Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla supervisione della sicurezza alimentare
Coordinatore della sicurezza edile
Coordinatore della sicurezza in cantiere
Coordinatrice della sicurezza in cantiere
Ispettore della sicurezza
Ispettore della sicurezza alimentare
Ispettore della sicurezza delle navi
Ispettore della sicurezza e salubitrà
Ispettore della sicurezza in cantiere
Ispettore di cantiere
Ispettore per il controllo della sicurezza
Ispettrice della sicurezza e salubrità
Ispettrice di cantiere
Responsabile della sicurezza in cantiere
Supervisore della sicurezza alimentare

Übersetzung für "ispettore della sicurezza in cantiere " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ispettore della sicurezza in cantiere | ispettore di cantiere | ispettore di cantiere/ispettrice di cantiere | ispettrice di cantiere

Kontrolleurin Baustellensicherheit | Prüfer Sicherheit am Bau | Inspektor Baustellensicherheit | Kontrolleur Baustellensicherheit/Kontrolleurin Baustellensicherheit


coordinatore della sicurezza edile | coordinatore della sicurezza in cantiere | coordinatrice della sicurezza in cantiere | responsabile della sicurezza in cantiere

Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | HSE-Manager Baustellen | Arbeitsschutzmanagementbeauftragter Bau/Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | Sicherheitsbeauftragter Arbeitsschutz am Bau


addetta alla supervisione della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare/ispettrice della sicurezza alimentare | supervisore della sicurezza alimentare

Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleur | Lebensmittelsicherheitsinspektor/Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleurin


ispettore della sicurezza e salubitrà | ispettrice della sicurezza e salubrità

Inspektor für Sicherheit und Gesundheit | Inspektorin für Sicherheit und Gesundheit




ispettore della sicurezza delle navi

Schiffssicherheitsbesichtiger


ispettore per il controllo della sicurezza

Sicherheitsinspektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. accoglie con favore l'accordo sulla sicurezza antincendio e degli edifici in Bangladesh e invita i firmatari e le altre parti interessate ad applicarne le misure, compresi, ma non esclusivamente: la nomina di un ispettore della sicurezza qualificato; un'ispezione iniziale rapida di ciascuna fabbrica che rientra nel campo di applicazione dell'accordo; il diritto di un lavoratore a rifiutare un lavoro che considera insicuro, ...[+++]

5. begrüßt das Abkommen über Brandschutz und Gebäudesicherheit in Bangladesch und fordert die Unterzeichner und die übrigen Beteiligten auf, die darin enthaltenen Maßnahmen umzusetzen, zu denen u.a. gehören: die Ernennung eines qualifizierten Sicherheitsinspektors, eine zügige Erstinspektion sämtlicher Fabriken, die dem Abkommen beigetreten sind, das Recht der Arbeiter, eine Tätigkeit, für die es begründete Anhaltspunkte gibt, dass sie unsicher ist, ohne Diskriminierungen oder Einkommenseinbußen abzulehnen und die Errichtung von Gesundheits- und Sicherheitsräten in allen Fabriken, die das Abkommen unterzeichnet haben; fordert die Unterz ...[+++]


«ispettore nazionale», qualsiasi dipendente di uno Stato membro nella funzione di ispettore della sicurezza marittima, qualificato secondo le norme dello Stato stesso;

„nationaler Inspektor“ ist eine Person, die für einen Mitgliedstaat als Inspektor für Gefahrenabwehr in der Schifffahrt arbeitet und über die den Vorschriften dieses Mitgliedstaates entsprechenden Qualifikationen verfügt;


Ispettore capo, dipartimento delle questioni dei disabili, consulente principale, dipartimento della redazione legislativa, ministero della Sicurezza sociale della Repubblica di Lituania

Chefinspektorin, Abteilung für Behindertenangelegenheiten, Leitende Beraterin, Abteilung für Gesetzentwürfe, Ministerium für soziale Sicherheit der Republik Litauen


Ove siano accertati i fondati motivi sopradescritti, l’ispettore informa immediatamente l’autorità competente della sicurezza (a meno che l’ispettore non sia egli stesso un’autorità debitamente autorizzata per la sicurezza).

Sind wie vorstehend erläutert triftige Gründe festgestellt, so unterrichtet der Besichtiger unverzüglich die für die Gefahrenabwehr zuständige Behörde (sofern der Besichtiger nicht auch ein ordnungsgemäß ermächtigter Gefahrenabwehrbeauftragter ist).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ove siano accertati i fondati motivi sopradescritti, l'ispettore informa immediatamente l'autorità competente della sicurezza (a meno che l'ispettore non sia egli stesso un'autorità debitamente autorizzata per la sicurezza).

2. Sind wie vorstehend erläutert triftige Gründe festgestellt, so unterrichtet der Besichtiger unverzüglich die für die Gefahrenabwehr zuständige Behörde (sofern der Besichtiger nicht auch ein ordnungsgemäß ermächtigter Gefahrenabwehrbeauftragter ist).


«ispettore della Commissione», qualsiasi dipendente della Commissione o dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima o ispettore nazionale rispondente ai criteri di cui all'articolo 7 e incaricato dalla Commissione di partecipare alle ispezioni;

„Kommissionsinspektor“ ist eine Person, die die in Artikel 7 genannten Kriterien erfüllt und für die Kommission oder die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs arbeitet, oder ein nationaler Inspektor, der im Auftrag der Kommission an den von ihr durchgeführten Inspektionen teilnimmt;


2. Quando l'ispettore che interviene ai fini del controllo da parte dello Stato del porto non appartenga alla autorità competente per la sicurezza del porto di cui all'articolo 2, punto 7 del presente regolamento, e qualora ritenga che sussistano seri motivi per presumere che la nave non possiede i requisiti prescritti dalle misure speciali per rafforzare la sicurezza marittima della Convenzione SOLAS o del Codice ISPS, ne fa rappo ...[+++]

2. Wird der Besichtiger im Rahmen der Hafenstaatkontrolle nicht auch für die zuständige Behörde für die Gefahrenabwehr im Hafen gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Nummer 7 tätig, und ist er der Auffassung, dass ernsthafte Gründe für die Annahme vorliegen, dass das Schiff den Bestimmungen der besonderen Maßnahmen des SOLAS-Übereinkommens zur Verbesserung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt oder des ISPS-Code nicht entspricht, wendet er sich unverzüglich an die zuständige Behörde für die Gefahrenabwehr im Hafen, die daraufhin die in Absatz 1.2 und 1.3 der Regel 9 der besonderen Maßnahmen des SOLAS-Übereinkommens zur Verbesserung d ...[+++]


All’incaricato della sicurezza spetta l’obbligo di valutare il rischio e di certificare l’effettuazione del controllo delle attrezzature di prevenzione utilizzate da tutti coloro che hanno accesso al cantiere, indipendentemente dalla loro funzione, dal tipo di vincolo o dal tempo di lavoro.

Der Sicherheitsbeauftragte der Baustelle ist verpflichtet, das Risiko zu bewerten und sich zu vergewissern, dass die Schutzausrüstungen, die von allen benutzt werden, die Zugang zur Baustelle haben, unabhängig von ihrer Funktion, Verbindung oder Arbeitszeit, kontrolliert worden sind.


- aver seguito una formazione e aver ottenuto la qualifica di ispettore della sicurezza delle navi, e

- Abschluß einer Ausbildung an einer Schule für Schiffssicherheitsbesichtiger


15.1. Quando la sicurezza o la salute dei lavori lo richiedano, in particolare a motivo di attività o di effettivi che superano un determinato numero di persone e della lontananza dal cantiere, i lavoratori devono poter disporre di locali di riposo e/o di soggiorno facilmente accessibili.

15.1. Den Arbeitnehmern sind leicht erreichbare Pausenräume und/oder Unterbringungsmöglichkeiten zur Verfügung zu stellen, wenn Sicherheits- oder Gesundheitsgründe, insbesondere wegen der Art der ausgeuebten Tätigkeit oder der Anzahl der im Betrieb beschäftigten Personen und der Abgelegenheit der Baustelle dies erfordern.


w