza che ne risultano incertezze in merito alla pianificazione e la scarsa continuità nel finanziamento; chiede che in futuro i calendari di programmazione coincidano in modo più rigoroso con l'entrata in vigore delle iniziative comunitarie onde garantire maggiore continuità alla programmazione;

3. stellt mit Besorgnis fest, daß durch die verspätete Vorlage des Entwurfs durch die Kommission eine direkte Verbindung zwischen INTERREG II und INTERREG III nicht möglich ist; bedauert, daß dadurch Planungsunsicherheiten und Finanzierungslücken entstehen; fordert, daß die Planungszeiträume künftig genau mit dem Geltungszeitraum für die Gemeinschaftsinitiativen zusammenfallen, um eine kontinuierlichere Programmplanung zu gewährleisten;


7. chiede alla Commissione di integrare adeguatamente l"applicazione di INTERREG C nell"area del Mediterraneo in una strategia globale di cooperazione con i Paesi Terzi del Bacino, garantendo con i fondi MEDA il finanziamento in detti Stati delle azioni coperte da INTERREG nelle zone europee vicine; ritiene utile e opportuno, comunque, che nel quadro di INTERREG C il Bacino del Mediterraneo sia considerato come un unico spazio geografico con problemi e interessi comuni, onde evitarne la frammentazione e promuoverne l'integrazione;

7. fordert die Kommission auf, die Anwendung von INTERREG C im Mittelmeerraum besser in eine globale Strategie der Zusammenarbeit mit den dortigen Drittländern zu integrieren und so in diesen Staaten die Finanzierung von Maßnahmen aus MEDA-Mitteln zu garantieren, die in den benachbarten europäischen Gebieten von INTERREG abgedeckt werden; hält es für sinnvoll und zweckmäßig, das Mittelmeerbecken im Rahmen von INTERREG C als einen einheitlichen geografischen Raum mit gemeinsamen Problemen und Interessen zu betrachten, um eine Zersplitterung zu vermeiden und seine Integration zu fördern;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'interreg' ->

Date index: 2022-05-14
w