Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fibra animale
Fibra tessile animale
Isolante di origine vegetale
Isolante in fibra animale
Isolante in fibra vegetale
Isolante vegetale
Materiale isolante di origine animale
Materiale isolante in fibra vegetale

Traduction de «isolante in fibra animale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
isolante in fibra animale | materiale isolante di origine animale

Dämmstoff tierischen Ursprungs | Dämmstoff aus tierischen Fasern


materiale isolante in fibra vegetale | isolante in fibra vegetale | isolante di origine vegetale | isolante vegetale

Dämmstoff pflanzlichen Ursprungs | Dämmstoff aus Pflanzenfasern




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Applicando i valori di 0,22 % per l'azoto contenuto nella iuta e del 16,2 % per l'azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern — beide Werte auf die Trockenmasse bezogen — berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


percentuale di fibra animale nel campione secco e depurato.

Prozentsatz der tierischen Faser im reinen Trockengewicht der Probe.


6.2. Applicando i valori di 0,22 % per l’azoto contenuto nella iuta e del 16,2 % per l’azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

6.2. Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern — beide Werte auf die Trockenmasse bezogen — berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


percentuale di fibra animale nel campione secco e depurato.

Prozentsatz der tierischen Faser im reinen Trockengewicht der Probe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PA % = percentuale di fibra animale nel campione secco e depurato.

PA % = Prozentsatz der tierischen Faser im reinen Trockengewicht der Probe.


6.2. Applicando i valori di 0,22% per l'azoto contenuto nella iuta e del 16,2% per l'azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

6.2. Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern ‐ beide Werte auf die Trockenmasse bezogen ‐ berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


PA % = percentuale di fibra animale nel campione secco e depurato.

PA % = Prozentsatz der tierischen Faser im reinen Trockengewicht der Probe.


6.2. Applicando i valori di 0,22% per l'azoto contenuto nella iuta e del 16,2% per l'azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

6.2. Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern ‐ beide Werte auf die Trockenmasse bezogen ‐ berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


6.2. Applicando i valori di 0,22 % per l'azoto contenuto nella iuta e del 16,2 % per l'azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

6.2. Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern - beide Werte auf die Trockenmasse bezogen - berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


E' del tutto naturale che sia stato tenuto conto anche del mercato, e perciò degli aiuti alla trasformazione, e sia stato posto l'accento sulla loro particolare importanza, soprattutto nel caso del lino a fibra corta, utilizzabile nell'edilizia e come isolante.

Es ist ganz natürlich, daß dort auch der Markt und damit die Förderung und Betonung der Verarbeitung als besonders wichtig vor allem für den Kurzfaserflachs betrachtet worden ist, der in Gebäuden und als Dämmstoff verwendet werden kann.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'isolante in fibra animale' ->

Date index: 2023-10-31
w